<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>主題歌 アーカイブ - いんぎんの韓国語</title>
	<atom:link href="https://www.zipbabyamyam.com/tag/%e4%b8%bb%e9%a1%8c%e6%ad%8c/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.zipbabyamyam.com/tag/主題歌/</link>
	<description>楽しく学ぶ韓国語</description>
	<lastBuildDate>Fri, 16 Feb 2024 05:42:20 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/cropped-d160a53f71104dc4e5ed3c300ba3ba79-e1678331100764.jpg?fit=32%2C32&#038;ssl=1</url>
	<title>主題歌 アーカイブ - いんぎんの韓国語</title>
	<link>https://www.zipbabyamyam.com/tag/主題歌/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">177787858</site>	<item>
		<title>夢(Dream) &#8211; テヨン「サムダルリへようこそ OST」歌詞/和訳</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/2279/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/2279/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Feb 2024 05:41:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[K-POP]]></category>
		<category><![CDATA[꿈]]></category>
		<category><![CDATA[夢]]></category>
		<category><![CDATA[Dream]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[サムダルリへようこそ]]></category>
		<category><![CDATA[ジョヨンピル]]></category>
		<category><![CDATA[OST]]></category>
		<category><![CDATA[テヨン]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[TAEYEON]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<category><![CDATA[サムダルリへようこそ ost]]></category>
		<category><![CDATA[韓国ドラマ]]></category>
		<category><![CDATA[原曲]]></category>
		<category><![CDATA[主題歌]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=2279</guid>

					<description><![CDATA[<p>화려한 도시를 그리며 찾아왔네 華やかな世界を思い描きながらやって来た 그곳은 춥고도 험한 곳 そこは冷たくて険しい所 여기저기 헤매다 あっちこっち彷徨って 초라한 문턱에서 뜨거운 눈물을 먹는다 みすぼらしい敷 [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2279/">夢(Dream) &#8211; テヨン「サムダルリへようこそ OST」歌詞/和訳</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><center><br />
<iframe title="[M/V] 태연 (TAEYEON) - 꿈 :: 웰컴투 삼달리(Welcome to Samdal-ri) OST Part.3" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/dMaU3Mj7EVY?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
<p style="text-align: center;">화려한 도시를 그리며 찾아왔네<br />
<span style="color: #0000ff;">華やかな世界を思い描きながらやって来た</span></p>
<p style="text-align: center;">그곳은 춥고도 험한 곳<br />
<span style="color: #0000ff;">そこは冷たくて険しい所</span></p>
<p style="text-align: center;">여기저기 헤매다<br />
<span style="color: #0000ff;">あっちこっち彷徨って</span></p>
<p style="text-align: center;">초라한 문턱에서 뜨거운 눈물을 먹는다<br />
<span style="color: #0000ff;">みすぼらしい敷居で熱い涙を呑む</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">머나먼 길을 찾아 여기에<br />
<span style="color: #0000ff;">遥か遠い道を探しにここへ</span></p>
<p style="text-align: center;">꿈을 찾아 여기에 괴롭고도 험한 이 길을 왔는데<br />
<span style="color: #0000ff;">夢を探しにここへ　苦しくて険しいこの道に来たのに</span></p>
<p style="text-align: center;">이 세상 어디가 숲인지<br />
<span style="color: #0000ff;">この世のどこが森なのか</span></p>
<p style="text-align: center;">어디가 늪인지 그 누구도 말을 않네<br />
<span style="color: #0000ff;">どこが沼なのか誰一人も教えてくれないね</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">사람들은 저마다 고향을 찾아가네<br />
<span style="color: #0000ff;">人々はそれぞれ故郷に帰っていくね</span></p>
<p style="text-align: center;">나는 지금 홀로 남아서<br />
<span style="color: #0000ff;">私は今一人で残って</span></p>
<p style="text-align: center;">빌딩 속을 헤매다<br />
<span style="color: #0000ff;">ビルの中を彷徨いながら</span></p>
<p style="text-align: center;">초라한 골목에서 뜨거운 눈물을 먹는다<br />
<span style="color: #0000ff;">みすぼらしい路地で熱い涙を呑む</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">저기 저 별은 나의 마음 알까?<br />
<span style="color: #0000ff;">あの星には私の気持ちが分かるかな？</span></p>
<p style="text-align: center;">나의 꿈을 알까? 괴로울 땐 슬픈 노래를 부른다<br />
<span style="color: #0000ff;">私の夢が分かるかな？苦しい時には悲しい歌を歌う</span></p>
<p style="text-align: center;">슬퍼질 땐 차라리 나 홀로<br />
<span style="color: #0000ff;">悲しくなる時はいっそ私一人で</span></p>
<p style="text-align: center;">눈을 감고 싶어 고향의 향기 들으면서<br />
<span style="color: #0000ff;">目を閉じたい、故郷の香りを感じながら</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">저기 저 별은 나의 마음 알까?<br />
<span style="color: #0000ff;">あの星には私の気持ちが分かるかな？</span></p>
<p style="text-align: center;">나의 꿈을 알까? 괴로울 땐 슬픈 노래를 부른다<br />
<span style="color: #0000ff;">私の夢が分かるかな？苦しい時には悲しい歌を歌う</span></p>
<p style="text-align: center;">이 세상 어디가 숲인지<br />
<span style="color: #0000ff;">この世のどこが森なのか</span></p>
<p style="text-align: center;">어디가 늪인지 그 누구도 말을 않네<br />
<span style="color: #0000ff;">どこが沼なのか誰一人も教えてくれないね</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">슬퍼질 땐 차라리 나 홀로<br />
<span style="color: #0000ff;">悲しくなる時はいっそ私一人で</span></p>
<p style="text-align: center;">눈을 감고 싶어 고향의 향기 들으면서<br />
<span style="color: #0000ff;">目を閉じたい、故郷の香りを感じながら</span></p>
<p style="text-align: center;">고향의 향기 들으면서<br />
<span style="color: #0000ff;">故郷の香りを感じながら</span></p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2279/">夢(Dream) &#8211; テヨン「サムダルリへようこそ OST」歌詞/和訳</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/2279/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2279</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【愛の不時着】偶然のような運命(우연인 듯 운명/But it&#8217;s Destiny_10cm) 歌詞和訳</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/1821/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/1821/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Nov 2022 02:33:52 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[K-POP]]></category>
		<category><![CDATA[フリガナ]]></category>
		<category><![CDATA[But it's Destiny]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<category><![CDATA[ヒョンビン]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国ドラマ]]></category>
		<category><![CDATA[ソンイェジン]]></category>
		<category><![CDATA[基礎]]></category>
		<category><![CDATA[主題歌]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語勉強]]></category>
		<category><![CDATA[사랑의 불시착]]></category>
		<category><![CDATA[単語]]></category>
		<category><![CDATA[10cm]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[현빈]]></category>
		<category><![CDATA[손예진]]></category>
		<category><![CDATA[ドラマ]]></category>
		<category><![CDATA[愛の不時着]]></category>
		<category><![CDATA[OST]]></category>
		<category><![CDATA[우연인 듯 운명]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[偶然のような運命]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=1821</guid>

					<description><![CDATA[<p>偶然のような運命 (우연인 듯 운명) 10cm YouTube作成した動画を友だち、家族、世界中の人たちと共有www.youtube.com 어느새 그대가 불어와 いつのまにあなたが吹いてきて 내게 기대면 私に寄り [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1821/">【愛の不時着】偶然のような運命(우연인 듯 운명/But it&#8217;s Destiny_10cm) 歌詞和訳</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: 32px;">偶然のような運命<br />
(우연인 듯 운명)<br />
</span></strong><strong><span style="font-size: 32px;">10cm</span></strong></p>
<p><center><br />

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.youtube.com/watch?v=jGGQyqohOaw" title="YouTube" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/https%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fwatch%3Fv%3DjGGQyqohOaw?w=160&#038;h=90" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">YouTube</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">作成した動画を友だち、家族、世界中の人たちと共有</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.youtube.com/watch?v=jGGQyqohOaw" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.youtube.com</div></div></div></div></a></center></p>
<div style="text-align: center;">
<p><span style="color: #0000ff;">어느새 그대가 불어와</span></p>
<p>いつのまにあなたが吹いてきて</p>
<p><span style="color: #0000ff;">내게 기대면</span></p>
<p>私に寄りかかると</p>
<p><span style="color: #0000ff;">I feel your everything, everything</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0000ff;">눈에 가득 담은 그대가</span></p>
<p>目にいっぱい込めたあなたが</p>
<p><span style="color: #0000ff;">더 선명해져서</span></p>
<p>もっと鮮明になって</p>
<p><span style="color: #0000ff;">조금씩 내게로 번져</span></p>
<p>少しずつ私に広がる</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0000ff;">시려오는 밤이면</span></p>
<p>冷え込む夜には</p>
<p><span style="color: #0000ff;">멀어질까</span></p>
<p>遠ざかることを恐れて</p>
<p><span style="color: #0000ff;">아득히 숨겨두었던</span></p>
<p>ずっと奥に隠しておいた</p>
<p><span style="color: #0000ff;">지쳐있던 내 맘을</span></p>
<p>疲れていた私の心を</p>
<p><span style="color: #0000ff;">감싸준 그대</span></p>
<p>抱いてくれたあなた</p>
<p><span style="color: #0000ff;">When I look Into your eyes</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Someday영원할 것 같던 그 순간처럼</span></p>
<p>永遠だと思ってたその一瞬のように</p>
<p><span style="color: #0000ff;">우연인 듯 나에게 찾아와줘</span></p>
<p>偶然のように私に来てほしい</p>
<p><span style="color: #0000ff;">곁에 언제라도</span></p>
<p>傍にいつでも</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Stay with me 이렇게 항상</span></p>
<p>私と一緒に居て、こうしてずっと</p>
<p><span style="color: #0000ff;">운명처럼 다가와 머물러줘 내게</span></p>
<p>運命のように来て、留まってよ　私に</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0000ff;">눈에 가득 담긴 그대가</span></p>
<p>目にいっぱい込めたあなたが</p>
<p><span style="color: #0000ff;">흐르지 않게</span></p>
<p>こぼれないように</p>
<p><span style="color: #0000ff;">I feel your everything be me</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0000ff;">따스한 온기들이</span></p>
<p>あたたかな温もりが</p>
<p><span style="color: #0000ff;">흩어져가</span></p>
<p>散らばっていく</p>
<p><span style="color: #0000ff;">꿈 꾸듯 그댈 따라서</span></p>
<p>夢見るようにあなたについて</p>
<p><span style="color: #0000ff;">세상이 닿는 이 곳</span></p>
<p>この世が届くこの場所</p>
<p><span style="color: #0000ff;">I&#8217;m still by your side</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;">When I look Into your eyes</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Someday영원할 것 같던 그 순간처럼</span></p>
<p>永遠だと思ってたその一瞬のように</p>
<p><span style="color: #0000ff;">우연인 듯 나에게 찾아와줘</span></p>
<p>偶然のように私に来てほしい</p>
<p><span style="color: #0000ff;">곁에 언제라도</span></p>
<p>傍にいつでも</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Stay with me 이렇게 항상</span></p>
<p>私と一緒に居て、こうしてずっと</p>
<p><span style="color: #0000ff;">운명처럼 다가와 머물러줘 내게</span></p>
<p>運命のように来て、留まってよ　私に</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0000ff;">무너질듯 아픈 시간들 이젠</span></p>
<p>崩れていきそうな苦しい時間、もう</p>
<p><span style="color: #0000ff;">스며든 너로 가득한데</span></p>
<p>染み込んだ君でいっぱいなのに</p>
<p><span style="color: #0000ff;">나 홀로 버티며</span></p>
<p>私一人で耐えながら</p>
<p><span style="color: #0000ff;">그댈 기다릴게</span></p>
<p>あなたを待ってるよ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Someday영원할 것 같던 그 순간처럼</span></p>
<p>永遠だと思ってたその一瞬のように</p>
<p><span style="color: #0000ff;">우연인 듯 나에게 찾아와줘</span></p>
<p>偶然のように私に来てほしい</p>
<p><span style="color: #0000ff;">곁에 언제라도</span></p>
<p>傍にいつでも</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Stay with me 이렇게 항상</span></p>
<p>私と一緒に居て、こうしてずっと</p>
<p><span style="color: #0000ff;">운명처럼 다가와 머물러줘 내게</span></p>
<p>運命のように来て、留まってよ　私に</p>
</div>
<div>
<div style="text-align: center;"></div>
</div>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1821/">【愛の不時着】偶然のような運命(우연인 듯 운명/But it&#8217;s Destiny_10cm) 歌詞和訳</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/1821/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1821</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【KPOP/歌詞和訳】Yoon mirae(윤미래)_My Dream　韓ドラ_新米史官ク・ヘリョン</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/1699/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/1699/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Jun 2022 07:44:31 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[K-POP]]></category>
		<category><![CDATA[フリガナ]]></category>
		<category><![CDATA[クヘリョン]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<category><![CDATA[韓国ドラマ]]></category>
		<category><![CDATA[主題歌]]></category>
		<category><![CDATA[チャウヌ]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[ユンミレ]]></category>
		<category><![CDATA[Yoon mirae]]></category>
		<category><![CDATA[KPOP]]></category>
		<category><![CDATA[My Dream]]></category>
		<category><![CDATA[ドラマ]]></category>
		<category><![CDATA[韓ドラ]]></category>
		<category><![CDATA[OST]]></category>
		<category><![CDATA[新米史官ク・ヘリョン]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[新米史官クヘリョン]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=1699</guid>

					<description><![CDATA[<p>Yoon mirae(윤미래) My Dream ックチ オムヌン キルル 끝이 없는 길을 終わりのない道を ナ ホルロ コロカンダ 나 홀로 걸어간다 私一人で歩いて行く チョギ モルリ ポイヌン ピチ 저기 멀리  [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1699/">【KPOP/歌詞和訳】Yoon mirae(윤미래)_My Dream　韓ドラ_新米史官ク・ヘリョン</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: 32px;">Yoon mirae(윤미래)</span></strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: 32px;">My Dream</span></strong></p>
<p><center><br />
<iframe loading="lazy" title="[M/V] Yoonmirae(윤미래) - My Dream" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/jfoWHG5-60M?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ックチ オムヌン キルル</span><br />
<span style="color: #0000ff;">끝이 없는 길을</span><br />
終わりのない道を</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ナ ホルロ コロカンダ</span><br />
<span style="color: #0000ff;">나 홀로 걸어간다</span><br />
私一人で歩いて行く</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">チョギ モルリ ポイヌン ピチ</span><br />
<span style="color: #0000ff;">저기 멀리 보이는 빛이</span><br />
あの遠くに見える光が</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ナルル オラ プルンダ</span><br />
<span style="color: #0000ff;">나를 오라 부른다</span><br />
私に来なさいと呼んでいる</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">トラソ カル ス オムヌン</span><br />
<span style="color: #0000ff;">돌아서 갈 수 없는</span><br />
戻っていけない</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">チナガン キオクドゥリ</span><br />
<span style="color: #0000ff;">지나간 기억들이</span><br />
過ぎ去った記憶が</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">フトジン チョガクドゥル サイロ</span><br />
<span style="color: #0000ff;">흩어진 조각들 사이로</span><br />
散った欠片の間から</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ネ アネ スムキョドゥン</span><br />
<span style="color: #0000ff;">내 안에 숨겨둔</span><br />
私の中に隠しておいた</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ネイレ ナエ ックムル</span><br />
<span style="color: #0000ff;">내일의 나의 꿈을</span><br />
明日の私の夢を</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ホンジャ カンジケットン</span><br />
<span style="color: #0000ff;">혼자 간직했던</span><br />
一人で大事にしていた</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ックムル チャジャ コロカンダ</span><br />
<span style="color: #0000ff;">꿈을 찾아 걸어간다</span><br />
夢を探しに歩いて行く</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">パラメ アンキルレ</span><br />
<span style="color: #0000ff;">바람에 안길래</span><br />
風に抱かれるよ</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">チョ モルリ ナルル テリョガ</span><br />
<span style="color: #0000ff;">저 멀리 나를 데려가</span><br />
はるか遠くに私を連れて行って</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ックンオムヌン キルル</span><br />
<span style="color: #0000ff;">끝없는 길을</span><br />
果てしない道を</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ヘメインテド クェンチャナ</span><br />
<span style="color: #0000ff;">헤매인데도 괜찮아</span><br />
彷徨っても大丈夫</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ナエ キルル カンダ</span><br />
<span style="color: #0000ff;">나의 길을 간다</span><br />
私の道を歩いて行く</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">トゥ ヌヌル カマポニ</span><br />
<span style="color: #0000ff;">두 눈을 감아보니</span><br />
目を閉じてみたら</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">クデヌン ネ プム アネ</span><br />
<span style="color: #0000ff;">그대는 내 품 안에</span><br />
あなたは私の胸の中に</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ヌン ットゥミョン サラジルチ モルラ</span><br />
<span style="color: #0000ff;">눈 뜨면 사라질지 몰라</span><br />
目覚めたら消えるかもしれない</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ネ カスム カドゥキ</span><br />
<span style="color: #0000ff;">내 가슴 가득히</span><br />
私の胸いっぱい</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">プットゥロ トゥリョヌン ナルル</span><br />
<span style="color: #0000ff;">붙들어 두려는 나를</span><br />
掴んでおこうとする私を</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">タガガル ス オムヌン ナルル</span><br />
<span style="color: #0000ff;">다가갈 수 없는 나를</span><br />
近づけない私を</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">クデ チャバ ジョヨ</span><br />
<span style="color: #0000ff;">그대 잡아 줘요</span><br />
あなたが掴まえてください</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">サランヘ アンキルレ</span><br />
<span style="color: #0000ff;">사랑에 안길래</span><br />
愛に抱かれるわ</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">パラマ ナルル テリョガ</span><br />
<span style="color: #0000ff;">바람아 나를 데려가</span><br />
風よ 私を連れて行って</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">スムソリッカジ ヌッキル ス イッソ クデヨ</span><br />
<span style="color: #0000ff;">숨소리까지 느낄 수 있어 그대여</span><br />
息まで感じることができる あなたよ</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ナエ キルル カンダ</span><br />
<span style="color: #0000ff;">나의 길을 간다</span><br />
私の道を行く</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1699/">【KPOP/歌詞和訳】Yoon mirae(윤미래)_My Dream　韓ドラ_新米史官ク・ヘリョン</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/1699/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1699</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【奇皇后 〜ふたつの愛 涙の誓い〜】蝶々へ_나비에게 (チチャンウク_지창욱) 歌詞和訳・フリガナ付き</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/1674/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/1674/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 May 2022 04:31:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[K-POP]]></category>
		<category><![CDATA[むなげ チチャンウク ドラマ]]></category>
		<category><![CDATA[勉強]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞和訳]]></category>
		<category><![CDATA[キスシーン]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語勉強]]></category>
		<category><![CDATA[主題歌]]></category>
		<category><![CDATA[チチャンウク キスシーン]]></category>
		<category><![CDATA[単語]]></category>
		<category><![CDATA[チチャンウク]]></category>
		<category><![CDATA[チチャンウク 歌手]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[蝶々へ]]></category>
		<category><![CDATA[ハングル広場]]></category>
		<category><![CDATA[ハングル]]></category>
		<category><![CDATA[蝶へ]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎん]]></category>
		<category><![CDATA[나비에게]]></category>
		<category><![CDATA[ふたつの愛 涙の誓い]]></category>
		<category><![CDATA[KPOP]]></category>
		<category><![CDATA[チチャンウク 蝶へ]]></category>
		<category><![CDATA[ドラマ]]></category>
		<category><![CDATA[奇皇后 ost チチャンウク]]></category>
		<category><![CDATA[OST]]></category>
		<category><![CDATA[奇皇后 挿入歌]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[フリガナ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=1674</guid>

					<description><![CDATA[<p>ドラマ「奇皇后」OST 蝶々へ_나비에게_To the Butterfly チチャンウク_지창욱 ナヌン ポイジ アンナヨ 나는 보이지 않나요 僕は見えませんか？ ナン クデ ギョテソ 난 그대 곁에서 僕は君の傍で  [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1674/">【奇皇后 〜ふたつの愛 涙の誓い〜】蝶々へ_나비에게 (チチャンウク_지창욱) 歌詞和訳・フリガナ付き</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><span style="font-size: 28px;"><span class=" typesquare_option"><strong class=" typesquare_option">ドラマ「奇皇后」OST<br />
</strong></span><span class=" typesquare_option"><strong class=" typesquare_option">蝶々へ_나비에게_To the Butterfly</strong></span></span><br />
<span style="font-size: 28px;"><strong>チチャンウク_지창욱</strong></span></p>
<p><iframe loading="lazy" title="07. 나비에게 (To the Butterfly) - Ji Chang Wook OST 기황후 (Empress Ki)" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/mmaUYsPpQ5s?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe></p>
<p style="text-align: center;">ナヌン ポイジ アンナヨ<br />
<span style="color: #0000ff;">나는 보이지 않나요</span><br />
僕は見えませんか？</p>
<p style="text-align: center;">ナン クデ ギョテソ<br />
<span style="color: #0000ff;">난 그대 곁에서</span><br />
僕は君の傍で</p>
<p style="text-align: center;">ケソク スム スュィヌンデ<br />
<span style="color: #0000ff;">계속 숨 쉬는데</span><br />
ずっと息してるのに</p>
<p style="text-align: center;">トゥルリジ アンナブヮヨ<br />
<span style="color: #0000ff;">들리지 않나봐요</span><br />
聞えないみたいです</p>
<p style="text-align: center;">クデエゲン クデル ヒャンハヌン<br />
<span style="color: #0000ff;">그대에겐 그댈 향하는</span><br />
君には君へ向かう</p>
<p style="text-align: center;">ネ マウムドゥリ<br />
<span style="color: #0000ff;">내 마음들이</span><br />
僕の気持ちが</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">タウル トゥッ クデン<br />
<span style="color: #0000ff;">닿을 듯 그댄</span><br />
届きそうで君は</p>
<p style="text-align: center;">ネ ギョテ モムルジマン<br />
<span style="color: #0000ff;">내 곁에 머물지만</span><br />
僕の傍にいるけど</p>
<p style="text-align: center;">タガガル ス オムヌン<br />
<span style="color: #0000ff;">다가갈 수 없는</span><br />
近づけない</p>
<p style="text-align: center;">ナヌン シドゥロカネヨ<br />
<span style="color: #0000ff;">나는 시들어가네요</span><br />
僕はしなびていきますね</p>
<p style="text-align: center;">サランハンダヌン マルロン<br />
<span style="color: #0000ff;">사랑한다는 말론</span><br />
愛してるという言葉では</p>
<p style="text-align: center;">クデル ギョテ トゥル スン オムナヨ<br />
<span style="color: #0000ff;">그댈 곁에 둘 순 없나요</span><br />
君を傍に置けないですか？</p>
<p style="text-align: center;">ネゲン タン ハルジョチャ<br />
<span style="color: #0000ff;">내겐 단 하루조차</span><br />
僕にはたった一日も</p>
<p style="text-align: center;">ホカラカル スン オムナヨ<br />
<span style="color: #0000ff;">허락할 순 없나요</span><br />
許せないですか？</p>
<p style="text-align: center;">クデル ヒャンアン ネ マミ<br />
<span style="color: #0000ff;">그댈 향한 내 맘이</span><br />
君へ向かう僕の気持ちが</p>
<p style="text-align: center;">イロケ クデル ヒムドゥルゲ ハナヨ<br />
<span style="color: #0000ff;">이렇게 그댈 힘들게 하나요</span><br />
こんなに君を苦しめますか？</p>
<p style="text-align: center;">ミアネヨ ミアネヨ<br />
<span style="color: #0000ff;">미안해요 미안해요</span><br />
すみません　すみません</p>
<p style="text-align: center;">クデル サランエソ<br />
<span style="color: #0000ff;">그댈 사랑해서</span><br />
君を愛して</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">チャビルドゥッ クデン<br />
<span style="color: #0000ff;">잡힐 듯 그댄</span><br />
つかまえられそうで君は</p>
<p style="text-align: center;">ネギョテ メムドルジマン<br />
<span style="color: #0000ff;">내곁에 맴돌지만</span><br />
僕の傍を回っても</p>
<p style="text-align: center;">タガガル ス オムヌン<br />
<span style="color: #0000ff;">다가갈 수 없는</span><br />
近づけない</p>
<p style="text-align: center;">ネ マム タドゥロガネヨ<br />
<span style="color: #0000ff;">내 맘 타들어가네요</span><br />
僕の心燃えていきます</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">サランハンダヌン マルロン<br />
<span style="color: #0000ff;">사랑한다는 말론</span><br />
愛してるって言葉では</p>
<p style="text-align: center;">クデル ギョテ トゥル スン オムナヨ<br />
<span style="color: #0000ff;">그댈 곁에 둘 순 없나요</span><br />
君の傍に置けないの？</p>
<p style="text-align: center;">ネゲン タン ハルジョチャ<br />
<span style="color: #0000ff;">내겐 단 하루조차</span><br />
僕にはたった一日も</p>
<p style="text-align: center;">ホカラカル スン オムナヨ<br />
<span style="color: #0000ff;">허락할 순 없나요</span><br />
許せないですか？</p>
<p style="text-align: center;">クデル ヒャンアン ネ マミ<br />
<span style="color: #0000ff;">그댈 향한 내 맘이</span><br />
君へ向かう僕の気持ちが</p>
<p style="text-align: center;">イロケ クデル ヒムドゥルゲ ハナヨ<br />
<span style="color: #0000ff;">이렇게 그댈 힘들게 하나요</span><br />
こんなに君を苦しめますか？</p>
<p style="text-align: center;">ミアネヨ ミアネヨ<br />
<span style="color: #0000ff;">미안해요 미안해요</span><br />
すみません　すみません</p>
<p style="text-align: center;">クデル サランエソ<br />
<span style="color: #0000ff;">그댈 사랑해서</span><br />
君を愛して</p>
<p style="text-align: center;">サランアニッカ<br />
<span style="color: #0000ff;">사랑하니까</span><br />
愛してるから</p>
<p style="text-align: center;">My Love</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">サランハンダヌン マルロン<br />
<span style="color: #0000ff;">사랑한다는 말론</span><br />
愛してるという言葉では</p>
<p style="text-align: center;">クデル ギョテ トゥル スン オプケッチョ<br />
<span style="color: #0000ff;">그댈 곁에 둘 순 없겠죠</span><br />
君を傍に置けないでしょう</p>
<p style="text-align: center;">ネ モドゥン ゴル タ チュオド<br />
<span style="color: #0000ff;">내 모든 걸 다 주어도</span><br />
僕のすべてをあげても</p>
<p style="text-align: center;">チャブル スガ オプケッチョ<br />
<span style="color: #0000ff;">잡을 수가 없겠죠</span><br />
つかまえられないでしょう</p>
<p style="text-align: center;">クデル ヒャンハン ネ マミ<br />
<span style="color: #0000ff;">그댈 향한 내 맘이</span><br />
君へ僕の心が</p>
<p style="text-align: center;">カスム アパ ハヨムオプシ ウロヨ<br />
<span style="color: #0000ff;">가슴 아파 하염없이 울어요</span><br />
胸が痛くて とめどなく泣きます</p>
<p style="text-align: center;">カジマヨ カジマヨ<br />
<span style="color: #0000ff;">가지마요 가지마요</span><br />
行かないでください 行かないでください</p>
<p style="text-align: center;">チェバル カジマヨ<br />
<span style="color: #0000ff;">제발 가지마요</span><br />
どうか行かないでください</p>
<p style="text-align: center;">My Love</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1674/">【奇皇后 〜ふたつの愛 涙の誓い〜】蝶々へ_나비에게 (チチャンウク_지창욱) 歌詞和訳・フリガナ付き</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/1674/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1674</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【KPOP/歌詞和訳】김수현(キム・スヒョン)_그대 한 사람(あなた一人/The One And Only You)　フリガナ付き</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/1587/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/1587/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Mar 2022 02:48:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[K-POP]]></category>
		<category><![CDATA[김수현]]></category>
		<category><![CDATA[歌]]></category>
		<category><![CDATA[그대 한 사람]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[あなた一人]]></category>
		<category><![CDATA[説明]]></category>
		<category><![CDATA[おすすめ]]></category>
		<category><![CDATA[太陽を抱く月]]></category>
		<category><![CDATA[勉強]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<category><![CDATA[何話]]></category>
		<category><![CDATA[基礎]]></category>
		<category><![CDATA[曲]]></category>
		<category><![CDATA[主題歌]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語勉強]]></category>
		<category><![CDATA[韓国ドラマ]]></category>
		<category><![CDATA[読み仮名]]></category>
		<category><![CDATA[単語]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[君一人]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞和訳]]></category>
		<category><![CDATA[時代劇]]></category>
		<category><![CDATA[カナルビ]]></category>
		<category><![CDATA[youtube]]></category>
		<category><![CDATA[KPOP]]></category>
		<category><![CDATA[キムスヒョン]]></category>
		<category><![CDATA[OST]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=1587</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#160; 김수현 (キム・スヒョン) 그대 한 사람 (あなた一人/The One And Only You) &#160; ソヌㇽ　ッポドゥミョン　ダウルスイッケ 손을 뻗으면 닿을 수 있게 手を伸ばせば届くよう [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1587/">【KPOP/歌詞和訳】김수현(キム・スヒョン)_그대 한 사람(あなた一人/The One And Only You)　フリガナ付き</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><center><br />
<iframe loading="lazy" title="[MV]해를 품은 달 The Moon That Embraces The Sun OST Part.6- 김수현 Kim Soo Hyun - 그대한사람 The One And Only You" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/BLVSRCDB0T8?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe><br />
</center><br />
&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: 28px;">김수현<br />
</span></strong><strong><span style="font-size: 28px;">(キム・スヒョン)</span></strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: 28px;">그대 한 사람<br />
</span></strong><strong><span style="font-size: 28px;">(あなた一人/The One And Only You)</span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ソヌㇽ　ッポドゥミョン　ダウルスイッケ</span><br />
손을 뻗으면 닿을 수 있게<br />
<span style="color: #0000ff;">手を伸ばせば届くように</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">グデ　ネゲ　モㇽリ　ガジマセヨ　</span><br />
그대 내게 멀리 가지 마세요<br />
<span style="color: #0000ff;">あなた、僕から遠くへ行かないでください</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ヌグㇽ　チャッコ　インナヨ</span><br />
누굴 찾고 있나요<br />
<span style="color: #0000ff;">誰を探していますか？</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">グデマン　ギダリヌン　サラム</span><br />
그대만 기다리는 사람<br />
<span style="color: #0000ff;">あなただけ待っている人</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ヨギエ　ヨギ　インヌンデ</span><br />
여기에 여기 있는데<br />
<span style="color: #0000ff;">ここに、ここにいるのに</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ネガ　ジキョジュル　サラム</span><br />
내가 지켜줄 사람<br />
<span style="color: #0000ff;">僕が守ってあげる人</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ナマン　バラボㇽ　サラム</span><br />
나만 바라볼 사람<br />
<span style="color: #0000ff;">僕だけ見つめる人</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ジョ　ダルㇽボミョ　メイㇽ　ギドヘヨ</span><br />
저 달을 보며 매일 기도해요<br />
<span style="color: #0000ff;">あの月を見て毎日祈ります</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ナㇽ　サランハヌン　オジック　ハン　サラム</span><br />
날 사랑하는 오직 한 사람<br />
<span style="color: #0000ff;">僕を愛するたった一人</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">サランヘヨ　グデ　ハン　サラム</span><br />
사랑해요 그대 한 사람<br />
<span style="color: #0000ff;">愛してます、あなた一人</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">サランヘヨ　グデ　ハン　サラム</span><br />
사랑해요 그대 한 사람<br />
<span style="color: #0000ff;">愛してます、あなた一人</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ネガ　ミチㇽドゥシ　サランヘッドン　ダン　ハン　サラム</span><br />
내가 미칠듯이 사랑했던 단 한 사람<br />
<span style="color: #0000ff;">僕が狂うほど愛した、たった一人</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ハヌレソ　ビガ　ネリゴ</span><br />
하늘에서 비가 내리고<br />
<span style="color: #0000ff;">空から雨が降って</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ダリ　ットゥミョン　グデ　オㇽカヨ</span><br />
달이 뜨면 그대 올까요<br />
<span style="color: #0000ff;">月が浮かび上がれば君が来るでしょうか</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ネモドゥンゴㇽ　ダ　ガジョガン　ハン　サラム</span><br />
내 모든걸 다 가져간 한 사람<br />
<span style="color: #0000ff;">僕の全てを持って行った、たった一人</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">グデㇽ　チャジュㇽ　ッテ　カジ</span><br />
그댈 찾을 때 까지<br />
<span style="color: #0000ff;">あなたを見つけるまで</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ケソック　ゴロワ　ジョヨ</span><br />
계속 걸어와 줘요<br />
<span style="color: #0000ff;">ずっと歩いてきてください</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ネガ　グデマネ　ビチ　デㇽケヨ</span><br />
내가 그대만의 빛이 될게요<br />
<span style="color: #0000ff;">僕が君だけの光になります</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ネガ　ジキョジュル　サラム</span><br />
내가 지켜줄 사람<br />
<span style="color: #0000ff;">僕が守ってあげる人</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ナマン　バラボㇽ　サラム</span><br />
나만 바라볼 사람<br />
<span style="color: #0000ff;">僕だけ見つめる人</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ジョ　ダルㇽボミョ　メイㇽ　ギドヘヨ</span><br />
저 달을 보며 매일 기도해요<br />
<span style="color: #0000ff;">あの月を見て毎日祈ります</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ナㇽ　サランハヌン　オジック　ハン　サラム</span><br />
날 사랑하는 오직 한 사람<br />
<span style="color: #0000ff;">僕を愛するたった一人</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">サランヘヨ　グデ　ハン　サラム</span><br />
사랑해요 그대 한 사람<br />
<span style="color: #0000ff;">愛してます、あなた一人</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">サランヘヨ　グデ　ハン　サラム</span><br />
사랑해요 그대 한 사람<br />
<span style="color: #0000ff;">愛してます、あなた一人</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ネガ　ミチㇽドゥシ　サランヘッドン　ダ　ナン　サラム</span><br />
내가 미칠듯이 사랑했던 단 한 사람<br />
<span style="color: #0000ff;">僕が狂うほど愛した、たった一人</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ハヌレソ　ビガ　ネリゴ</span><br />
하늘에서 비가 내리고<br />
<span style="color: #0000ff;">空から雨が降って</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ダリ　ットゥミョン　グデ　オㇽカヨ</span><br />
달이 뜨면 그대 올까요<br />
<span style="color: #0000ff;">月が浮かび上がれば君が来るでしょうか</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ネモドゥンゴㇽ　ダ　ガジョガン　ハン　サラム</span><br />
내 모든걸 다 가져간 한 사람<br />
<span style="color: #0000ff;">僕の全てを持って行った、たった一人</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ドゥルリナヨ　グデ　ネ　モッソリ　ドゥルリナヨ</span><br />
들리나요 그대 내 목소리 들리나요<br />
<span style="color: #0000ff;">聞こえますか？あなた、僕の声聞こえますか？</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">グデ　スムギョㇽ　グデ　ヒャンギ　ダ</span><br />
그대 숨결 그대 향기 다<br />
<span style="color: #0000ff;">あなたの息遣い、あなたの香りすべて</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">モドゥ　グデロンデ</span><br />
모두 그대론데<br />
<span style="color: #0000ff;">全部そのままなのに</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">オェ　ナㇽ　モッパヨ</span><br />
왜 날 못 봐요<br />
<span style="color: #0000ff;">なぜ僕を見れないですか？</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ウリ　サランヘッドン</span><br />
우리 사랑했던<br />
<span style="color: #0000ff;">私たち愛してた</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">チョウムブト　シジャカㇽレヨ</span><br />
처음부터 시작할래요<br />
<span style="color: #0000ff;">初めから始めましょうか？</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ネガ　グデ　ビチ　デジュゴ　</span><br />
내가 그대 빛이 돼 주고<br />
<span style="color: #0000ff;">僕があなたの光になってあげて、</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ネガ　グデ　ダリ　デ　ジュミョン</span><br />
내가 그대 달이 돼 주면<br />
<span style="color: #0000ff;">僕が君の月になってあげれば</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">グッテン　グデ　ハンボン　ボㇽ　ス　イッスㇽカヨ</span><br />
그땐 그대 한번 볼 수 있을까요<br />
<span style="color: #0000ff;">その時はあなた、一度会えますか？</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ネゲ　ハナップニン</span><br />
내게 하나뿐인<br />
<span style="color: #0000ff;">僕にたった一人だけの</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">グデ　ハン　サラム</span><br />
그대 한 사람<br />
<span style="color: #0000ff;">あなた一人</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1587/">【KPOP/歌詞和訳】김수현(キム・スヒョン)_그대 한 사람(あなた一人/The One And Only You)　フリガナ付き</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/1587/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1587</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
