<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>사랑인가봐 アーカイブ - いんぎんの韓国語</title>
	<atom:link href="https://www.zipbabyamyam.com/tag/%EC%82%AC%EB%9E%91%EC%9D%B8%EA%B0%80%EB%B4%90/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.zipbabyamyam.com/tag/사랑인가봐/</link>
	<description>楽しく学ぶ韓国語</description>
	<lastBuildDate>Wed, 06 Apr 2022 01:58:51 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/cropped-d160a53f71104dc4e5ed3c300ba3ba79-e1678331100764.jpg?fit=32%2C32&#038;ssl=1</url>
	<title>사랑인가봐 アーカイブ - いんぎんの韓国語</title>
	<link>https://www.zipbabyamyam.com/tag/사랑인가봐/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">177787858</site>	<item>
		<title>【社内お見合い】Love, Maybe (Melomance) 歌詞和訳・フリガナ付き</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/1639/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/1639/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Apr 2022 01:53:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[K-POP]]></category>
		<category><![CDATA[Love]]></category>
		<category><![CDATA[KPOP]]></category>
		<category><![CDATA[Maybe]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[ドラマ]]></category>
		<category><![CDATA[Melomance]]></category>
		<category><![CDATA[勉強]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[멜로망스]]></category>
		<category><![CDATA[文型]]></category>
		<category><![CDATA[フリガナ]]></category>
		<category><![CDATA[사랑인가봐]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語勉強]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<category><![CDATA[love maybe]]></category>
		<category><![CDATA[単語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国ドラマ]]></category>
		<category><![CDATA[社内お見合い]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[사내맞선]]></category>
		<category><![CDATA[人気]]></category>
		<category><![CDATA[가사]]></category>
		<category><![CDATA[韓国]]></category>
		<category><![CDATA[カナルビ]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎん]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんのハングル広場]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=1639</guid>

					<description><![CDATA[<p>사랑인가 봐（Love, Maybe） 멜로망스（Melomance） ノワ　ハムッケ　ハゴシプン　イㇽドゥル　サンサンハヌンゲ 너와 함께 하고 싶은 일들을 상상하는게 君と一緒にしたいことを想像するのが ヨズム　ネ [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1639/">【社内お見合い】Love, Maybe (Melomance) 歌詞和訳・フリガナ付き</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><span style="font-size: 32px;"><strong><span style="color: #000000;">사랑인가 봐（Love, Maybe）</span></strong></span><br />
<span style="font-size: 32px;"><strong><span style="color: #000000;">멜로망스（Melomance）</span></strong></span></p>
<p><center><br />
<iframe title="[MV] MeloMance(멜로망스) _ Love, Maybe(사랑인가 봐) (사내맞선 OST 스페셜 트랙) (Live Clip Ver.)" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/2v0InJbwc9E?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">ノワ　ハムッケ　ハゴシプン　イㇽドゥル　サンサンハヌンゲ</span><br />
너와 함께 하고 싶은 일들을 상상하는게<br />
<span style="color: #0000ff;">君と一緒にしたいことを想像するのが</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">ヨズム　ネ　イㇽサンイ　デゴ</span><br />
요즘 내 일상이 되고<br />
<span style="color: #0000ff;">最近の僕の日常になって</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">ノエ　ズㇽゴウォハヌン　モスブㇽ　ボゴイッスミョン</span><br />
너의 즐거워하는 모습을 보고 있으면<br />
<span style="color: #0000ff;">君の楽しむ姿を見ていると</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">ジャヨンスレ　ッタラ　ウッコインヌンゴㇽ</span><br />
자연스레 따라 웃고 있는 걸<br />
<span style="color: #0000ff;">自然につられて笑っているんだ</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">ノエ　ヘンドンエ　ソㇽレオハゴ　ドゥイチョギダガ</span><br />
너의 행동에 설레어하고 뒤척이다가<br />
<span style="color: #0000ff;">君の行動にときめいて寝返りを打ちながら</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">ジセウン　バミ　マナジヌンデ</span><br />
지새운 밤이 많아지는데<br />
<span style="color: #0000ff;">明かした夜が増えていくのに</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">イゴン　ヌガ　バド　サランイㇽテンデ</span><br />
이건 누가 봐도 사랑일 텐데<br />
<span style="color: #0000ff;">これは誰が見ても恋なはずなのに</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">ジョンイㇽ　ハムッケミョン　ジㇽリㇽテンデ</span><br />
종일 함께면 질릴 텐데<br />
<span style="color: #0000ff;">一日中一緒なら飽きるはずなのに</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">ナ　ドラソド　オントン　ノインゴン</span><br />
나 돌아서도 온통 너인 건<br />
<span style="color: #0000ff;">僕、背中を向けても君だらけってことは</span></p>
<p style="text-align: center;">アムレド　サランインガバ<br />
아무래도 사랑인가 봐<br />
<span style="color: #0000ff;">どうやら恋みたい</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">ジョㇺジョㇺ　ノワ　ハムッケ　ハゴシプン　イㇽドゥル　センガカミョンソ</span><br />
점점 너와 하고 싶은 일들 생각하면서<br />
<span style="color: #0000ff;">だんだん君としたいことを考えながら</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">ハルㇽ　ボネン　ナリ　マナジヌンデ</span><br />
하룰 보낸 날이 많아지는데<br />
<span style="color: #0000ff;">一日を過ごすことが増えていくのに</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">イゴン　ヌガ　バド　サランイㇽテンデ</span><br />
이건 누가 봐도 사랑일 텐데<br />
<span style="color: #0000ff;">これは誰が見ても恋なはずなのに</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">ジョンイㇽ　ハムッケミョン　ジㇽリㇽテンデ</span><br />
종일 함께면 질릴 텐데<br />
<span style="color: #0000ff;">一日中一緒なら飽きるはずなのに</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">ナ　ドラソド　オントン　ノインゴン</span><br />
나 돌아서도 온통 너인 건<br />
<span style="color: #0000ff;">僕、背中を向けても君だらけってことは</span></p>
<p style="text-align: center;">アムレド　サランインガバ<br />
아무래도 사랑인가 봐<br />
<span style="color: #0000ff;">どうやら恋みたい</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">ノエ　ヘンボケハヌン　モスブㇽ　ボゴイッスミョン</span><br />
너의 행복해하는 모습을 보고 있으면<br />
<span style="color: #0000ff;">君の幸せがる姿を見ていると</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">ナド　モルゲ　ッタラ　ウンヌンデ</span><br />
나도 모르게 따라 웃는데<br />
<span style="color: #0000ff;">僕も気づかないうちにつられて笑うのに</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">イジョンドミョン　アラジュㇽマ　ナジャナ</span><br />
이 정도면 알아줄만 하잖아<br />
<span style="color: #0000ff;">このくらいなら気づくでしょう</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">ノド　ヨンギネㇽマ　ナジャナ</span><br />
너도 용기 낼만 하잖아<br />
<span style="color: #0000ff;">君も勇気を出してもいいじゃない</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">ナマン　イロンゲ　アニラミョン</span><br />
나만 이런 게 아니라면<br />
<span style="color: #0000ff;">僕だけがこうじゃないなら</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">ウリ　マンナボㇽ　マナジャナ</span><br />
우리 만나볼 만하잖아<br />
<span style="color: #0000ff;">僕たち付き合ってもいいんじゃないかな</span></p>
<p style="text-align: center;">アムレド　サランインガ　バ<br />
아무래도 사랑인가 봐<br />
<span style="color: #0000ff;">どうやら恋みたい</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1639/">【社内お見合い】Love, Maybe (Melomance) 歌詞和訳・フリガナ付き</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/1639/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1639</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
