<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>10cm アーカイブ - いんぎんの韓国語</title>
	<atom:link href="https://www.zipbabyamyam.com/tag/10cm/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.zipbabyamyam.com/tag/10cm/</link>
	<description>楽しく学ぶ韓国語</description>
	<lastBuildDate>Thu, 22 May 2025 06:46:58 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/cropped-d160a53f71104dc4e5ed3c300ba3ba79-e1678331100764.jpg?fit=32%2C32&#038;ssl=1</url>
	<title>10cm アーカイブ - いんぎんの韓国語</title>
	<link>https://www.zipbabyamyam.com/tag/10cm/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">177787858</site>	<item>
		<title>10cm「너에게 닿기를（君に届いてほしい）」歌詞&#038;日本語訳</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/2444/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/2444/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 May 2025 06:43:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[韓国豆知識]]></category>
		<category><![CDATA[K-POP]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語 勉強]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語 歌詞 日本語訳]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語 リスニング]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語 初心者]]></category>
		<category><![CDATA[K-POP 歌詞 和訳]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんの韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国ドラマOST]]></category>
		<category><![CDATA[10cm]]></category>
		<category><![CDATA[君に届け 韓国語カバー]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語教材]]></category>
		<category><![CDATA[君に届け 韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[너에게 닿기를]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語 音楽]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=2444</guid>

					<description><![CDATA[<p>韓国語を学ぶ際、音楽は語彙や表現を自然に身につけるのに最適な方法です。今回は、韓国の人気アーティスト10cm（십센치）が歌う「너에게 닿기를（君に届いてほしい）」を取り上げます。この曲は、日本のアニメ『君に届け』のオープ [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2444/">10cm「너에게 닿기를（君に届いてほしい）」歌詞&amp;日本語訳</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>韓国語を学ぶ際、音楽は語彙や表現を自然に身につけるのに最適な方法です。今回は、韓国の人気アーティスト10cm（십센치）が歌う「<strong>너에게 닿기를（君に届いてほしい）</strong>」を取り上げます。この曲は、日本のアニメ『君に届け』のオープニング曲をリメイクした曲です。優しいメロディと心に響く歌詞が特徴で、韓国語学習者にとっても魅力的な一曲です。</p>



<figure class="wp-block-embed aligncenter is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-4-3 wp-has-aspect-ratio"><div class="wp-block-embed__wrapper">
<iframe title="To Reach You (너에게 닿기를)" width="1333" height="1000" src="https://www.youtube.com/embed/RZMp2kQObCs?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe>
</div></figure>




  <div id="toc" class="toc tnt-disc toc-center tnt-disc border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-2" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-2">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">🎧 曲の基本情報</a></li><li><a href="#toc2" tabindex="0">📝 歌詞（韓国語）と日本語訳</a></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">📺 音楽で楽しく韓国語を学ぼう</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc1">🎧 曲の基本情報</span></h2>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>曲名</strong>：너에게 닿기를（君に届いてほしい）</li>



<li><strong>アーティスト</strong>：10cm（십센치）</li>



<li><strong>リリース年</strong>：2025年</li>



<li><strong>ジャンル</strong>：アコースティックバラード</li>
</ul>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc2">📝 歌詞（韓国語）と日本語訳</span></h2>



<p>以下に、歌詞とその日本語訳を紹介します。</p>



<blockquote class="wp-block-quote has-text-align-center is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow">
<p>따사로운 햇살 속에서</p>



<p>(暖かい日差しの中に)</p>



<p>종소리가 울려 퍼지네</p>



<p>(鐘の音が鳴り響くね)</p>



<p>뺨을 매만지는 바람</p>



<p>(頬を撫でる風)</p>



<p>한숨만은 깊어져만 가고</p>



<p>(ため息だけは深くなっていって)<br></p>



<p></p>



<p>저 멀리서 핑 도는 눈물</p>



<p>(遠くでそっとにじむ涙)</p>



<p>이름을 붙여준 내일</p>



<p>(名前を付けてくれた明日)</p>



<p>포개어지는 미래 빛 라인</p>



<p>(重なる未来の光のライン)<br></p>



<p></p>



<p>천진난만한 이런 기분도</p>



<p>(天真爛漫なこんな気分も)</p>



<p>신이 나서 날아갈 정도로 웃었던 날도</p>



<p>(楽しくて飛びそうなくらいに笑っていた日も)</p>



<p>사랑스럽고 소중하게 키울 수 있도록</p>



<p>(愛おしく大切に育てられるように)<br></p>



<p></p>



<p>어렵고 힘들었던 시간을 넘어서</p>



<p>(難しくて大変だった時間を超えて)</p>



<p>아주 많은 처음을 주었잖아</p>



<p>(すごくたくさんの初めてをくれたじゃない)</p>



<p>이어져 가서는 닿기를</p>



<p>(繋がっていって届きますように)<br></p>



<p></p>



<p>천진난만한 이런 기분도</p>



<p>(天真爛漫なこんな気分も)</p>



<p>신이 나서 날아갈 정도로 웃었던 날도</p>



<p>(楽しくて飛びそうなくらいに笑っていた日も)</p>



<p>사랑스럽고 소중하게 키울 수 있도록</p>



<p>(愛おしく大切に育てられるように)<br></p>



<p></p>



<p>어렵고 힘들었던 시간을 넘어서</p>



<p>(難しくて大変だった時間を超えて)</p>



<p>아주 많은 처음을 주었잖아</p>



<p>(すごくたくさんの初めてをくれたじゃない)</p>



<p>이어져 가서는</p>



<p>(繋がっていって)<br></p>



<p></p>



<p>천진난만한 이런 기분도</p>



<p>(天真爛漫なこんな気分も)</p>



<p>신이 나서 날아갈 정도로 웃었던 날도</p>



<p>(楽しくて飛びそうなくらいに笑っていた日も)</p>



<p>사랑스럽고 소중하게 키울 수 있도록</p>



<p>(愛おしく大切に育てられるように)<br></p>



<p></p>



<p>어렵고 힘들었던 시간을 넘어서</p>



<p>(難しくて大変だった時間を超えて)</p>



<p>아주 많은 처음을 주었잖아</p>



<p>(すごくたくさんの初めてをくれたじゃない)</p>



<p>이어져 가서는</p>



<p>(繋がっていって)</p>



<p>이어져 가서는 닿기를</p>



<p>(繋がっていって届きますように)</p>
</blockquote>



<h2 class="wp-block-heading"><span id="toc3">📺 音楽で楽しく韓国語を学ぼう</span></h2>



<p>音楽を通じて韓国語を学ぶことで、語彙や文法だけでなく、感情や文化的なニュアンスも自然に身につきます。10cmの「너에게 닿기를」は、そんな学習にぴったりの一曲です。ぜひ、歌詞を見ながら何度も聴いて、口ずさんでみてくださいね！</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2444/">10cm「너에게 닿기를（君に届いてほしい）」歌詞&amp;日本語訳</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/2444/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2444</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【愛の不時着】偶然のような運命(우연인 듯 운명/But it&#8217;s Destiny_10cm) 歌詞和訳</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/1821/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/1821/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Nov 2022 02:33:52 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[K-POP]]></category>
		<category><![CDATA[But it's Destiny]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<category><![CDATA[ヒョンビン]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国ドラマ]]></category>
		<category><![CDATA[ソンイェジン]]></category>
		<category><![CDATA[基礎]]></category>
		<category><![CDATA[主題歌]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語勉強]]></category>
		<category><![CDATA[사랑의 불시착]]></category>
		<category><![CDATA[単語]]></category>
		<category><![CDATA[10cm]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[현빈]]></category>
		<category><![CDATA[손예진]]></category>
		<category><![CDATA[ドラマ]]></category>
		<category><![CDATA[愛の不時着]]></category>
		<category><![CDATA[OST]]></category>
		<category><![CDATA[우연인 듯 운명]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[偶然のような運命]]></category>
		<category><![CDATA[フリガナ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=1821</guid>

					<description><![CDATA[<p>偶然のような運命 (우연인 듯 운명) 10cm YouTube作成した動画を友だち、家族、世界中の人たちと共有www.youtube.com 어느새 그대가 불어와 いつのまにあなたが吹いてきて 내게 기대면 私に寄り [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1821/">【愛の不時着】偶然のような運命(우연인 듯 운명/But it&#8217;s Destiny_10cm) 歌詞和訳</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: 32px;">偶然のような運命<br />
(우연인 듯 운명)<br />
</span></strong><strong><span style="font-size: 32px;">10cm</span></strong></p>
<p><center><br />

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.youtube.com/watch?v=jGGQyqohOaw" title="YouTube" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/https%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fwatch%3Fv%3DjGGQyqohOaw?w=160&#038;h=90" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">YouTube</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">作成した動画を友だち、家族、世界中の人たちと共有</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.youtube.com/watch?v=jGGQyqohOaw" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.youtube.com</div></div></div></div></a></center></p>
<div style="text-align: center;">
<p><span style="color: #0000ff;">어느새 그대가 불어와</span></p>
<p>いつのまにあなたが吹いてきて</p>
<p><span style="color: #0000ff;">내게 기대면</span></p>
<p>私に寄りかかると</p>
<p><span style="color: #0000ff;">I feel your everything, everything</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0000ff;">눈에 가득 담은 그대가</span></p>
<p>目にいっぱい込めたあなたが</p>
<p><span style="color: #0000ff;">더 선명해져서</span></p>
<p>もっと鮮明になって</p>
<p><span style="color: #0000ff;">조금씩 내게로 번져</span></p>
<p>少しずつ私に広がる</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0000ff;">시려오는 밤이면</span></p>
<p>冷え込む夜には</p>
<p><span style="color: #0000ff;">멀어질까</span></p>
<p>遠ざかることを恐れて</p>
<p><span style="color: #0000ff;">아득히 숨겨두었던</span></p>
<p>ずっと奥に隠しておいた</p>
<p><span style="color: #0000ff;">지쳐있던 내 맘을</span></p>
<p>疲れていた私の心を</p>
<p><span style="color: #0000ff;">감싸준 그대</span></p>
<p>抱いてくれたあなた</p>
<p><span style="color: #0000ff;">When I look Into your eyes</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Someday영원할 것 같던 그 순간처럼</span></p>
<p>永遠だと思ってたその一瞬のように</p>
<p><span style="color: #0000ff;">우연인 듯 나에게 찾아와줘</span></p>
<p>偶然のように私に来てほしい</p>
<p><span style="color: #0000ff;">곁에 언제라도</span></p>
<p>傍にいつでも</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Stay with me 이렇게 항상</span></p>
<p>私と一緒に居て、こうしてずっと</p>
<p><span style="color: #0000ff;">운명처럼 다가와 머물러줘 내게</span></p>
<p>運命のように来て、留まってよ　私に</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0000ff;">눈에 가득 담긴 그대가</span></p>
<p>目にいっぱい込めたあなたが</p>
<p><span style="color: #0000ff;">흐르지 않게</span></p>
<p>こぼれないように</p>
<p><span style="color: #0000ff;">I feel your everything be me</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0000ff;">따스한 온기들이</span></p>
<p>あたたかな温もりが</p>
<p><span style="color: #0000ff;">흩어져가</span></p>
<p>散らばっていく</p>
<p><span style="color: #0000ff;">꿈 꾸듯 그댈 따라서</span></p>
<p>夢見るようにあなたについて</p>
<p><span style="color: #0000ff;">세상이 닿는 이 곳</span></p>
<p>この世が届くこの場所</p>
<p><span style="color: #0000ff;">I&#8217;m still by your side</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;">When I look Into your eyes</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Someday영원할 것 같던 그 순간처럼</span></p>
<p>永遠だと思ってたその一瞬のように</p>
<p><span style="color: #0000ff;">우연인 듯 나에게 찾아와줘</span></p>
<p>偶然のように私に来てほしい</p>
<p><span style="color: #0000ff;">곁에 언제라도</span></p>
<p>傍にいつでも</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Stay with me 이렇게 항상</span></p>
<p>私と一緒に居て、こうしてずっと</p>
<p><span style="color: #0000ff;">운명처럼 다가와 머물러줘 내게</span></p>
<p>運命のように来て、留まってよ　私に</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0000ff;">무너질듯 아픈 시간들 이젠</span></p>
<p>崩れていきそうな苦しい時間、もう</p>
<p><span style="color: #0000ff;">스며든 너로 가득한데</span></p>
<p>染み込んだ君でいっぱいなのに</p>
<p><span style="color: #0000ff;">나 홀로 버티며</span></p>
<p>私一人で耐えながら</p>
<p><span style="color: #0000ff;">그댈 기다릴게</span></p>
<p>あなたを待ってるよ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Someday영원할 것 같던 그 순간처럼</span></p>
<p>永遠だと思ってたその一瞬のように</p>
<p><span style="color: #0000ff;">우연인 듯 나에게 찾아와줘</span></p>
<p>偶然のように私に来てほしい</p>
<p><span style="color: #0000ff;">곁에 언제라도</span></p>
<p>傍にいつでも</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Stay with me 이렇게 항상</span></p>
<p>私と一緒に居て、こうしてずっと</p>
<p><span style="color: #0000ff;">운명처럼 다가와 머물러줘 내게</span></p>
<p>運命のように来て、留まってよ　私に</p>
</div>
<div>
<div style="text-align: center;"></div>
</div>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1821/">【愛の不時着】偶然のような運命(우연인 듯 운명/But it&#8217;s Destiny_10cm) 歌詞和訳</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/1821/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1821</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
