<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ジュホ アーカイブ - いんぎんの韓国語</title>
	<atom:link href="https://www.zipbabyamyam.com/tag/%E3%82%B8%E3%83%A5%E3%83%9B/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.zipbabyamyam.com/tag/ジュホ/</link>
	<description>楽しく学ぶ韓国語</description>
	<lastBuildDate>Wed, 01 Mar 2023 04:15:27 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/cropped-d160a53f71104dc4e5ed3c300ba3ba79-e1678331100764.jpg?fit=32%2C32&#038;ssl=1</url>
	<title>ジュホ アーカイブ - いんぎんの韓国語</title>
	<link>https://www.zipbabyamyam.com/tag/ジュホ/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">177787858</site>	<item>
		<title>【KPOP/和訳歌詞】주호(JUHO)_내가 아니더라도(without me)</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/1896/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/1896/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Mar 2023 04:08:52 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[K-POP]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<category><![CDATA[勉強]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語勉強]]></category>
		<category><![CDATA[가사]]></category>
		<category><![CDATA[単語]]></category>
		<category><![CDATA[和訳歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[ジュホ]]></category>
		<category><![CDATA[人気]]></category>
		<category><![CDATA[without me]]></category>
		<category><![CDATA[韓国]]></category>
		<category><![CDATA[주호]]></category>
		<category><![CDATA[내가 아니더라도]]></category>
		<category><![CDATA[KPOP]]></category>
		<category><![CDATA[バラード]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=1896</guid>

					<description><![CDATA[<p>いんぎん 最近SNSではもちろん、色々な恋愛系の番組で紹介されてたくさんの人々に愛されているバラード曲『주호(JUHO)_내가 아니더라도(without me)』を紹介します。 &#160; 私がこの曲を聞いた瞬間「あ [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1896/">【KPOP/和訳歌詞】주호(JUHO)_내가 아니더라도(without me)</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="speech-wrap sb-id-12 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" fetchpriority="high" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/fy0qk0.jpg?resize=1052%2C1052&#038;ssl=1" alt="いんぎん" width="1052" height="1052" /></figure>
<div class="speech-name">いんぎん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>最近SNSではもちろん、色々な恋愛系の番組で紹介されてたくさんの人々に愛されているバラード曲『<span style="background-color: #ffcc99;"><strong>주호(JUHO)_내가 아니더라도(without me)</strong></span>』を紹介します。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>私がこの曲を聞いた瞬間「あー男の人に人気あるだろうなー、韓国人が好きそうなバラード曲だなー」と思った曲ですが…案の定、10代～20代の男性のカラオケ人気チャート1位になっているそうですｗｗ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>この曲のMV(ミュージックビデオ)は他のMVより低予算で作られていますが、非常に現実的で記憶に残るMVのような気がします😄</p>
</div>
</div>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: 32px;"><strong>주호(JUHO)</strong></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: 32px;"><strong>내가 아니더라도(without me)</strong></span></p>
<p><center><br />
<iframe title="주호(Juho) - 내가 아니라도(without me) MV" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/JhQUSnaR4MM?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">사랑이었다 별거 없던 내 하루에<br />
<span style="color: #333333;">愛だった　大したこともない僕の一日に</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">빛이 돼준 단 한 사람<br />
<span style="color: #333333;">光になってくれたたった一人のあなた</span><br />
</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">나보다 나를 더 아껴주던 너를<br />
<span style="color: #333333;">僕より僕をもっと大切にしてくれたあなたを</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그땐 왜 몰랐을까<br />
<span style="color: #333333;">その時はどうして分からなかっただろう</span><br />
</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">행복이었다 다시는 없을 것 같던<br />
<span style="color: #333333;">幸せだった　二度となさそうだった</span></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">잠시나마 행복했었다<br />
<span style="color: #333333;">少しの間だけど幸せだった</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">다른 사람 곁에 있는 널<br />
<span style="color: #333333;">他の人のそばにいるあなたを</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">생각해 본 적 없지만<br />
<span style="color: #333333;">考えたことはないけれど</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이젠 너를 보내줘야 할 것 같아<br />
<span style="color: #333333;">もう君を手放さないといけないようだ</span><br />
</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">내가 아니라도<br />
<span style="color: #333333;">僕じゃなくても</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">눈부시게 사랑받았을 너라서<br />
<span style="color: #333333;">眩しいくらい愛されたはずのあなただから</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그 소중한 시간을 나와 함께해 줘서<br />
<span style="color: #333333;">その大切な時間を僕と共にしてくれて</span><br />
</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">고마웠어<br />
<span style="color: #333333;">ありがとう</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">예쁘고 아름다웠던 너의 그날에<br />
<span style="color: #333333;">綺麗で美しかったあなたのあの日を</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">함께했던 그 모든 순간이 행복했어<br />
<span style="color: #333333;">共にしたそのすべての瞬間が幸せだった</span><br />
</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">내 전부였다 무엇도 바꿀 수 없던<br />
<span style="color: #333333;">僕の全てだった　何とも変えることができなかった</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">우리라서 행복했었다<br />
<span style="color: #333333;">僕たちだったから幸せだった</span><br />
</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">다른 누구라도<br />
<span style="color: #333333;">他の誰だとしても</span></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">나보다 더 좋은사람 만나서<br />
<span style="color: #333333;">僕よりいい人に出会えて</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이젠 나를 잊고 행복하게 살아<br />
<span style="color: #333333;">もう僕のことを忘れて幸せに生きてくれ</span><br />
</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">내가 아니라도<br />
<span style="color: #333333;">僕じゃなくても</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">눈부시게 사랑받았을 너라서<br />
<span style="color: #333333;">眩しいくらい愛されたはずのあなただから</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그 소중한 시간을 나와 함께해 줘서<br />
<span style="color: #333333;">その大切な時間を僕と共にしてくれて</span><br />
</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">고마웠어<br />
<span style="color: #333333;">ありがとう</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">예쁘고 아름다웠던 너의 그날에<br />
<span style="color: #333333;">綺麗で美しかったあなたのあの日を</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">함께했던 그 모든 순간이 행복했어<br />
<span style="color: #333333;">共にしたそのすべての瞬間が幸せだった</span><br />
</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">어두웠던 내 하루에<br />
<span style="color: #333333;">真っ暗だった僕の一日に</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">빛이 되어주던 그날들을<br />
<span style="color: #333333;">光になってくれたあの日々を</span></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">어떻게 잊고 살아<br />
<span style="color: #333333;">どうやって忘れるの？</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">과분했던 너라는 사람을 만나<br />
<span style="color: #333333;">もったいないぐらいのあなたという人と出会い</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">누구보다 사랑했었다<br />
<span style="color: #333333;">誰よりも愛していた</span><br />
</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">내가 아니었다면<br />
<span style="color: #333333;">僕じゃなかったら</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">눈부시게 사랑받았을 너란 걸<br />
<span style="color: #333333;">眩しいくらい愛されたはずのあなただということを</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이 세상에 누구보다 더 잘 알아서<br />
<span style="color: #333333;">この世の誰よりもよく知っていたから</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">미안했어 너와 함께한 날들이<br />
<span style="color: #333333;">すまなかった、君と共にした日々が</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">더 말할 게 있을까<br />
<span style="color: #333333;">これ以上言うことはないよ</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">행복한 기억만 가져갈게<br />
<span style="color: #333333;">幸せだった記憶だけ持っていくね</span><br />
</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><center><br />
<iframe title="원곡자가_부릅니다_노래방차트_1위곡.mp4│주호 &#039;내가 아니라도&#039; [Clip]│SBS &#039;더 리슨: 우리가 사랑한 목소리&#039;" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/RJvJ-5eKIIk?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1896/">【KPOP/和訳歌詞】주호(JUHO)_내가 아니더라도(without me)</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/1896/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1896</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
