<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>人気 アーカイブ - いんぎんの韓国語</title>
	<atom:link href="https://www.zipbabyamyam.com/tag/%E4%BA%BA%E6%B0%97/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.zipbabyamyam.com/tag/人気/</link>
	<description>楽しく学ぶ韓国語</description>
	<lastBuildDate>Fri, 22 Mar 2024 04:31:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/cropped-d160a53f71104dc4e5ed3c300ba3ba79-e1678331100764.jpg?fit=32%2C32&#038;ssl=1</url>
	<title>人気 アーカイブ - いんぎんの韓国語</title>
	<link>https://www.zipbabyamyam.com/tag/人気/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">177787858</site>	<item>
		<title>BIBI &#8211; 밤양갱(栗羊羹) 歌詞・和訳・韓国語</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/2317/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/2317/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Mar 2024 04:31:34 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[K-POP]]></category>
		<category><![CDATA[栗羊羹]]></category>
		<category><![CDATA[韓国]]></category>
		<category><![CDATA[Bam Yang Gang]]></category>
		<category><![CDATA[KPOP]]></category>
		<category><![CDATA[バラード]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[BIBI]]></category>
		<category><![CDATA[勉強]]></category>
		<category><![CDATA[밤양갱]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[栗ようかん]]></category>
		<category><![CDATA[人気]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=2317</guid>

					<description><![CDATA[<p>떠나는 길에 니가 내게 말했지 去り際に君が私に言った &#8220;너는 바라는 게 너무나 많아&#8221; 「君は求めるものが多すぎる」 잠깐이라도 널 안 바라보면 少しでも君を見つめないと 머리에 불이 나 [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2317/">BIBI &#8211; 밤양갱(栗羊羹) 歌詞・和訳・韓国語</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;">
<p><iframe title="비비 - 밤양갱 | [TEXTED] BIBI | 가사(Lyrics)" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/EVJjmMW7eII?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe></p>
<p><iframe title="비비 (BIBI) - 밤양갱(Bam Yang Gang) Official M/V" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/smdmEhkIRVc?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe></p>
<p style="text-align: center;">떠나는 길에 니가 내게 말했지<br />
<span style="color: #0000ff;">去り際に君が私に言った</span></p>
<p style="text-align: center;">&#8220;너는 바라는 게 너무나 많아&#8221;<br />
<span style="color: #0000ff;">「君は求めるものが多すぎる」</span></p>
<p style="text-align: center;">잠깐이라도 널 안 바라보면<br />
<span style="color: #0000ff;">少しでも君を見つめないと</span></p>
<p style="text-align: center;">머리에 불이 나버린다니까<br />
<span style="color: #0000ff;">頭から火が出てしまうんだから</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">나는 흐르려는 눈물을 참고<br />
<span style="color: #0000ff;">私は流れそうな涙を我慢して</span></p>
<p style="text-align: center;">하려던 얘길 어렵게 누르고<br />
<span style="color: #0000ff;">言おうとした話をぐっと抑えて</span></p>
<p style="text-align: center;">&#8216;그래 미안해&#8217;라는 한 마디로<br />
<span style="color: #0000ff;">「そっか、ごめん」という一言で</span></p>
<p style="text-align: center;">너랑 나눈 날들 마무리 했었지<br />
<span style="color: #0000ff;">君と過ごした日々に終わりを告げた</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">달디달고 달디달고 달디단<br />
<span style="color: #0000ff;">甘くて甘い　甘くて甘い　とても甘い</span></p>
<p style="text-align: center;">밤양갱 밤양갱<br />
<span style="color: #0000ff;">栗羊羹　栗羊羹</span></p>
<p style="text-align: center;">내가 먹고 싶었던 건 달디단<br />
<span style="color: #0000ff;">私が食べたかったのはとても甘い</span></p>
<p style="text-align: center;">밤양갱 밤양갱이야<br />
<span style="color: #0000ff;">栗羊羹　栗羊羹だよ</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">떠나는 길에 니가 내게 말했지<br />
<span style="color: #0000ff;">去り際に君が私に言った</span></p>
<p style="text-align: center;">&#8220;너는 바라는 게 너무나 많아&#8221;<br />
<span style="color: #0000ff;">「君は求めるものが多すぎる」</span></p>
<p style="text-align: center;">아냐 내가 늘 바란 건 하나야<br />
<span style="color: #0000ff;">ちがう、私がいつも求めていたのは一つだよ</span></p>
<p style="text-align: center;">한 개뿐이야 달디단 밤양갱<br />
<span style="color: #0000ff;">一つだけよ、甘い栗羊羹</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">달디달고 달디달고 달디단<br />
<span style="color: #0000ff;">甘くて甘い　甘くて甘い　とても甘い</span></p>
<p style="text-align: center;">밤양갱 밤양갱<br />
<span style="color: #0000ff;">栗羊羹　栗羊羹</span></p>
<p style="text-align: center;">내가 먹고 싶었던 건 달디단<br />
<span style="color: #0000ff;">私が食べたかったのはとても甘い</span></p>
<p style="text-align: center;">밤양갱 밤양갱이야<br />
<span style="color: #0000ff;">栗羊羹　栗羊羹だよ</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">상다리가 부러지고<br />
<span style="color: #0000ff;">机の脚が折れて</span></p>
<p style="text-align: center;">둘이서 먹다 하나가 쓰러져버려도<br />
<span style="color: #0000ff;">どちらか一人が倒れてしまっても</span></p>
<p style="text-align: center;">나라는 사람을 몰랐던 넌<br />
<span style="color: #0000ff;">私という人を知らなかった君は</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">떠나가다가 돌아서서 말했지<br />
<span style="color: #0000ff;">去りながら振り返って私に言ってた</span></p>
<p style="text-align: center;">&#8220;너는 바라는 게 너무나 많아&#8221;<br />
<span style="color: #0000ff;">「君は求めるものが多すぎる」</span></p>
<p style="text-align: center;">아냐 내가 늘 바란 건 하나야<br />
<span style="color: #0000ff;">ちがう、私がいつも求めていたのは一つだよ</span></p>
<p style="text-align: center;">한 개뿐이야 달디단 밤양갱<br />
<span style="color: #0000ff;">一つだけよ、甘い栗羊羹</span></p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2317/">BIBI &#8211; 밤양갱(栗羊羹) 歌詞・和訳・韓国語</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/2317/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2317</post-id>	</item>
		<item>
		<title>김필(キム・ピル) ‐ 다시 사랑한다면(もう一度愛するのなら)</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/2312/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/2312/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Mar 2024 05:12:48 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[K-POP]]></category>
		<category><![CDATA[キムピル]]></category>
		<category><![CDATA[KIMFEEL]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[もう一度愛するのなら]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[김필]]></category>
		<category><![CDATA[人気]]></category>
		<category><![CDATA[다시사랑한다면]]></category>
		<category><![CDATA[韓国バラード]]></category>
		<category><![CDATA[KPOP]]></category>
		<category><![CDATA[CHEN]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[応答せよ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=2312</guid>

					<description><![CDATA[<p>다시 태어난다면 다시 사랑한다면 生まれ変われるなら、もう一度愛するなら 그때는 우리 이러지 말아요 その時は私たち、こうするのはやめておきましょう 조금 덜 만나고 조금 덜 기대하며 少しだけ会って、少しだけ期待 [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2312/">김필(キム・ピル) ‐ 다시 사랑한다면(もう一度愛するのなら)</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><center><br />
<iframe title="다시 사랑한다면 (니글니글 버터플라이)" width="1333" height="1000" src="https://www.youtube.com/embed/NU6XxRcx5LA?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center><br />
<center><br />
<iframe loading="lazy" title="돌고 돌아 &#039;김필의 다시 사랑한다면&#039; 너였다✨ 노래방 차트를 섭렵한 김필 레전드 커버곡, 더샵에서 다시 보기🎤🤍  | 더샵 집콘서트 | 라이브클립 1️⃣ 다시 사랑한다면" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/36dk5237jYA?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
<p style="text-align: center;">다시 태어난다면 다시 사랑한다면<br />
<span style="color: #0000ff;">生まれ変われるなら、もう一度愛するなら</span></p>
<p style="text-align: center;">그때는 우리 이러지 말아요<br />
<span style="color: #0000ff;">その時は私たち、こうするのはやめておきましょう</span></p>
<p style="text-align: center;">조금 덜 만나고 조금 덜 기대하며<br />
<span style="color: #0000ff;">少しだけ会って、少しだけ期待して</span></p>
<p style="text-align: center;">많은 약속 않기로 해요<br />
<span style="color: #0000ff;">たくさんの約束はしないことにしましょう</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">다시 이별이 와도 서로 큰 아픔 없이<br />
<span style="color: #0000ff;">再び別れがやって来てもお互い傷つくことなく</span></p>
<p style="text-align: center;">돌아설 수 있을 만큼<br />
<span style="color: #0000ff;">背を向けられるほど</span></p>
<p style="text-align: center;">버려도 되는 가벼운 추억만<br />
<span style="color: #0000ff;">捨ててもいい軽い思い出だけを</span></p>
<p style="text-align: center;">서로의 가슴에 만들기로 해요<br />
<span style="color: #0000ff;">お互いの胸に作ることにしましょう</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">이젠 알아요 너무 깊은 사랑은<br />
<span style="color: #0000ff;">もう分かります、あまりにも深い愛は</span></p>
<p style="text-align: center;">외려 슬픈 마지막을 가져 온다는 걸<br />
<span style="color: #0000ff;">むしろ悲しい最後を持ってくることを</span></p>
<p style="text-align: center;">그대여 빌게요 다음 번의 사랑은<br />
<span style="color: #0000ff;">君よ、祈ります。今度の愛は</span></p>
<p style="text-align: center;">우리 같지 않길<br />
<span style="color: #0000ff;">僕たちのようにはならないことを</span></p>
<p style="text-align: center;">부디 아픔이 없이<br />
<span style="color: #0000ff;">どうか苦しむことなく</span></p>
<p style="text-align: center;">꼭 나보다 더 행복해져야만 해<br />
<span style="color: #0000ff;">必ず僕よりも幸せにならないといけないんだよ</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">많은 시간이 흘러 서로 잊고 지내도<br />
<span style="color: #0000ff;">たくさんの時間が流れ、互いを忘れて過ごしても</span></p>
<p style="text-align: center;">지난 날을 회상하며<br />
<span style="color: #0000ff;">過ぎた日を思い返しながら</span></p>
<p style="text-align: center;">그 때도 이건 사랑이었다고<br />
<span style="color: #0000ff;">その時もこれは愛だったと</span></p>
<p style="text-align: center;">말할 수 있다면 그걸로 된 거죠<br />
<span style="color: #0000ff;">言えるならそれで十分でしょう</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">이젠 알아요 너무 깊은 사랑은<br />
<span style="color: #0000ff;">もう分かります、あまりにも深い愛は</span></p>
<p style="text-align: center;">외려 슬픈 마지막을 가져 온다는 걸<br />
<span style="color: #0000ff;">むしろ悲しい最後を持ってくることを</span></p>
<p style="text-align: center;">그대여 빌게요 다음 번의 사랑은<br />
<span style="color: #0000ff;">君よ、祈ります。今度の愛は</span></p>
<p style="text-align: center;">우리 같지 않길<br />
<span style="color: #0000ff;">僕たちのようにはならないことを</span></p>
<p style="text-align: center;">부디 아픔이 없이<br />
<span style="color: #0000ff;">どうか苦しむことなく</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">이젠 알아요 영원할 줄 알았던<br />
<span style="color: #0000ff;">もう分かります、永遠だと思った</span></p>
<p style="text-align: center;">그대와의 사랑마저 날 속였다는 게<br />
<span style="color: #0000ff;">君との愛さえ僕を騙したということが</span></p>
<p style="text-align: center;">그보다 슬픈 건 나 없이 그대가<br />
<span style="color: #0000ff;">それより悲しいのは、僕なしで君が</span></p>
<p style="text-align: center;">행복하게 지낼 먼 훗날의 모습<br />
<span style="color: #0000ff;">幸せに暮らす遠い未来の姿</span></p>
<p style="text-align: center;">내 마음을 하늘만은 알기를<br />
<span style="color: #0000ff;">僕の心を空だけは分かってくれるよう</span></p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2312/">김필(キム・ピル) ‐ 다시 사랑한다면(もう一度愛するのなら)</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/2312/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2312</post-id>	</item>
		<item>
		<title>DAY6(데이식스)-Time of Our Life(한 페이지가 될 수 있게)日本語訳</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/2296/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/2296/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Feb 2024 03:01:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[K-POP]]></category>
		<category><![CDATA[day6 日本語曲]]></category>
		<category><![CDATA[일본어]]></category>
		<category><![CDATA[１ページになれるように]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語で]]></category>
		<category><![CDATA[人気曲]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[日本語訳]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[カナルビ]]></category>
		<category><![CDATA[人気]]></category>
		<category><![CDATA[DAY6]]></category>
		<category><![CDATA[데이식스]]></category>
		<category><![CDATA[KPOP]]></category>
		<category><![CDATA[Time of Our Life]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[한 페이지가 될 수 있게]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<category><![CDATA[DAY6 歌詞 カナルビ]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=2296</guid>

					<description><![CDATA[<p>솔직히 말할게 正直に言うよ 많이 기다려 왔어 ずっと待っていたんだ 너도 그랬을 거라 믿어 君もそうだったと信じているよ 오늘이 오길 今日が来ることを 매일같이 달력을 보면서 毎日のようにカレンダーをチェックし [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2296/">DAY6(데이식스)-Time of Our Life(한 페이지가 될 수 있게)日本語訳</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><center><br />
<iframe loading="lazy" title="DAY6 &quot;Time of Our Life(한 페이지가 될 수 있게)&quot; M/V" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/vnS_jn2uibs?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
<p style="text-align: center;">솔직히 말할게<br />
<span style="color: #0000ff;">正直に言うよ</span><br />
많이 기다려 왔어<br />
<span style="color: #0000ff;">ずっと待っていたんだ</span><br />
너도 그랬을 거라 믿어<br />
<span style="color: #0000ff;">君もそうだったと信じているよ</span><br />
오늘이 오길<br />
<span style="color: #0000ff;">今日が来ることを</span><br />
매일같이 달력을 보면서<br />
<span style="color: #0000ff;">毎日のようにカレンダーをチェックしながらさ</span><br />
솔직히 나에게도<br />
<span style="color: #0000ff;">正直、僕にとっても</span><br />
지금 이 순간은<br />
<span style="color: #0000ff;">今この瞬間は</span><br />
꿈만 같아 너와 함께라<br />
<span style="color: #0000ff;">夢みたいだよ、君と一緒だから</span><br />
오늘을 위해<br />
<span style="color: #0000ff;">今日のために</span><br />
꽤 많은 걸 준비해 봤어<br />
<span style="color: #0000ff;">かなりたくさんのことを準備してみた</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">All about you and I<br />
다른 건 다 제쳐 두고<br />
<span style="color: #0000ff;">他のことは全部ほっておいて</span><br />
Now come with me<br />
Take my hand</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">아름다운 청춘의 한 장<br />
<span style="color: #0000ff;">美しい青春の一ページ</span><br />
함께 써내려 가자<br />
<span style="color: #0000ff;">一緒に書きすすめていこう</span><br />
너와의 추억들로<br />
<span style="color: #0000ff;">君との思い出で</span><br />
가득 채울래 (Come on!)<br />
<span style="color: #0000ff;">いっぱいにする</span><br />
아무 걱정도 하지는 마<br />
<span style="color: #0000ff;">何も心配しないでね</span><br />
나에게 다 맡겨 봐<br />
<span style="color: #0000ff;">僕に全部任せてみてよ</span><br />
지금 이 순간이<br />
<span style="color: #0000ff;">今この瞬間が</span><br />
다시 넘겨볼 수 있는<br />
<span style="color: #0000ff;">まためくって見られる</span><br />
한 페이지가 될 수 있게<br />
<span style="color: #0000ff;">一ページにできるようにさ</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">Hey! Ee-yah oh oh<br />
This is our page<br />
Hey! Ee-yah Ee-yah oh oh<br />
Our page</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">솔직히 말할게<br />
<span style="color: #0000ff;">正直に言うよ</span><br />
지금이 오기까지<br />
<span style="color: #0000ff;">今が来るまで</span><br />
마냥 순탄하진 않았지<br />
<span style="color: #0000ff;">ひたすら順調ではなかったよね</span><br />
오늘이 오길<br />
<span style="color: #0000ff;">今日が来ることを</span><br />
나도 목 빠져라 기다렸어<br />
<span style="color: #0000ff;">僕も首を長くして待ってたんだ</span><br />
솔직히 나보다도<br />
<span style="color: #0000ff;">正直、僕よりも</span><br />
네가 몇 배는 더<br />
<span style="color: #0000ff;">君が何倍はもっと</span><br />
힘들었을 거라고 믿어<br />
<span style="color: #0000ff;">つらかっただろうと思う</span><br />
오늘을 위해<br />
<span style="color: #0000ff;">今日のために</span><br />
그저 견뎌줘서 고마워<br />
<span style="color: #0000ff;">ただ耐えてくれてありがとう</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">All about you and I<br />
다른 건 다 제쳐 두고<br />
<span style="color: #0000ff;">他のことは全部ほっておいて</span><br />
Now come with me<br />
Take my hand</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">아름다운 청춘의 한 장<br />
<span style="color: #0000ff;">美しい青春の一ページ</span><br />
함께 써내려 가자<br />
<span style="color: #0000ff;">一緒に書きすすめていこう</span><br />
너와의 추억들로<br />
<span style="color: #0000ff;">君との思い出で</span><br />
가득 채울래 (Come on!)<br />
<span style="color: #0000ff;">いっぱいにする</span><br />
아무 걱정도 하지는 마<br />
<span style="color: #0000ff;">何も心配しないでね</span><br />
나에게 다 맡겨 봐<br />
<span style="color: #0000ff;">僕に全部任せてみてよ</span><br />
지금 이 순간이<br />
<span style="color: #0000ff;">今この瞬間が</span><br />
다시 넘겨볼 수 있는<br />
<span style="color: #0000ff;">まためくって見られる</span><br />
한 페이지가 될 수 있게<br />
<span style="color: #0000ff;">一ページにできるようにさ</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">Want you to<br />
Come on out and have fun<br />
Want us to<br />
Have the time of our life</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">Oh 너와의 추억들로<br />
Oh 君との思い出で<br />
가득 채울래<br />
いっぱいにする<br />
Come on!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">아무 걱정도 하지는 마<br />
<span style="color: #0000ff;">何も心配しないでね</span><br />
나에게 다 맡겨 봐<br />
<span style="color: #0000ff;">僕に全部任せてみてよ</span><br />
지금 이 순간이<br />
<span style="color: #0000ff;">今この瞬間が</span><br />
다시 넘겨볼 수 있는<br />
<span style="color: #0000ff;">まためくって見られる</span><br />
한 페이지가 될 수 있게<br />
<span style="color: #0000ff;">一ページにできるようにさ</span></p>
<p style="text-align: center;">This is our page<br />
Our page</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2296/">DAY6(데이식스)-Time of Our Life(한 페이지가 될 수 있게)日本語訳</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/2296/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2296</post-id>	</item>
		<item>
		<title>蝶(Butterfly)‐パク キヨン(박기영)　韓国語歌詞・和訳・意味</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/2268/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/2268/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Feb 2024 05:27:06 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[K-POP]]></category>
		<category><![CDATA[人気]]></category>
		<category><![CDATA[박기영]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎん]]></category>
		<category><![CDATA[나비]]></category>
		<category><![CDATA[昔の曲]]></category>
		<category><![CDATA[KPOP]]></category>
		<category><![CDATA[バラード]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんのハングル広場]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[park ki young]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[butterfly]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=2268</guid>

					<description><![CDATA[<p>아름다운 빛을 잃은 너 없는 숲에서 난 지쳐가 美しい光を失った君のいない森で私は疲れていく 어지럽게 날 흔드는 잿빛 바람결에 널 떠날게 目まぐるしく私を揺さぶる灰色の風の便りで君から去って行くね &#160; [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2268/">蝶(Butterfly)‐パク キヨン(박기영)　韓国語歌詞・和訳・意味</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><center><br />
<iframe loading="lazy" title="박기영 – 나비 | #피크닉라이브소풍 | EP.126" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/cx1x40Ok6yA?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
<p style="text-align: center;">아름다운 빛을 잃은 너 없는 숲에서 난 지쳐가<br />
<span style="color: #0000ff;">美しい光を失った君のいない森で私は疲れていく</span></p>
<p style="text-align: center;">어지럽게 날 흔드는 잿빛 바람결에 널 떠날게<br />
<span style="color: #0000ff;">目まぐるしく私を揺さぶる灰色の風の便りで君から去って行くね</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">내 작은 날개 짓으로 조금은 먼 곳일 수 있겠지<br />
<span style="color: #0000ff;">私の小さな羽ばたきでは少し遠いところかも知れない</span></p>
<p style="text-align: center;">숨이 가빠와도<br />
<span style="color: #0000ff;">息が苦しくなってきても</span></p>
<p style="text-align: center;">훨훨 날아 내 아픈 기억이 다신 널 찾지 않도록<br />
<span style="color: #0000ff;">ふわりと飛んで、私の辛い思いが二度と君を探さないように</span></p>
<p style="text-align: center;">흩날리는 네 하얀 미소가 자꾸만 눈앞을 가려<br />
<span style="color: #0000ff;">舞い上がる君の白いほほ笑みがずっと目の前を遮る</span></p>
<p style="text-align: center;">어떡해 어떡해 어떡해 내 마음을<br />
<span style="color: #0000ff;">どうしよう、どうしよう、どうすれば私の心を</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">향기로운 추억들이 이젠 홀로 남은 날 유혹해<br />
<span style="color: #0000ff;">香しい思い出がもう一人になった私を誘惑する</span></p>
<p style="text-align: center;">헝클어진 필름처럼 다 지울 수 있게 날 도와줘<br />
<span style="color: #0000ff;">絡まったフィルムのようにすべて消せるように、私を助けてよ</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">내 작은 날개 짓으로 조금은 먼 곳일 수 있겠지<br />
<span style="color: #0000ff;">私の小さな羽ばたきでは少し遠いところかも知れない</span></p>
<p style="text-align: center;">숨이 가빠와도<br />
<span style="color: #0000ff;">息が苦しくなってきても</span></p>
<p style="text-align: center;">훨훨 날아 내 아픈 기억이 다신 널 찾지 않도록<br />
<span style="color: #0000ff;">ふわりと飛んで、私の辛い思いが二度と君を探さないように</span></p>
<p style="text-align: center;">후회라는 이 흔적 속에 난 눈물이 멈추질 않아<br />
<span style="color: #0000ff;">後悔というこの痕跡の中で私は涙が止まらない</span></p>
<p style="text-align: center;">어떡해 어떡해 어떡해 내 마음을<br />
<span style="color: #0000ff;">どうしよう、どうしよう、どうすれば私の心を</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">내 작은 날개 짓으로 조금은 먼 곳일 수 있겠지<br />
<span style="color: #0000ff;">私の小さな羽ばたきでは少し遠いところかも知れない</span></p>
<p style="text-align: center;">숨이 가빠와도<br />
<span style="color: #0000ff;">息が苦しくなってきても</span></p>
<p style="text-align: center;">훨훨 날아 내 아픈 기억이 다신 널 찾지 않도록<br />
<span style="color: #0000ff;">ふわりと飛んで、私の辛い思いが二度と君を探さないように</span></p>
<p style="text-align: center;">흩날리는 네 하얀 미소가 자꾸만 눈앞을 가려<br />
<span style="color: #0000ff;">舞い上がる君の白いほほ笑みがずっと目の前を遮る</span></p>
<p style="text-align: center;">훨훨 날아 내 아픈 기억이 다신 널 찾지 않도록<br />
<span style="color: #0000ff;">ふわりと飛んで、私の辛い思いが二度と君を探さないように</span></p>
<p style="text-align: center;">후회라는 이 흔적 속에 난 눈물이 멈추질 않아<br />
<span style="color: #0000ff;">後悔というこの痕跡の中で私は涙が止まらない</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">어떡해 어떡해 어떡해 내 마음을<br />
<span style="color: #0000ff;">どうしよう、どうしよう、どうすれば私の心を</span></p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2268/">蝶(Butterfly)‐パク キヨン(박기영)　韓国語歌詞・和訳・意味</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/2268/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2268</post-id>	</item>
		<item>
		<title>임재범(イム・ジェボム) &#8211; 비상(飛翔)　歌詞・和訳・韓国語</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/2198/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/2198/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Jan 2024 05:41:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[K-POP]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[人気曲]]></category>
		<category><![CDATA[人気]]></category>
		<category><![CDATA[日本語訳]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎん]]></category>
		<category><![CDATA[カナルビ]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんのハングル広場]]></category>
		<category><![CDATA[KPOP]]></category>
		<category><![CDATA[イム・ジェボム]]></category>
		<category><![CDATA[バラード]]></category>
		<category><![CDATA[飛翔]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[임재범]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<category><![CDATA[비상]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[일본어]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語で]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=2198</guid>

					<description><![CDATA[<p>임재범(イㇺ・ジェボム) 비상(飛翔) &#160; 누구나 한 번쯤은 자기만의 세계로 誰でも一度くらいは自分だけの世界に 빠져들게 되는 순간이 있지 のめりこむ瞬間があるだろう 그렇지만 나는 제자리로 오지 못 [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2198/">임재범(イム・ジェボム) &#8211; 비상(飛翔)　歌詞・和訳・韓国語</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><center><br />
<iframe loading="lazy" title="비긴어게인 : 인터미션의 시작을 알리는 노래, 임재범 〈비상〉♪ | 비긴어게인 : 인터미션 1회 | JTBC 230106 방송" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/lA2yNzojHEk?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center><br />
<center><br />
<iframe loading="lazy" title="임재범 - 비상 [불후의 명곡2 전설을 노래하다/Immortal Songs 2] | KBS 220903 방송" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/b1p0jQbpVi4?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: 32px;">임재범(イㇺ・ジェボム)</span></strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: 32px;">비상(飛翔)</span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">누구나 한 번쯤은 자기만의 세계로<br />
<span style="color: #0000ff;">誰でも一度くらいは自分だけの世界に</span></p>
<p style="text-align: center;">빠져들게 되는 순간이 있지<br />
<span style="color: #0000ff;">のめりこむ瞬間があるだろう</span></p>
<p style="text-align: center;">그렇지만 나는 제자리로 오지 못했어<br />
<span style="color: #0000ff;">けれど僕はあるべき場所に戻れなかった</span></p>
<p style="text-align: center;">되돌아 나오는 길을 모르니<br />
<span style="color: #0000ff;">戻ってくる道を知らないから</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">너무 많은 생각과 너무 많은 걱정에<br />
<span style="color: #0000ff;">あまりに多くの考えと、あまりに多くの心配に</span></p>
<p style="text-align: center;">온통 내 자신을 가둬두었지<br />
<span style="color: #0000ff;">すっかり自分自身を閉じ込めていたんだ</span></p>
<p style="text-align: center;">이젠 이런 내 모습 나조차 불안해 보여<br />
<span style="color: #0000ff;">もうこんな僕の姿、僕でさえ不安そうに見える</span></p>
<p style="text-align: center;">어디부터 시작할지 몰라서<br />
<span style="color: #0000ff;">どこから始まるのか分からなくて</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">나도 세상에 나가고 싶어<br />
<span style="color: #0000ff;">僕も世界に飛び立ちたい</span></p>
<p style="text-align: center;">당당히 내 꿈들을 보여줘야해<br />
<span style="color: #0000ff;">堂々と僕の夢を見せないといけない</span></p>
<p style="text-align: center;">그토록 오랫동안 움츠렸던 날개<br />
<span style="color: #0000ff;">それほど長い間縮めていた翼</span></p>
<p style="text-align: center;">하늘로 더 넓게 펼쳐 보이며 날고 싶어<br />
<span style="color: #0000ff;">空にもっと広く広げて見せながら羽ばたきたい</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">감당할 수 없어서 버려둔 그 모든 건<br />
<span style="color: #0000ff;">堪えられなくて捨てて置いたすべてのものは</span></p>
<p style="text-align: center;">나를 기다리지 않고 떠났지<br />
<span style="color: #0000ff;">僕を待たずに去ってしまった</span></p>
<p style="text-align: center;">그렇게 많은 걸 잃었지만 후회는 없어<br />
<span style="color: #0000ff;">そうしてたくさんのものを失ったけれど後悔はない</span></p>
<p style="text-align: center;">그래서 더 멀리 갈 수 있다면<br />
<span style="color: #0000ff;">それでもっと遠くに行けるのであれば</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">상처받는 것보단 혼자를 택한 거지<br />
<span style="color: #0000ff;">傷つくことより一人を選んだ</span></p>
<p style="text-align: center;">고독이 꼭 나쁜 것은 아니야<br />
<span style="color: #0000ff;">孤独は決して悪いことではない</span></p>
<p style="text-align: center;">외로움은 나에게 누구도 말하지 않을<br />
<span style="color: #0000ff;">寂しさは僕に誰にも話さない</span></p>
<p style="text-align: center;">소중한 걸 깨닫게 했으니까<br />
<span style="color: #0000ff;">大切なことを気づかせてくれたから</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">이젠 세상에 나갈 수 있어<br />
<span style="color: #0000ff;">もう世界に羽ばたいていける</span></p>
<p style="text-align: center;">당당히 내 꿈들을 보여줘야 해<br />
<span style="color: #0000ff;">堂々と僕の夢を見せないといけない</span></p>
<p style="text-align: center;">그토록 오랫동안 움츠렸던 날개<br />
<span style="color: #0000ff;">それほど長い間縮めていた翼</span></p>
<p style="text-align: center;">하늘로 더 넓게 펼쳐 보이며<br />
<span style="color: #0000ff;">空にもっと広く広げて見せながら</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">다시 새롭게 시작할거야<br />
<span style="color: #0000ff;">再び新しく始めるよ</span></p>
<p style="text-align: center;">더 이상 아무것도 피하지 않아<br />
<span style="color: #0000ff;">もうこれ以上何も避けはしない</span></p>
<p style="text-align: center;">이 세상 견뎌낼 그 힘이 되줄거야<br />
<span style="color: #0000ff;">この世界を耐え抜く、その力になってくれるんだ</span></p>
<p style="text-align: center;">힘겨웠던 방황은<br />
<span style="color: #0000ff;">辛かった彷徨いは</span></p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2198/">임재범(イム・ジェボム) &#8211; 비상(飛翔)　歌詞・和訳・韓国語</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/2198/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2198</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【ある素敵な日OST】그대만 있다면(君さえいれば)</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/2183/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/2183/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Jan 2024 04:49:31 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[K-POP]]></category>
		<category><![CDATA[Weather Forecast]]></category>
		<category><![CDATA[일기예보]]></category>
		<category><![CDATA[그대만 있다면]]></category>
		<category><![CDATA[人気]]></category>
		<category><![CDATA[너드커넥션]]></category>
		<category><![CDATA[Nerd Connection]]></category>
		<category><![CDATA[KPOP]]></category>
		<category><![CDATA[Loveholic]]></category>
		<category><![CDATA[バラード]]></category>
		<category><![CDATA[러브홀릭]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[Only If I Have You]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<category><![CDATA[어느 멋진 날]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[ある素敵な日]]></category>
		<category><![CDATA[カナルビ]]></category>
		<category><![CDATA[君さえいれば]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=2183</guid>

					<description><![CDATA[<p>ある素敵な日OST 그대만 있다면(君さえいれば) 날 사랑해서 떠난다며 私を愛しているから離れると 눈물짓던 그대의 말을 믿을 수 없죠 涙を浮かべた君の話を信じることができません 하지만 나의 전부였던 だけど私 [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2183/">【ある素敵な日OST】그대만 있다면(君さえいれば)</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><iframe loading="lazy" title="[BALLAD] 일기예보 - 그대만 있다면" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/tRylF4989oo?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe></p>
<p><iframe loading="lazy" title="러브홀릭 - 그대만 있다면" width="1333" height="1000" src="https://www.youtube.com/embed/0iYnPgJDkZs?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe></p>
<p><iframe loading="lazy" title="너드커넥션 - 그대만 있다면 (여름날 우리 X 너드커넥션) / Kpop / Lyrics / 가사" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/hHCjLiZ5Yxc?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: 28px;">ある素敵な日OST</span></strong><br />
<span style="font-size: 32px;"><strong>그대만 있다면(君さえいれば)</strong></span></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">날 사랑해서 떠난다며<br />
<span style="color: #0000ff;">私を愛しているから離れると</span></p>
<p style="text-align: center;">눈물짓던 그대의 말을 믿을 수 없죠<br />
<span style="color: #0000ff;">涙を浮かべた君の話を信じることができません</span></p>
<p style="text-align: center;">하지만 나의 전부였던<br />
<span style="color: #0000ff;">だけど私の全てだった</span></p>
<p style="text-align: center;">그대가 힘들어하기에 잡을 수 없었죠<br />
<span style="color: #0000ff;">君が辛そうにしているから引き止められませんでした</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">온통 너와의 기억 뿐인<br />
<span style="color: #0000ff;">全てが君との思いでだけの</span></p>
<p style="text-align: center;">나를 위해서였다면<br />
<span style="color: #0000ff;">私のため別れたのなら</span></p>
<p style="text-align: center;">조금씩 무너져가는 날 날 위한다면<br />
<span style="color: #0000ff;">少しずつ崩れていく私の、私のためならば</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">이대로 내 곁에 있어야 해요<br />
<span style="color: #0000ff;">このまま私のそばに居てくれないといけません</span></p>
<p style="text-align: center;">나를 떠나면 안 돼요<br />
<span style="color: #0000ff;">私から離れてはいけません</span></p>
<p style="text-align: center;">세상의 모든 걸 잃어도 괜찮아요<br />
<span style="color: #0000ff;">世の中の全てを失っても大丈夫です</span></p>
<p style="text-align: center;">그대만 있다면 그대만 있다면<br />
<span style="color: #0000ff;">君さえいれば、君さえいれば</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">함께 웃던 시간들을<br />
<span style="color: #0000ff;">一緒に笑っていた時間を</span></p>
<p style="text-align: center;">함께했던 약속들을<br />
<span style="color: #0000ff;">一緒にした約束を</span></p>
<p style="text-align: center;">지금 또 영원히 기억하겠어요<br />
<span style="color: #0000ff;">今、また、永遠に忘れません</span></p>
<p style="text-align: center;">다시 한번 생각해요<br />
<span style="color: #0000ff;">もう一度考えてください</span></p>
<p style="text-align: center;">무엇이 날 위한 건지 그대는 알고 있어요<br />
<span style="color: #0000ff;">何が私のためなのか君は知っているでしょう</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">영원히 내 곁을 지켜주세요<br />
<span style="color: #0000ff;">永遠に私のそばを守ってください</span></p>
<p style="text-align: center;">나를 떠나지 말아요<br />
<span style="color: #0000ff;">私から離れないでください</span></p>
<p style="text-align: center;">세상의 모든 걸 잃어도 난 좋아요<br />
<span style="color: #0000ff;">世の中の全てを失っても私は大丈夫です</span></p>
<p style="text-align: center;">그대만 있다면 그대만 있다면<br />
<span style="color: #0000ff;">君さえいれば、君さえいれば</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">온통 그대의 생각 뿐인<br />
<span style="color: #0000ff;">すっかりあなたのことばかりの</span></p>
<p style="text-align: center;">나를 위해서였다면<br />
<span style="color: #0000ff;">私のためだったのなら</span></p>
<p style="text-align: center;">초라하게 쓰러지는 날 날 위한다면<br />
<span style="color: #0000ff;">みすぼらしく倒れる私の、私のためならば</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">이대로 내 곁에 있어야 해요<br />
<span style="color: #0000ff;">このまま私のそばに居てくれないといけません</span></p>
<p style="text-align: center;">나를 떠나면 안 돼요<br />
<span style="color: #0000ff;">私から離れてはいけません</span></p>
<p style="text-align: center;">세상의 모든 걸 잃어도 괜찮아요<br />
<span style="color: #0000ff;">世の中の全てを失っても大丈夫です</span></p>
<p style="text-align: center;">그대만 있다면 그대만 있다면<br />
<span style="color: #0000ff;">君さえいれば、君さえいれば</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">영원히 내 곁을 지켜주세요<br />
<span style="color: #0000ff;">永遠に私のそばを守ってください</span></p>
<p style="text-align: center;">나를 떠나지 말아요<br />
<span style="color: #0000ff;">私から離れないでください</span></p>
<p style="text-align: center;">세상의 모든 걸 잃어도 난 좋아요<br />
<span style="color: #0000ff;">世の中の全てを失っても私は大丈夫です</span></p>
<p style="text-align: center;">그대만 있다면 그대만 있다면<br />
<span style="color: #0000ff;">君さえいれば、君さえいれば</span></p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2183/">【ある素敵な日OST】그대만 있다면(君さえいれば)</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/2183/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2183</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【応答せよ1988】이문세(イ・ムンセ) &#8211; 소녀(少女・A Little Girl)</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/2134/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/2134/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Dec 2023 07:43:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[K-POP]]></category>
		<category><![CDATA[OST]]></category>
		<category><![CDATA[소녀]]></category>
		<category><![CDATA[バラード]]></category>
		<category><![CDATA[오혁]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<category><![CDATA[応答せよ1998]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんのハングル広場]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[イムンセ]]></category>
		<category><![CDATA[人気]]></category>
		<category><![CDATA[少女]]></category>
		<category><![CDATA[韓国]]></category>
		<category><![CDATA[オヒョク]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎん]]></category>
		<category><![CDATA[응답하라1998]]></category>
		<category><![CDATA[이문세]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=2134</guid>

					<description><![CDATA[<p>応答せよ1998　OST 이문세(イ・ムンセ)-소녀(少女) 내 곁에만 머물러요 私のそばにだけ居てください 떠나면 안 돼요 離れてはいけません 그리움 두고 머나먼 길 恋しさをおいて、遥か遠い道のり 그대 무지개 [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2134/">【応答せよ1988】이문세(イ・ムンセ) &#8211; 소녀(少女・A Little Girl)</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><center><br />
<iframe loading="lazy" title="소녀" width="1333" height="1000" src="https://www.youtube.com/embed/sclOqrS8WNQ?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center><br />
<center><br />
<iframe loading="lazy" title="[응답하라 1988 Part 3] 오혁 (OH HYUK) - 소녀 (A Little Girl) MV" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/bLoO0FSXncg?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: 32px;">応答せよ1998　OST</span></strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: 32px;">이문세(イ・ムンセ)-소녀(少女)</span></strong></p>
<p style="text-align: center;">내 곁에만 머물러요<br />
<span style="color: #0000ff;">私のそばにだけ居てください</span></p>
<p style="text-align: center;">떠나면 안 돼요<br />
<span style="color: #0000ff;">離れてはいけません</span></p>
<p style="text-align: center;">그리움 두고 머나먼 길<br />
<span style="color: #0000ff;">恋しさをおいて、遥か遠い道のり</span></p>
<p style="text-align: center;">그대 무지개를 찾아올 순 없어요<br />
<span style="color: #0000ff;">君は虹を見つけることはできませんよ</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">노을 진 창가에 앉아<br />
<span style="color: #0000ff;">夕暮れの窓辺に座り</span></p>
<p style="text-align: center;">멀리 떠가는 구름을 보며<br />
<span style="color: #0000ff;">遠く流れてゆく雲を見ながら</span></p>
<p style="text-align: center;">찾고 싶은 옛 생각들<br />
<span style="color: #0000ff;">取り戻したい昔の思い出を</span></p>
<p style="text-align: center;">하늘에 그려요<br />
<span style="color: #0000ff;">空に描きます</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">음 불어오는 차가운 바람 속에<br />
<span style="color: #0000ff;">吹いてくる冷たい風の中で</span></p>
<p style="text-align: center;">그대 외로워 울지만<br />
<span style="color: #0000ff;">君は寂しくて泣くけれど</span></p>
<p style="text-align: center;">나 항상 그대 곁에 머물겠어요<br />
<span style="color: #0000ff;">僕はいつも君のそばに居続けます</span></p>
<p style="text-align: center;">떠나지 않아요<br />
<span style="color: #0000ff;">離れていきません</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">노을 진 창가에 앉아<br />
<span style="color: #0000ff;">夕暮れの窓辺に座り</span></p>
<p style="text-align: center;">멀리 떠가는 구름을 보며<br />
<span style="color: #0000ff;">遠く流れてゆく雲を見ながら</span></p>
<p style="text-align: center;">찾고 싶은 옛 생각들<br />
<span style="color: #0000ff;">取り戻したい昔の思い出を</span></p>
<p style="text-align: center;">하늘에 그려요<br />
<span style="color: #0000ff;">空に描きます</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">음 불어오는 차가운 바람 속에<br />
<span style="color: #0000ff;">吹いてくる冷たい風の中で</span></p>
<p style="text-align: center;">그대 외로워 울지만<br />
<span style="color: #0000ff;">君は寂しくて泣くけれど</span></p>
<p style="text-align: center;">나 항상 그대 곁에 머물겠어요<br />
<span style="color: #0000ff;">僕はいつも君のそばに居続けます</span></p>
<p style="text-align: center;">떠나지 않아요<br />
<span style="color: #0000ff;">離れていきません</span></p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2134/">【応答せよ1988】이문세(イ・ムンセ) &#8211; 소녀(少女・A Little Girl)</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/2134/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2134</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【K-POP】얀(Yarn) &#8211; 그래서 그대는(So You) 歌詞・日本語・和訳</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/2110/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/2110/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Nov 2023 02:14:39 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[K-POP]]></category>
		<category><![CDATA[それであなたは]]></category>
		<category><![CDATA[人気]]></category>
		<category><![CDATA[So you]]></category>
		<category><![CDATA[얀]]></category>
		<category><![CDATA[KPOP]]></category>
		<category><![CDATA[이영현]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[그래서그대는]]></category>
		<category><![CDATA[가사]]></category>
		<category><![CDATA[人気曲]]></category>
		<category><![CDATA[人気バラード]]></category>
		<category><![CDATA[イヨンヒョン]]></category>
		<category><![CDATA[ヤン]]></category>
		<category><![CDATA[Yarn]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=2110</guid>

					<description><![CDATA[<p>그래서 그대는(So you) いんぎん 今日は、私の大好きなバラード曲を紹介します。 2002年に発売された「그래서 그대는」。 多くの人々に愛された曲の一つで、今でもリメイクされる曲です。 &#60;Yarn Vers [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2110/">【K-POP】얀(Yarn) &#8211; 그래서 그대는(So You) 歌詞・日本語・和訳</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: 28px; color: #333333;">그래서 그대는(So you)</span></strong></p>
<div class="speech-wrap sb-id-12 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/795316b92fc766b0181f6fef074f03fa.png?resize=600%2C600&#038;ssl=1" alt="いんぎん" width="600" height="600" /></figure>
<div class="speech-name">いんぎん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p style="text-align: left;">今日は、私の大好きなバラード曲を紹介します。</p>
<p style="text-align: left;">2002年に発売された「그래서 그대는」。</p>
<p>多くの人々に愛された曲の一つで、今でもリメイクされる曲です。</p>
</div>
</div>
<p style="text-align: center;">&lt;Yarn Version&gt;</p>
<p><center><br />
<iframe loading="lazy" title="그래서 그대는-Yarn(얀)" width="1333" height="1000" src="https://www.youtube.com/embed/_k-A0RULIPI?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
<p style="text-align: center;">&lt;イ　ヨンヒョン　Version&gt;</p>
<p><center><br />
<iframe loading="lazy" title="[Official] &#039;이영현 - 그래서 그대는&#039; Live Full ver." width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/O_zZgan8bxg?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
<p style="text-align: center;">나는 나에게 길들여지길 바래요<br />
<span style="color: #0000ff;">僕は、僕に懐けることを願います</span><br />
그동안 그댈 너무 많이 닮아 있었나봐요<br />
<span style="color: #0000ff;">今まであなたにあまりにも似ていたようです</span><br />
지워질 때도 됐는데<br />
<span style="color: #0000ff;">そろそろ消えてもいい頃なのに</span><br />
그댄 또 누군가에게 길들었나요<br />
<span style="color: #0000ff;">あなたはまた誰かに懐いたでしょうか</span><br />
혹시 그 사람 예전 나완 많이 틀린가봐요<br />
<span style="color: #0000ff;">もしかしてその人は昔の僕とはかなり違いますか</span><br />
그래서 그대는 날 잊고 사는지<br />
<span style="color: #0000ff;">それであなたは僕を忘れて生きているのでしょうか</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">내 아름다운 사람아<br />
<span style="color: #0000ff;">僕の美しい人よ</span><br />
여전히 나는 니 모습인데<br />
<span style="color: #0000ff;">相変わらず僕は君の姿のままなのに</span><br />
또 다른 사랑 배워갈 그대 가슴에<br />
<span style="color: #0000ff;">また他の愛を学んでいくあなたの胸に</span><br />
내 작은 기억 하나만<br />
<span style="color: #0000ff;">僕の小さい記憶一つだけ</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">내 눈물나는 사랑아<br />
<span style="color: #0000ff;">僕の切々な愛よ</span><br />
같은 아픔에 머물 수 있게<br />
<span style="color: #0000ff;">同じ痛みに留まることができるように</span><br />
다른 이별에 울어도 내 품안에서<br />
<span style="color: #0000ff;">他の別れで泣いても僕の胸の中で</span><br />
그 마음 아물게 해요<br />
<span style="color: #0000ff;">その心を癒えるように</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">내가 아닌 그댄 행복한가요<br />
<span style="color: #0000ff;">僕でないあなたは幸せですか？</span><br />
혹시나 내 이름 벌써 잊었나요<br />
<span style="color: #0000ff;">もしかして僕の名前はもう忘れましたか？</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">내 아름다운 사람아<br />
<span style="color: #0000ff;">僕の美しい人よ</span><br />
여전히 나는 니 모습인데<br />
<span style="color: #0000ff;">相変わらず僕は君の姿のままなのに</span><br />
또 다른 사랑 배워갈 그대 가슴에<br />
<span style="color: #0000ff;">また他の愛を学んでいくあなたの胸に</span><br />
내 작은 기억 하나만<br />
<span style="color: #0000ff;">僕の小さい記憶一つだけ</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">내 눈물나는 사랑아<br />
<span style="color: #0000ff;">僕の切々な愛よ</span><br />
같은 아픔에 머물 수 있게<br />
<span style="color: #0000ff;">同じ痛みに留まることができるように</span><br />
다른 이별에 울어도 내 품안에서<br />
<span style="color: #0000ff;">他の別れで泣いても僕の胸の中で</span><br />
그 마음 아물게 해요<br />
<span style="color: #0000ff;">その心を癒えるように</span></p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2110/">【K-POP】얀(Yarn) &#8211; 그래서 그대는(So You) 歌詞・日本語・和訳</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/2110/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2110</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【トッケビ】Beautiful &#8211; Crush(トッケビOST) 歌詞和訳</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/2100/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/2100/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Oct 2023 01:34:22 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[韓国豆知識]]></category>
		<category><![CDATA[K-POP]]></category>
		<category><![CDATA[KPOP]]></category>
		<category><![CDATA[カナルビ]]></category>
		<category><![CDATA[OST]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんのハングル広場]]></category>
		<category><![CDATA[バラード]]></category>
		<category><![CDATA[Beautiful]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[crush]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<category><![CDATA[誰が歌ってる]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国ドラマ]]></category>
		<category><![CDATA[作詞]]></category>
		<category><![CDATA[ハングル]]></category>
		<category><![CDATA[가사]]></category>
		<category><![CDATA[作曲]]></category>
		<category><![CDATA[일본어]]></category>
		<category><![CDATA[beautiful life]]></category>
		<category><![CDATA[人気]]></category>
		<category><![CDATA[カバー]]></category>
		<category><![CDATA[도깨비]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎん]]></category>
		<category><![CDATA[人気曲]]></category>
		<category><![CDATA[크러쉬]]></category>
		<category><![CDATA[トッケビ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=2100</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#160; It’s a beautiful life 난 너의 곁에 있을게 僕は 君のそばにいるよ It’s a beautiful life 너의 뒤에 서 있을게 君の後ろに立っているよ Beautiful l [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2100/">【トッケビ】Beautiful &#8211; Crush(トッケビOST) 歌詞和訳</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><center><br />
<iframe loading="lazy" title="[도깨비 OST Part 4] 크러쉬 (Crush) - Beautiful MV (ENG Sub)" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/W0cs6ciCt_k?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center><center><br />
<iframe loading="lazy" title="[ENG] 여름밤을 한껏 달달하게 만든 크러쉬(Crush)x이수현(Lee Su-hyun)의 ′Beautiful′♪ 〈비긴어게인 코리아(beginagainkorea)〉 1회" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/sf-FSLI1Wu8?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center><center><br />
<iframe loading="lazy" title="[선공개] 크러쉬 - Beautiful  [유희열의스케치북]  440회 ㅣ KBS방송" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/c6OKkcQz8WU?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center><br />
&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">It’s a beautiful life</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">난 너의 곁에 있을게</span><br />
僕は 君のそばにいるよ</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">It’s a beautiful life</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">너의 뒤에 서 있을게</span><br />
君の後ろに立っているよ</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Beautiful love</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">하늘 아래 너와 있다면</span><br />
空の下で 君といられるのなら</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">숨쉬는 것만으로도 좋아</span><br />
息をしているだけでもいいよ</p>
<p style="text-align: center;">
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">It’s a beautiful life</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Beautiful day</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">너의 기억에서 내가 살텐데</span><br />
君の記憶の中で僕が生きているはずなのに</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">It’s a beautiful life</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Beautiful day</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">내 곁에서 머물러줘</span><br />
僕のそばで留まっていてよ</p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Beautiful my love</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Beautiful your heart</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">It’s a beautiful life</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">It’s a beautiful life</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">It’s a beautiful life</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">언제나 널 지켜줄게</span><br />
いつだって君を守ってあげるよ</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">It’s a beautiful life</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">내게 기댈수가 있게</span><br />
僕に頼れるように</p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Beautiful love</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">너의 눈물 너의 미소도</span><br />
君の涙 君の笑顔も</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">곁에서 함께 할 수 있도록</span><br />
そばで 一緒に分かち合えるように</p>
<p style="text-align: center;">
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">It’s a beautiful life</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Beautiful day</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">미치도록 널 사랑했었던 날</span><br />
狂うほどに君を愛していた僕を</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Beautiful life</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Beautiful day</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">너를 잃고 싶지 않아</span><br />
君を失いたくない</p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Beautiful my love</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Beautiful your heart</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">It’s a beautiful life</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">세상에 너와 닮은 추억이</span><br />
世界に君と似た思い出が</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">또 덩그러니 내게 남겨져있어</span><br />
また ぽつんと僕の中に残されている</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">너와의 기억 너와의 추억</span><br />
君との記憶 君との思い出</p>
<p style="text-align: center;">
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">It’s a sorrowful life</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Sorrowful day</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">슬픔을 이기지 못하는 내게</span></p>
<p style="text-align: center;">悲しみを乗り越えられない僕に</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Sorrowful life</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Sorrowful day</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">내 곁에서 떠나지마</span><br />
僕のそばから離れないで</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">추억속에 내가 살지 않도록</span><br />
思い出の中で僕が生きることのないように</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">It’s a beautiful life</span></p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2100/">【トッケビ】Beautiful &#8211; Crush(トッケビOST) 歌詞和訳</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/2100/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2100</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【KPOP/歌詞和訳】그대라는 사치 (Amazing You)_한동근 (ハン・ドングン)</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/2080/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/2080/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Jul 2023 01:16:39 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[K-POP]]></category>
		<category><![CDATA[그대라는 사치]]></category>
		<category><![CDATA[人気]]></category>
		<category><![CDATA[Amazing You]]></category>
		<category><![CDATA[韓国]]></category>
		<category><![CDATA[君という贅沢]]></category>
		<category><![CDATA[ハンドングン]]></category>
		<category><![CDATA[カラオケ]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<category><![CDATA[가사]]></category>
		<category><![CDATA[日本語訳]]></category>
		<category><![CDATA[バラード曲]]></category>
		<category><![CDATA[한동근]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=2080</guid>

					<description><![CDATA[<p>Han DongGeun(한동근　ハン・ドングン)  Amazing You(그대라는 사치　君という贅沢) &#160; 그림 같은 집이 絵に描いたような家が 뭐 별거겠어요 何だって言うの 어느 곳이든 どんな所だ [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2080/">【KPOP/歌詞和訳】그대라는 사치 (Amazing You)_한동근 (ハン・ドングン)</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><center><br />
<iframe loading="lazy" title="[MV] Han Dong Geun(한동근) _ Amazing You(그대라는 사치)" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/WYy2fROj7uU?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
<p style="text-align: center;"><span class=" typesquare_option" style="font-size: 32px;">Han DongGeun(한동근　ハン・ドングン) </span><br />
<span class=" typesquare_option" style="font-size: 32px;">Amazing You(그대라는 사치　君という贅沢)</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">그림 같은 집이<br />
<span style="color: #3366ff;">絵に描いたような家が</span></p>
<p style="text-align: center;">뭐 별거겠어요<br />
<span style="color: #3366ff;">何だって言うの</span></p>
<p style="text-align: center;">어느 곳이든<br />
<span style="color: #3366ff;">どんな所だって</span></p>
<p style="text-align: center;">그대가 있다면<br />
<span style="color: #3366ff;">君がいれば</span></p>
<p style="text-align: center;">그게 그림이죠<br />
<span style="color: #3366ff;">それが絵でしょう</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">
<p>&nbsp;<br />
&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">빛나는 하루가<br />
<span style="color: #3366ff;">輝く一日が</span></p>
<p style="text-align: center;">뭐 별거겠어요<br />
<span style="color: #3366ff;">何だって言うの</span></p>
<p style="text-align: center;">어떤 하루던<br />
<span style="color: #3366ff;">どんな一日だって</span></p>
<p style="text-align: center;">그대 함께라면<br />
<span style="color: #3366ff;">君が一緒なら</span></p>
<p style="text-align: center;">뭐가 필요하죠<br />
<span style="color: #3366ff;">何も必要ないよ</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">
<p>&nbsp;<br />
&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">나 그대가 있지만<br />
<span style="color: #3366ff;">僕は君さえいれば</span></p>
<p style="text-align: center;">힘든 세상이 아니라<br />
<span style="color: #3366ff;">辛い世界ではないよ</span></p>
<p style="text-align: center;">힘든 세상 이지만<br />
<span style="color: #3366ff;">本当は辛い世界だけど</span></p>
<p style="text-align: center;">곁에 그대가 있음을 깨닫고<br />
<span style="color: #3366ff;">僕のそばに君がいることを悟って</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">
<p>&nbsp;<br />
&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">또 감사해요<br />
<span style="color: #3366ff;">また感謝しますよ</span></p>
<p style="text-align: center;">또 기도해요<br />
<span style="color: #3366ff;">また祈ります</span></p>
<p style="text-align: center;">내 곁에서 변치않고<br />
<span style="color: #3366ff;">僕のそばで変わることなく</span></p>
<p style="text-align: center;">영원하길 기도 드리죠<br />
<span style="color: #3366ff;">永遠に続くことをお祈りします</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">
<p>&nbsp;<br />
&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">무려 우리 함께<br />
<span style="color: #3366ff;">なんと、僕らが一緒に</span></p>
<p style="text-align: center;">눈 뜨는 아침과<br />
<span style="color: #3366ff;">目覚める朝と</span></p>
<p style="text-align: center;">매일 그댈 만나<br />
<span style="color: #3366ff;">毎日君に会い</span></p>
<p style="text-align: center;">돌아오는 집 앞<br />
<span style="color: #3366ff;">返ってくる家の前</span></p>
<p style="text-align: center;">나 만의 그대 나의 그대<br />
<span style="color: #3366ff;">僕だけの君、僕の君</span></p>
<p style="text-align: center;">내겐 사치라는 걸<br />
<span style="color: #3366ff;">僕には贅沢なことを</span></p>
<p style="text-align: center;">과분한 입맞춤에 취해<br />
<span style="color: #3366ff;">もったいないくらいのキスに酔って</span></p>
<p style="text-align: center;">잠이 드는 일<br />
<span style="color: #3366ff;">眠りにつくこと</span></p>
<p style="text-align: center;">그래 사치, 그댄 사치<br />
<span style="color: #3366ff;">そう、贅沢。君は贅沢</span></p>
<p style="text-align: center;">내겐 사치<br />
<span style="color: #3366ff;">僕には贅沢</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">
<p>&nbsp;<br />
&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">행복이란 말이<br />
<span style="color: #3366ff;">幸せという言葉が</span></p>
<p style="text-align: center;">뭐 별거겠어요<br />
<span style="color: #3366ff;">何だって言うの</span></p>
<p style="text-align: center;">그저 그대의<br />
<span style="color: #3366ff;">ただ君の</span></p>
<p style="text-align: center;">잠꼬대 마저 날<br />
<span style="color: #3366ff;">寝言でさえ僕を</span></p>
<p style="text-align: center;">기쁘게 하는데<br />
<span style="color: #3366ff;">嬉しくさせるのに</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">
<p>&nbsp;<br />
&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">사랑이란 말이<br />
<span style="color: #3366ff;">愛という言葉が</span></p>
<p style="text-align: center;">뭐 별거겠어요<br />
<span style="color: #3366ff;">何だって言うの</span></p>
<p style="text-align: center;">그저 이렇게<br />
<span style="color: #3366ff;">ただこのように</span></p>
<p style="text-align: center;">보고만 있어도<br />
<span style="color: #3366ff;">見つめているだけでも</span></p>
<p style="text-align: center;">입에서 맴돌죠<br />
<span style="color: #3366ff;">口をうろついてるよ</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">
<p>&nbsp;<br />
&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">나 그대가 있지만<br />
<span style="color: #3366ff;">僕は君さえいれば</span></p>
<p style="text-align: center;">거친 세상이 아니라<br />
<span style="color: #3366ff;">荒い世界ではなく</span></p>
<p style="text-align: center;">거친 세상 이지만<br />
<span style="color: #3366ff;">荒い世界だけど、</span></p>
<p style="text-align: center;">내겐 그대가 있음을 깨닫고<br />
<span style="color: #3366ff;">僕には君がいることを悟って</span></p>
<p style="text-align: center;">또 다짐하죠<br />
<span style="color: #3366ff;">また誓うよ</span></p>
<p style="text-align: center;">또 약속하죠<br />
<span style="color: #3366ff;">そして約束するよ</span></p>
<p style="text-align: center;">그대 곁에 변치 않고<br />
<span style="color: #3366ff;">君のそばで変わることなく</span></p>
<p style="text-align: center;">영원하길 약속할게요<br />
<span style="color: #3366ff;">永遠に続くよう約束します</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">
<p>&nbsp;<br />
&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">무려 우리 함께<br />
<span style="color: #3366ff;">なんと、僕らが一緒に</span></p>
<p style="text-align: center;">눈 뜨는 아침과<br />
<span style="color: #3366ff;">目覚める朝と</span></p>
<p style="text-align: center;">매일 그댈 만나<br />
<span style="color: #3366ff;">毎日君に会い</span></p>
<p style="text-align: center;">돌아오는 집 앞<br />
<span style="color: #3366ff;">返ってくる家の前</span></p>
<p style="text-align: center;">나 만의 그대 나의 그대<br />
<span style="color: #3366ff;">僕だけの君、僕の君</span></p>
<p style="text-align: center;">내겐 사치라는 걸<br />
<span style="color: #3366ff;">僕には贅沢なことを</span></p>
<p style="text-align: center;">과분한 입맞춤에 취해<br />
<span style="color: #3366ff;">もったいないくらいのキスに酔って</span></p>
<p style="text-align: center;">잠이 드는 일<br />
<span style="color: #3366ff;">眠りにつくこと</span></p>
<p style="text-align: center;">그래 사치, 그댄 사치<br />
<span style="color: #3366ff;">そう、贅沢。君は贅沢</span></p>
<p style="text-align: center;">내겐 사치<br />
<span style="color: #3366ff;">僕には贅沢</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">
<p>&nbsp;<br />
&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">내가 상상하고 꿈꾸던 사람 그대<br />
<span style="color: #3366ff;">僕が想像して、夢を見ていた人、君</span></p>
<p style="text-align: center;">정말 사랑하고 있다고<br />
<span style="color: #3366ff;">本当に愛していると</span></p>
<p style="text-align: center;">나 말할 수 있어서<br />
<span style="color: #3366ff;">僕が言うことができて</span></p>
<p style="text-align: center;">믿을 수 없어<br />
<span style="color: #3366ff;">信じられない</span></p>
<p style="text-align: center;">정말 믿을 수 없어<br />
<span style="color: #3366ff;">本当に信じられないよ</span></p>
<p style="text-align: center;">내가 어떻게 내가 감히<br />
<span style="color: #3366ff;">僕がどうやって 、僕なんかがどうやって</span></p>
<p style="text-align: center;">사랑할 수 있는지 말야<br />
<span style="color: #3366ff;">愛することができるのかさ</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">
<p>&nbsp;<br />
&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">무려 우리 함께<br />
<span style="color: #3366ff;">なんと僕らが一緒に</span></p>
<p style="text-align: center;">잠드는 이 밤과<br />
<span style="color: #3366ff;">眠りにつくこの夜と</span></p>
<p style="text-align: center;">매일 나를 위해<br />
<span style="color: #3366ff;">毎日僕のために</span></p>
<p style="text-align: center;">차려진 이 식탁<br />
<span style="color: #3366ff;">用意してくれたこの食卓</span></p>
<p style="text-align: center;">나 만의 그대 나의 그대<br />
<span style="color: #3366ff;">僕だけの君、僕の君</span></p>
<p style="text-align: center;">내겐 사치라는 걸<br />
<span style="color: #3366ff;">僕には贅沢なことを</span></p>
<p style="text-align: center;">과분한 입맞춤에 취해<br />
<span style="color: #3366ff;">もったいないくらいのキスに酔って</span></p>
<p style="text-align: center;">잠이 드는 일<br />
<span style="color: #3366ff;">眠りにつくこと</span></p>
<p style="text-align: center;">그래 사치, 그댄 사치<br />
<span style="color: #3366ff;">そう、贅沢。君は贅沢</span></p>
<p style="text-align: center;">내겐 사치<br />
<span style="color: #3366ff;">僕には贅沢</span></p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2080/">【KPOP/歌詞和訳】그대라는 사치 (Amazing You)_한동근 (ハン・ドングン)</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/2080/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2080</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
