K-POP

蝶(Butterfly)‐パク キヨン(박기영) 韓国語歌詞・和訳・意味

K-POP
スポンサーリンク



아름다운 빛을 잃은 너 없는 숲에서 난 지쳐가
美しい光を失った君のいない森で私は疲れていく

어지럽게 날 흔드는 잿빛 바람결에 널 떠날게
目まぐるしく私を揺さぶる灰色の風の便りで君から去って行くね

 

내 작은 날개 짓으로 조금은 먼 곳일 수 있겠지
私の小さな羽ばたきでは少し遠いところかも知れない

숨이 가빠와도
息が苦しくなってきても

훨훨 날아 내 아픈 기억이 다신 널 찾지 않도록
ふわりと飛んで、私の辛い思いが二度と君を探さないように

흩날리는 네 하얀 미소가 자꾸만 눈앞을 가려
舞い上がる君の白いほほ笑みがずっと目の前を遮る

어떡해 어떡해 어떡해 내 마음을
どうしよう、どうしよう、どうすれば私の心を

 

향기로운 추억들이 이젠 홀로 남은 날 유혹해
香しい思い出がもう一人になった私を誘惑する

헝클어진 필름처럼 다 지울 수 있게 날 도와줘
絡まったフィルムのようにすべて消せるように、私を助けてよ

 

내 작은 날개 짓으로 조금은 먼 곳일 수 있겠지
私の小さな羽ばたきでは少し遠いところかも知れない

숨이 가빠와도
息が苦しくなってきても

훨훨 날아 내 아픈 기억이 다신 널 찾지 않도록
ふわりと飛んで、私の辛い思いが二度と君を探さないように

후회라는 이 흔적 속에 난 눈물이 멈추질 않아
後悔というこの痕跡の中で私は涙が止まらない

어떡해 어떡해 어떡해 내 마음을
どうしよう、どうしよう、どうすれば私の心を

 

내 작은 날개 짓으로 조금은 먼 곳일 수 있겠지
私の小さな羽ばたきでは少し遠いところかも知れない

숨이 가빠와도
息が苦しくなってきても

훨훨 날아 내 아픈 기억이 다신 널 찾지 않도록
ふわりと飛んで、私の辛い思いが二度と君を探さないように

흩날리는 네 하얀 미소가 자꾸만 눈앞을 가려
舞い上がる君の白いほほ笑みがずっと目の前を遮る

훨훨 날아 내 아픈 기억이 다신 널 찾지 않도록
ふわりと飛んで、私の辛い思いが二度と君を探さないように

후회라는 이 흔적 속에 난 눈물이 멈추질 않아
後悔というこの痕跡の中で私は涙が止まらない

 

어떡해 어떡해 어떡해 내 마음을
どうしよう、どうしよう、どうすれば私の心を

スポンサーリンク
シェアしていただけると嬉しいです👇
こちらからも韓国語が学べます!
いんぎんの韓国語

コメント

タイトルとURLをコピーしました