K-POP

Let’s Say Goodbye (헤어지자 말해요) – パクジェジョン(박재정)

K-POP
スポンサーリンク



헤어지자고 말하려 오늘
別れようと思って今日

너에게 가다가
君に行くと途中

우리 추억 생각해 봤어
私たちの思い出を思い出してみた

처음 본 네 얼굴
初めて見た君の顔

마주친 눈동자
向かい合った瞳

가까스로 본 너의 그 미소들
ようやく見た君のその笑顔

 

손을 잡고 늘 걷던 거리에
手をつないでいつも歩いた道で

첫눈을 보다가 문득 고백했던 그 순간
初雪を見てふと告白したあの瞬間

가 보고 싶었던 식당
行ってみたかったレストラン

난생 처음 준비한 선물
生まれて初めて用意したプレゼント

고맙다는 너의 그 눈물들이
ありがとうという君のその涙が

바뀔까 봐 두려워
変わる気がして怖い

 

그대 먼저 헤어지자 말해요
君が先に別れようと言って

나는 사실 그대에게 좋은 사람이 아녜요
僕は実は君にとっていい人ではありません

그대 이제 날 떠난다 말해요
君が僕から離れると言ってよ

잠시라도 이 행복을 느껴서 고마웠다고
一瞬でもこの幸せを感じてありがたかったよって

 

시간이 지나고 나면 나는
時間が経てば僕は

어쩔 수 없을 걸 문득 너의 사진 보겠지
どうしようもなくふと君の写真を見るだろう

새로 사귄 친구 함께
新しく付き合った人と一緒に

웃음 띤 네 얼굴 보면
笑顔を浮かべた君の顔を見たら

말할 수 없을 묘한 감정들이
言葉にならない不思議な感情が

힘들단 걸 알지만
辛いことは分かるけれど

 

그대 먼저 헤어지자 말해요
君が先に別れようと言って

나는 사실 그대에게 좋은 사람이 아녜요
僕は実は君にとっていい人ではありません

그대 이제 날 떠난다 말해요
君が僕から離れると言ってよ

잠시라도 이 행복을 느껴서 고마웠다고
一瞬でもこの幸せを感じてありがたかったよって

 

한 번은 널 볼 수 있을까?
一度くらいは君に会えるかな

이기적인 거 나도 잘 알아
自分勝手だってことは自分もよく分かってるよ

그땐 그럴 수 밖에 없던
あの時はそうするしかできなかった

어린 내게 한 번만 더 기회를 주길
幼かった僕に一度だけチャンスをください

 

그댈 정말 사랑했다 말해요
君を本当に愛したと伝えるよ

나는 사실 그대에게
僕は実は君にとって

좋은 사람이 되고 싶었어
いい人になりたかった

영영 다신 못 본다 해도
永遠に会えないとしても

그댈 위한 이 노래가
君のためのこの歌が

당신을 영원히 사랑할 테니
君を永遠に愛するだろうから

スポンサーリンク
シェアしていただけると嬉しいです👇
こちらからも韓国語が学べます!
いんぎんの韓国語

コメント

タイトルとURLをコピーしました