<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>JPOP アーカイブ - いんぎんの韓国語</title>
	<atom:link href="https://www.zipbabyamyam.com/tag/jpop/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.zipbabyamyam.com/tag/jpop/</link>
	<description>楽しく学ぶ韓国語</description>
	<lastBuildDate>Thu, 07 Dec 2023 06:11:52 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/cropped-d160a53f71104dc4e5ed3c300ba3ba79-e1678331100764.jpg?fit=32%2C32&#038;ssl=1</url>
	<title>JPOP アーカイブ - いんぎんの韓国語</title>
	<link>https://www.zipbabyamyam.com/tag/jpop/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">177787858</site>	<item>
		<title>샤이토프 &#8211; 랑데부 (シャイトープ・ランデヴー）가사 번역 / 해석</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/2124/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/2124/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Dec 2023 06:07:21 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[J-POP]]></category>
		<category><![CDATA[의미]]></category>
		<category><![CDATA[샤이토프]]></category>
		<category><![CDATA[랑데부]]></category>
		<category><![CDATA[シャイトープ]]></category>
		<category><![CDATA[ランデヴー]]></category>
		<category><![CDATA[가사]]></category>
		<category><![CDATA[해석]]></category>
		<category><![CDATA[번역]]></category>
		<category><![CDATA[JPOP]]></category>
		<category><![CDATA[인기]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=2124</guid>

					<description><![CDATA[<p>いんぎん 여러분 안녕하세요! 제가 오늘 소개해 드릴 곡은…! 샤이토프(shy taupe)의 랑데부(ランデヴー)입니다! shy taupe는 요즘 일본 젊은 세대들에게 뜨거운 주목을 받고 있는 밴드예요 [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2124/">샤이토프 &#8211; 랑데부 (シャイトープ・ランデヴー）가사 번역 / 해석</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="speech-wrap sb-id-12 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" fetchpriority="high" decoding="async" class="speech-icon-image aligncenter" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/795316b92fc766b0181f6fef074f03fa.png?resize=600%2C600&#038;ssl=1" alt="いんぎん" width="600" height="600" /></figure>
<div class="speech-name" style="text-align: center;">いんぎん</div>
</div>
<div class="speech-balloon" style="text-align: center;">
<p class=" typesquare_option">여러분 안녕하세요!<br />
제가 오늘 소개해 드릴 곡은…!<br />
<strong>샤이토프(shy taupe)</strong>의 <strong>랑데부</strong>(<strong>ランデヴー)</strong>입니다!</p>
<p class=" typesquare_option">shy taupe는 요즘 일본 젊은 세대들에게 뜨거운 주목을 받고 있는 밴드예요ㅎㅎㅎ</p>
<p class=" typesquare_option"><span style="background-color: var(--cocoon-custom-background-color); color: var(--cocoon-custom-text-color);">taupe(토프)는 프랑스어로 두더지라는 의미인데,</span></p>
<p>부끄러움을 많이 타는 밴드원 3명이 지하 스튜디오에서 연습을 했던 게 밴드 이름의 유래라고 해요!어딘가 귀엽지 않나요?ㅎㅎ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>저는 이 곡을 유튜브 뮤직을 통해 우연히 알게 되었는데요.</p>
<p>가사도, 멜로디도 좋아서 요즘 운전하면서 반복적으로 듣고 있어요!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p class=" typesquare_option">그럼 노래와 가사를 함께 봐 볼까요?</p>
</div>
</div>
<p><iframe title="ランデヴー" width="1333" height="1000" src="https://www.youtube.com/embed/OGrGg8TvEjU?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe></p>
<p style="text-align: center;">神様なんていないと思った<br />
<span style="color: #0000ff;">신 따위 없다고 생각했어</span></p>
<p style="text-align: center;">玉虫色の最悪な午後は<br />
<span style="color: #0000ff;">비단 벌레 색의 최악의 오후는</span></p>
<p style="text-align: center;">まだ君のこと呼んでるよ<br />
<span style="color: #0000ff;">아직도 너를 부르고 있어</span></p>
<p style="text-align: center;">腹が立つほどに毒が抜けないな<br />
<span style="color: #0000ff;">화가 날 정도로 독이 빠지질 않네</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">愛されて愛の色を知るのなら<br />
<span style="color: #0000ff;">사랑을 받아야 사랑의 색을 알 수 있는 거라면</span></p>
<p style="text-align: center;">君は僕を彩っていたんだ<br />
<span style="color: #0000ff;">너는 날 물들이고 있었어</span></p>
<p style="text-align: center;">食欲のない芋虫の右手<br />
<span style="color: #0000ff;">식욕이 없는 무기력한 인간의 오른손</span></p>
<p style="text-align: center;">クリームパンも味がしないな<br />
<span style="color: #0000ff;">크림 빵도 아무런 맛이 나질 않아</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">他の誰でもない<br />
<span style="color: #0000ff;">다른 누구도 아닌</span></p>
<p style="text-align: center;">君にしか埋められない<br />
<span style="color: #0000ff;">너만이 채워줄 수 있어</span></p>
<p style="text-align: center;">だから厄介<br />
<span style="color: #0000ff;">그래서 성가시다는 거야</span></p>
<p style="text-align: center;">ねえ　巻き戻していいかい<br />
<span style="color: #0000ff;">있잖아, 되감아도 될까?</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">透明な雨の中<br />
<span style="color: #0000ff;">투명한 빗속</span></p>
<p style="text-align: center;">あの街でランデヴー<br />
<span style="color: #0000ff;">그 거리의 랑데부</span></p>
<p style="text-align: center;">運命も無視して歩いてく<br />
<span style="color: #0000ff;">운명도 무시한 채 걸어 간</span></p>
<p style="text-align: center;">君の足跡が<br />
<span style="color: #0000ff;">당신의 발자국이</span></p>
<p style="text-align: center;">何処にも見当たらないところで目が覚める<br />
<span style="color: #0000ff;">어디에서도 보이지 않은 곳에서 깨달았어</span></p>
<p style="text-align: center;">即席の感情で書いてる<br />
<span style="color: #0000ff;">즉흥적인 감정으로 써 내려가는</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000000;">この詩がいつか時を超えて<br />
</span><span style="color: #0000ff;">이 곡이 언젠가 시간을 넘어</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000000;">限られた未来で生きる<br />
</span><span style="color: #0000ff;">유한한 미래에서 살아갈</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000000;">君に流れたらいいな<br />
</span><span style="color: #0000ff;">네게로 흘러갔으면 좋겠다</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">馴れ初めをふと思い出した<br />
<span style="color: #0000ff;">우리가 가까워지기 시작했던 시절이 문뜩 떠올랐어</span></p>
<p style="text-align: center;">咲いた花も<br />
<span style="color: #0000ff;">피어난 꽃도</span></p>
<p style="text-align: center;">散る時が来るみたいだ<br />
<span style="color: #0000ff;">질 시기가 오려나 봐</span></p>
<p style="text-align: center;">まあ退屈よりかマシだろうか<br />
<span style="color: #0000ff;">뭐, 따분한 것보단 나으려나</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">開けっ放しのドア<br />
<span style="color: #0000ff;">열어 놓은 문</span></p>
<p style="text-align: center;">脱ぎっぱなしの服も<br />
<span style="color: #0000ff;">내팽개쳐 놓은 옷도</span></p>
<p style="text-align: center;">全部ここにあった<br />
<span style="color: #0000ff;">전부 여기 있었어</span></p>
<p style="text-align: center;">ねえ　馬鹿みたいと笑ってくれ<br />
<span style="color: #0000ff;">있잖아, 바보같다고 웃어줄래?</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">透明な雨の中<br />
<span style="color: #0000ff;">투명한 빗속</span></p>
<p style="text-align: center;">あの街でランデヴー<br />
<span style="color: #0000ff;">그 거리의 랑데부</span></p>
<p style="text-align: center;">運命も無視して歩いてく<br />
<span style="color: #0000ff;">운명도 무시한 채 걸어 간</span></p>
<p style="text-align: center;">君の足跡が<br />
<span style="color: #0000ff;">당신의 발자국이</span></p>
<p style="text-align: center;">何処にも見当たらないところで目が覚める<br />
<span style="color: #0000ff;">어디에서도 보이지 않은 곳에서 깨달았어</span></p>
<p style="text-align: center;">即席の感情で書いてる<br />
<span style="color: #0000ff;">즉흥적인 감정으로 써 내려가는</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000000;">この詩がいつか時を超えて<br />
</span><span style="color: #0000ff;">이 곡이 언젠가 시간을 넘어</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000000;">限られた未来で生きる<br />
</span><span style="color: #0000ff;">유한한 미래에서 살아갈</span></p>
<p style="text-align: center;">君に流れるか<br />
<span style="color: #0000ff;">너에게 흘러갈 수 있을까?</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">愛し合っていたんだね<br />
<span style="color: #0000ff;">서로 사랑하고 있었구나</span></p>
<p style="text-align: center;">間違いじゃなく本当なんだね<br />
<span style="color: #0000ff;">틀림없는 사실이었구나</span></p>
<p style="text-align: center;">疑いそうになるほどに<br />
<span style="color: #0000ff;">의심하게 될 정도로</span></p>
<p style="text-align: center;">君は今も綺麗だ<br />
<span style="color: #0000ff;">너는 여전히 아름다워</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">唇の色を真似たような<br />
<span style="color: #0000ff;">입술 색을 흉내 낸 듯한</span></p>
<p style="text-align: center;">朝の光は潤む瞳の<br />
<span style="color: #0000ff;">아침 햇살은 촉촉해진 눈동자의</span></p>
<p style="text-align: center;">内側で流れる<br />
<span style="color: #0000ff;">안쪽에서 흘러</span></p>
<p style="text-align: center;">これまでの2人の<br />
<span style="color: #0000ff;">지금까지 두 사람의</span></p>
<p style="text-align: center;">愛すべき日常に<br />
<span style="color: #0000ff;">사랑스러운 일상에</span></p>
<p style="text-align: center;">口付けをして消えていった<br />
<span style="color: #0000ff;">입맞춤을 하고 사라졌어</span></p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2124/">샤이토프 &#8211; 랑데부 (シャイトープ・ランデヴー）가사 번역 / 해석</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/2124/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2124</post-id>	</item>
		<item>
		<title>유우리(優里 Yuuri) _ 셔터(シャッター Shutter)</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/2086/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/2086/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Jul 2023 01:35:31 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[J-POP]]></category>
		<category><![CDATA[노래방]]></category>
		<category><![CDATA[가사]]></category>
		<category><![CDATA[shutter]]></category>
		<category><![CDATA[해석]]></category>
		<category><![CDATA[셔터]]></category>
		<category><![CDATA[한국어]]></category>
		<category><![CDATA[シャッター]]></category>
		<category><![CDATA[번역]]></category>
		<category><![CDATA[자막]]></category>
		<category><![CDATA[JPOP]]></category>
		<category><![CDATA[인기]]></category>
		<category><![CDATA[유우리]]></category>
		<category><![CDATA[優里]]></category>
		<category><![CDATA[발라드]]></category>
		<category><![CDATA[バラード]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=2086</guid>

					<description><![CDATA[<p>いんぎん 여러분! 잘 지내고 계셨나요~~? 오랜만에 올리는 JPOP포스트예요! 제가 오늘 소개해 드릴 곡은&#8230;! 요즘 한국에서 베텔기우스라는 곡으로 인기를 끌고 있는 유우리의 셔터입니다.  [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2086/">유우리(優里 Yuuri) _ 셔터(シャッター Shutter)</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="speech-wrap sb-id-12 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/795316b92fc766b0181f6fef074f03fa.png?resize=600%2C600&#038;ssl=1" alt="いんぎん" width="600" height="600" /></figure>
<div class="speech-name">いんぎん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p style="text-align: left;">여러분! 잘 지내고 계셨나요~~? 오랜만에 올리는 JPOP포스트예요!<br />
제가 오늘 소개해 드릴 곡은&#8230;!<br />
요즘 한국에서 베텔기우스라는 곡으로 인기를 끌고 있는 <strong>유우리</strong>의 <strong>셔터</strong>입니다.</p>
<p style="text-align: left;">베텔기우스만큼 셔터라는 곡 역시 잘 알려진 곡이죠!ㅎㅎㅎ</p>
<p style="text-align: left;">그럼 뮤직비디오와 가사를 함께 봐 볼까요?</p>
<p>아! 뮤직비디오 밑에 첨부해 둔 The First Take도 같이 봐 주세요ㅠㅠㅠ 유우리의 감정 전달이 &#8230; 워후!</p>
</div>
</div>
<p><center><br />
<iframe loading="lazy" title="優里『シャッター』Official Music Video" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/EZ5RGA2UULE?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center>&nbsp;</p>
<p><center><br />
<iframe loading="lazy" title="優里 - シャッター / THE FIRST TAKE" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/s984zMNLL2o?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><strong><span class=" typesquare_option" style="font-size: 28px;">優里(유우리)</span></strong></p>
<p class=" typesquare_option" style="text-align: center;"><strong><span class=" typesquare_option" style="font-size: 28px;">シャッター(셔터)</span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">君とみるはずだった花火が<br />
<span style="color: #3366ff;">너와 봐야했을 불꽃이</span></p>
<p style="text-align: center;">夜の隙間を埋めてく<br />
<span style="color: #3366ff;">밤의 틈을 메워가</span></p>
<p style="text-align: center;">感傷にひたっちまうから<br />
<span style="color: #3366ff;">감상에 젖어버리니까</span></p>
<p style="text-align: center;">Twitterは閉じた<br />
<span style="color: #3366ff;">트위터는 닫았어</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">棚の上に置いたカメラも<br />
<span style="color: #3366ff;">선반 위에 올려 둔 카메라도</span></p>
<p style="text-align: center;">今距離を置きたいくらい<br />
<span style="color: #3366ff;">지금은 거리를 두고 싶을 정도로</span></p>
<p style="text-align: center;">僕は今日全て失って<br />
<span style="color: #3366ff;">나는 오늘 모든 걸 잃어서</span></p>
<p style="text-align: center;">一日中泣いていた<br />
<span style="color: #3366ff;">하루 종일 울고만 있어</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">本当の気持ちは<br />
<span style="color: #3366ff;">네 진짜 마음은</span></p>
<p style="text-align: center;">やっぱりわからないけど<br />
<span style="color: #3366ff;">역시 모르겠지만</span></p>
<p style="text-align: center;">君のアルバムに居る僕を全部<br />
<span style="color: #3366ff;">네 앨범 속에 있는 나를 전부</span></p>
<p style="text-align: center;">消したんでしょう<br />
<span style="color: #3366ff;">지웠겠지</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">シャッターが落ちるみたいに<br />
<span style="color: #3366ff;">셔터가 내려가는 것처럼</span></p>
<p style="text-align: center;">君を切り取って恋に落ちて<br />
<span style="color: #3366ff;">너를 찍고 사랑에 빠져서</span></p>
<p style="text-align: center;">心のアルバムに全部<br />
<span style="color: #3366ff;">마음 속 앨범에 전부</span></p>
<p style="text-align: center;">そっとため込んでた<br />
<span style="color: #3366ff;">살짝 모아뒀어</span></p>
<p style="text-align: center;">だからさ　だからさ<br />
<span style="color: #3366ff;">그러니까 그러니까</span></p>
<p style="text-align: center;">仕草も匂いも覚えている<br />
<span style="color: #3366ff;">몸짓도 향기도 기억하고 있어</span></p>
<p style="text-align: center;">シャッターを切る時間も<br />
<span style="color: #3366ff;">셔터를 누르는 시간도</span></p>
<p style="text-align: center;">君に触れていれば良かった<br />
<span style="color: #3366ff;">너에게 닿아 있다면 좋았을 텐데</span></p>
<p style="text-align: center;">全ての時間を君だけに使えばよかった<br />
<span style="color: #3366ff;">모든 시간을 너에게만 사용했다면 좋았을 텐데</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">お決まりのデートコースと<br />
<span style="color: #3366ff;">틀에 박힌 데이트 코스와</span></p>
<p style="text-align: center;">お決まりの愛の言葉<br />
<span style="color: #3366ff;">틀에 박힌 사랑의 말</span></p>
<p style="text-align: center;">見栄えの良いものばかりが<br />
<span style="color: #3366ff;">보기 좋은 것들 만이</span></p>
<p style="text-align: center;">インスタに残った<br />
<span style="color: #3366ff;">인스타에 남았어</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">棚の上に置いたカメラじゃ<br />
<span style="color: #3366ff;">선반 위에 놓인 카메라로는</span></p>
<p style="text-align: center;">移せないものが<br />
<span style="color: #3366ff;">찍을 수 없는 것이</span></p>
<p style="text-align: center;">君と僕の間にあって<br />
<span style="color: #3366ff;">너와 내 사이에 있는데</span></p>
<p style="text-align: center;">それに気づけなかった<br />
<span style="color: #3366ff;">그걸 눈치채지 못했어</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">今でも気持ちは<br />
<span style="color: #3366ff;">지금도 네 마음은</span></p>
<p style="text-align: center;">やっぱりわからないけど<br />
<span style="color: #3366ff;">역시 모르겠지만</span></p>
<p style="text-align: center;">君のアルバムに居る僕は全部<br />
<span style="color: #3366ff;">네 앨범에 있는 나는 전부</span></p>
<p style="text-align: center;">いらないんでしょう<br />
<span style="color: #3366ff;">필요 없겠지</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">シャッターが落ちるみたいに<br />
<span style="color: #3366ff;">셔터가 내려가는 것처럼</span></p>
<p style="text-align: center;">君を切り取って恋に落ちて<br />
<span style="color: #3366ff;">너를 찍고 사랑에 빠져서</span></p>
<p style="text-align: center;">壊したくなくて無難に<br />
<span style="color: #3366ff;">부수고 싶지 않아서 무난하게</span></p>
<p style="text-align: center;">きっとやり過ごしてた<br />
<span style="color: #3366ff;">분명 넘겼을 거야</span></p>
<p style="text-align: center;">だからさ　だからさ<br />
<span style="color: #3366ff;">그러니까 그러니까</span></p>
<p style="text-align: center;">映りの悪い僕だったろう<br />
<span style="color: #3366ff;">찍힌 건 나쁜 나였겠지</span></p>
<p style="text-align: center;">シャッターを切る時間も<br />
<span style="color: #3366ff;">셔터를 누르는 시간도</span></p>
<p style="text-align: center;">君に触れていれば良かった<br />
<span style="color: #3366ff;">너에게 닿아 있다면 좋았을 텐데</span></p>
<p style="text-align: center;">全ての時間を君だけに使えばよかった<br />
<span style="color: #3366ff;">모든 시간을 너에게만 사용했다면 좋았을 텐데</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">どんなに綺麗で美しい宝石みたいな思い出も<br />
<span style="color: #3366ff;">아무리 예쁘고 아름다운 보석같은 추억들도</span></p>
<p style="text-align: center;">そこに僕が居なきゃ　君が居なきゃ<br />
<span style="color: #3366ff;">거기에 내가 없으면 네가 없으면</span></p>
<p style="text-align: center;">何の意味もないのに<br />
<span style="color: #3366ff;">아무런 의미도 없는데</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">シャッターが落ちるみたいに<br />
<span style="color: #3366ff;">셔터가 내려가는 것처럼</span></p>
<p style="text-align: center;">君を切り取って恋に落ちて<br />
<span style="color: #3366ff;">너를 찍고 사랑에 빠져서</span></p>
<p style="text-align: center;">壊したくなくて無難に<br />
<span style="color: #3366ff;">부수고 싶지 않아서 무난하게</span></p>
<p style="text-align: center;">きっとやり過ごしてた<br />
<span style="color: #3366ff;">분명 넘겼을 거야</span></p>
<p style="text-align: center;">だからさ　だからさ<br />
<span style="color: #3366ff;">그러니까 그러니까</span></p>
<p style="text-align: center;">映りの悪い僕だったろう<br />
<span style="color: #3366ff;">찍힌 건 나쁜 나였겠지</span></p>
<p style="text-align: center;">シャッターを切る時間も<br />
<span style="color: #3366ff;">셔터를 누르는 시간도</span></p>
<p style="text-align: center;">君に触れていれば良かった<br />
<span style="color: #3366ff;">너에게 닿아 있다면 좋았을 텐데</span></p>
<p style="text-align: center;">全ての時間を君だけに使えばよかった<br />
<span style="color: #3366ff;">모든 시간을 너에게만 사용했다면 좋았을 텐데</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">シャッターが落ちるみたいに<br />
<span style="color: #3366ff;">셔터가 내려가는 것처럼</span></p>
<p style="text-align: center;">君を切り取って恋に落ちて<br />
<span style="color: #3366ff;">너를 찍고 사랑에 빠져서</span></p>
<p style="text-align: center;">心のアルバムに全部<br />
<span style="color: #3366ff;">마음 속 앨범에 전부</span></p>
<p style="text-align: center;">そっとため込んでた<br />
<span style="color: #3366ff;">살짝 모아뒀어</span></p>
<p style="text-align: center;">だからさ　だからさ<br />
<span style="color: #3366ff;">그러니까 그러니까</span></p>
<p style="text-align: center;">仕草も匂いも覚えている<br />
<span style="color: #3366ff;">몸짓도 향기도 기억하고 있어</span></p>
<p style="text-align: center;">シャッターを切る時間も<br />
<span style="color: #3366ff;">셔터를 누르는 시간도</span></p>
<p style="text-align: center;">君に触れていれば良かった<br />
<span style="color: #3366ff;">너에게 닿아 있다면 좋았을 텐데</span></p>
<p style="text-align: center;">全ての時間を君だけに使えばよかった<br />
<span style="color: #3366ff;">모든 시간을 너에게만 사용했다면 좋았을 텐데</span></p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2086/">유우리(優里 Yuuri) _ 셔터(シャッター Shutter)</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/2086/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2086</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【J-POP】King Gnu_逆夢(역몽) 가사/노래/발음/해석</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/1887/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/1887/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Feb 2023 08:35:20 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[J-POP]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎん]]></category>
		<category><![CDATA[킹그누]]></category>
		<category><![CDATA[OST]]></category>
		<category><![CDATA[King Gnu]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[사카유메]]></category>
		<category><![CDATA[일본어]]></category>
		<category><![CDATA[逆夢]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんの韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[呪術廻戦]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんのハングル広場]]></category>
		<category><![CDATA[주술회전]]></category>
		<category><![CDATA[역몽 가사]]></category>
		<category><![CDATA[JPOP]]></category>
		<category><![CDATA[역몽 뜻]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[인기]]></category>
		<category><![CDATA[킹누 멤버]]></category>
		<category><![CDATA[勉強]]></category>
		<category><![CDATA[킹누 역몽]]></category>
		<category><![CDATA[킹누 더쿠]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[킹누]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=1887</guid>

					<description><![CDATA[<p>いんぎん 오늘은 주술회전(呪術廻戦) 극장판 엔딩곡으로 한국에서도 잘 알려진 역몽(사카유메_逆夢)을 소개하고자 합니다! 이 곡은 일본의 인기 밴드 King Gnu(킹누)의 곡인데요ㅎㅎㅎ 이 곡은 Ki [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1887/">【J-POP】King Gnu_逆夢(역몽) 가사/노래/발음/해석</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="speech-wrap sb-id-12 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image aligncenter" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/fy0qk0.jpg?resize=1052%2C1052&#038;ssl=1" alt="いんぎん" width="1052" height="1052" /></figure>
<div class="speech-name" style="text-align: center;">いんぎん</div>
</div>
<div class="speech-balloon" style="text-align: center;">
<p style="text-align: left;">오늘은 주술회전(呪術廻戦) 극장판 엔딩곡으로 한국에서도 잘 알려진<br />
<span class="marker-under"><strong>역몽</strong>(사카유메_逆夢)</span>을 소개하고자 합니다!<br />
이 곡은 일본의 인기 밴드<strong> King Gnu(킹누)</strong>의 곡인데요ㅎㅎㅎ<br />
이 곡은 King Gnu만을 위한 곡이 아닌가 싶을 정도로 듣는 순간 온 몸에 전율이&#8230;!<br />
King Gnu의 매력을 만끽할 수 있는 곡이라고 생각해요!</p>
<p style="text-align: left;">그럼 가사를 한 번 살펴볼까요?</p>
</div>
<p style="text-align: center;">
</div>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: 32px;"><strong class=" typesquare_option"><span class=" typesquare_option">逆夢(역몽)_King Gnu</span></strong></span></p>
<p><center><br />
<iframe loading="lazy" title="King Gnu - 逆夢" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/M6gcoDN9jBc?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
<p style="text-align: center;">あなたが望むなら</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">아나타가 노조무나라</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">당신이 바란다면</span></p>
<p style="text-align: center;">この胸を射通して</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">코노무네오 이토오시테</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이 가슴을 꿰뚫어</span></p>
<p style="text-align: center;">頼りのない僕もいつか</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">타요리노나이 보쿠모 이츠카</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">믿음직스럽지 못한 나도 언젠가</span></p>
<p style="text-align: center;">何者かに成れたなら</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">나니모노카니 나레타나라</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">무언가가 될 수 있다면</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">訳もなく</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">와케모나쿠</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이유도 없이</span></p>
<p style="text-align: center;">涙が溢れそうな</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">나미다가 아후레소우나</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">눈물이 넘쳐 흐를 것 같은</span></p>
<p style="text-align: center;">夜を埋め尽くす</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">요루오 우메츠쿠스</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">밤을 가득 채울</span></p>
<p style="text-align: center;">輝く夢と成る</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">카가야쿠 유메토나루</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">빛나는 꿈이 될 거야</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">白い息は頼りなく</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">시로이 이키와 타요리나쿠</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">새하얀 입김은 의지할 곳 없이</span></p>
<p style="text-align: center;">冬の寒さに溶けて消えた</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">후유노 사무사니 토케테 키에타</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">겨울의 추위에 녹아 사라졌어</span></p>
<p style="text-align: center;">あの日の重ねた手と手の</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">아노히노 카사네타 테토테노</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그 날 포개었던 손과 손의</span></p>
<p style="text-align: center;">余熱じゃあまりに頼りないの</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">요네츠쟈 아마리니 타요리나이노</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">남은 열만으로는 너무나도 모자란 걸</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">春はいつだって</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">하루와 이츠닷테</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">봄은 언제나</span></p>
<p style="text-align: center;">当たり前の様に</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">아타리마에노 요우니</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">당연하다는 듯이</span></p>
<p style="text-align: center;">迎えに来ると</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">무카에니 쿠루토</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">마중을 나온다고</span></p>
<p style="text-align: center;">そう思っていたあの頃</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">소우 오못테이타 아노코로</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그렇게 생각했던 그 시절</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">瞼閉じれば</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">마부타 토지레바</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">눈을 감으면</span></p>
<p style="text-align: center;">夢はいつだって</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">유메와 이츠닷테</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">꿈은 언제나</span></p>
<p style="text-align: center;">正夢だと信じてたあの頃</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">마사유메다토 신지테타 아노코로</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">사실과 같은 꿈이 될거라고 믿었던 그 시절</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">あなたが望むなら</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">아나타가 노조무나라</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">당신이 바란다면</span></p>
<p style="text-align: center;">何処迄も飛べるから</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">도코마데모 토베루카라</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">어디까지라도 날 수 있으니까</span></p>
<p style="text-align: center;">意気地のない僕もいつか</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">이쿠지노 나이 보쿠모 이츠카</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">나약한 나도 언젠가</span></p>
<p style="text-align: center;">生きる意味を見つめたなら</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">이키루 이미오 미츠메타나라</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">살아갈 의미를 찾는다면</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">愛と憎を</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">아이토 조우오</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">사랑과 증오를</span></p>
<p style="text-align: center;">聢と繋ぎ合わせて</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">시카토 츠나기아와세테</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">꽉 연결해서</span></p>
<p style="text-align: center;">一生涯醒めない程の</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">잇쇼가이 사메나이 호도노</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">일평생 깨지 않을 정도의</span></p>
<p style="text-align: center;">荒んだ夢と成る</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">스산다 유메토나루</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">거친 꿈이 되리</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">凍える夜空を</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">코고에루 요조라오</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">얼어붙은 밤하늘을</span></p>
<p style="text-align: center;">二人で抜け出すの</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">후타리데 누케다스노</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">둘이서 빠져나가는 거야</span></p>
<p style="text-align: center;">あたたかいコートを</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">아타타카이 코토오</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">따뜻한 코트를</span></p>
<p style="text-align: center;">そっとかけたなら</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">솟또 카케타나라</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">살짝 걸쳤다면</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">あなたはいつだって</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">아나타와 이츠닷떼</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">당신은 언제나</span></p>
<p style="text-align: center;">当たり前の様に隣にいると</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">아따리마에노요우니 이루토</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">당연하다는 듯 옆에 있을 거라고</span></p>
<p style="text-align: center;">そう思っていたあの頃</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">소우 오못데이타 아노코로</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그렇게 생각했던 그 시절</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">失くせやしない</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">나쿠세야시나이</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">잃을 수 없는</span></p>
<p style="text-align: center;">記憶の雨が古傷へと</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">키오쿠노 아메가 후루키즈에토</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">기억의 비가 되어 오래된 상처로</span></p>
<p style="text-align: center;">染み渡ろうとも</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">시미와타로우토모</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">스며들어 번지더라도</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">あなたが望むなら</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">아나타가 노조무나라</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">당신이 바란다면</span></p>
<p style="text-align: center;">この胸を射通して</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">코노무네오 이토오시테</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이 가슴을 꿰뚫어</span></p>
<p style="text-align: center;">頼りのない僕もいつか</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">타요리노나이 보쿠모 이츠카</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">믿음직스럽지 못한 나도 언젠가</span></p>
<p style="text-align: center;">何者かに成れたなら</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">나니모노카니 나레타나라</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">무언가가 될 수 있다면</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">訳もなく</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">와케모나쿠</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이유도 없이</span></p>
<p style="text-align: center;">涙が溢れそうな</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">나미다가 아후레소우나</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">눈물이 넘쳐 흐를 것 같은</span></p>
<p style="text-align: center;">夜を埋め尽くす</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">요루오 우메츠쿠스</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">밤을 가득 채울</span></p>
<p style="text-align: center;">輝く夢と成る</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">카가야쿠 유메토나루</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">빛나는 꿈이 될 거야</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">記憶の海を潜って</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">키오쿠노 우미오 모굿떼</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">기억의 바다를 헤엄쳐</span></p>
<p style="text-align: center;">愛のかけらを拾って</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">아이노 카케라오 히롯떼</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">사랑의 파편을 주워</span></p>
<p style="text-align: center;">あなたの中にずっと</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">아나타노 나카니 즛또</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">당신 안에 계속</span></p>
<p style="text-align: center;">まぶしい世界をそっと</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">마부시이 세카이오 솟또</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">눈부신 세상을 살며시</span></p>
<p style="text-align: center;">この愛がたとえ呪いのように</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">코노 아이가 타토에 노로이노요우니</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이 사랑이 설령 저주와도 같이</span></p>
<p style="text-align: center;">じんわりとじんわりと</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">진와리토 진와리토</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">서서히 서서히</span></p>
<p style="text-align: center;">この身体蝕んだとしても</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">코노 카라다 무시반다토시테모</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이 몸을 좀먹는다 할지라도</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">心の奥底から</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">코코로노 오쿠소코카라</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">마음 속 깊은 곳에서부터</span></p>
<p style="text-align: center;">あなたが溢れ出して</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">아나타가 아후레다시테</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">당신이 흘러 넘쳐서</span></p>
<p style="text-align: center;">求め合って重なり合う</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">모토메앗떼 카사나리아우</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">서로를 원하고 서로 포개어지는</span></p>
<p style="text-align: center;">その先で僕ら夢と成れ</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">소노 사키데 보쿠라 유메토나레</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그 너머에 우리는 꿈이 될지니</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">あなたが望むなら</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">아나타가 노조무나라</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">당신이 바란다면</span></p>
<p style="text-align: center;">この胸を射通して</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">코노무네오 이토오시테</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이 가슴을 꿰뚫어</span></p>
<p style="text-align: center;">頼りのない僕もいつか</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">타요리노나이 보쿠모 이츠카</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">믿음직스럽지 못한 나도 언젠가</span></p>
<p style="text-align: center;">何者かに成れたなら</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">나니모노카니 나레타나라</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">무언가가 될 수 있다면</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">訳もなく</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">와케모나쿠</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이유도 없이</span></p>
<p style="text-align: center;">涙が溢れそうな</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">나미다가 아후레소우나</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">눈물이 넘쳐 흐를 것 같은</span></p>
<p style="text-align: center;">夜を埋め尽くす</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">요루오 우메츠쿠스</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">밤을 가득 채울</span></p>
<p style="text-align: center;">輝く夢と成る</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">카가야쿠 유메토나루</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">빛나는 꿈이 될 거야</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">正夢でも、逆夢だとしても</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">마사유메데모 사카유메다토시테모</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">사실과 같은 꿈이라도, 반대의 꿈이라도</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1887/">【J-POP】King Gnu_逆夢(역몽) 가사/노래/발음/해석</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/1887/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1887</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【J POP】카와이쿠테 고멘(귀여워서 미안해/可愛くてごめん) 가사/노래/해석/발음</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/1879/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/1879/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Feb 2023 08:10:44 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[J-POP]]></category>
		<category><![CDATA[귀여워서 미안해]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[JPOP]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[인기]]></category>
		<category><![CDATA[일본]]></category>
		<category><![CDATA[신곡]]></category>
		<category><![CDATA[가사]]></category>
		<category><![CDATA[可愛くてごめん]]></category>
		<category><![CDATA[해석]]></category>
		<category><![CDATA[허니웍스]]></category>
		<category><![CDATA[발음]]></category>
		<category><![CDATA[HoneyWorks]]></category>
		<category><![CDATA[뜻]]></category>
		<category><![CDATA[번역]]></category>
		<category><![CDATA[카와이쿠테 고멘 가사]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=1879</guid>

					<description><![CDATA[<p>いんぎん 안녕하세요! 잉깅이에요~~! 요즘 MZ세대들에게 유행인 JPOP &#8216;카와이쿠테 고멘&#8216;이라는 노래를 아시나요? 저는 유튜브 숏츠, 인스타그램 릴스에서 이 노래를 자주 접해 [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1879/">【J POP】카와이쿠테 고멘(귀여워서 미안해/可愛くてごめん) 가사/노래/해석/발음</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="speech-wrap sb-id-12 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/fy0qk0.jpg?resize=1052%2C1052&#038;ssl=1" alt="いんぎん" width="1052" height="1052" /></figure>
<div class="speech-name">いんぎん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p style="text-align: left;">안녕하세요! 잉깅이에요~~!<br />
요즘 MZ세대들에게 유행인 JPOP &#8216;<span style="background-color: #ffff99;"><strong>카와이쿠테 고멘</strong></span>&#8216;이라는 노래를 아시나요?<br />
저는 유튜브 숏츠, 인스타그램 릴스에서 이 노래를 자주 접해서 알게 됐는데,<br />
찾아보니 SNS 플랫폼에서 &#8216;귀여워서 미안해&#8217; 댄스 챌린지로 인기가 급상한 곡이라고 하더라구요!ㅎㅎㅎ 듣다보니 가사가 귀엽기도 해서 블로그에서 소개를 해 보려구요!<br />
그럼 가사를 한 번 봐 볼까요~~?😊</p>
</div>
</div>
<p><center><br />
<iframe loading="lazy" title="可愛くてごめん feat. ちゅーたん（CV：早見沙織）／HoneyWorks" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/K4xLi8IF1FM?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: 28px;">可愛くてごめん（ft.ちゅーたん）_HoneyWorks<br />
귀여워서 미안해</span></strong></p>
<p style="text-align: center;">私が私のことを愛して</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">와타시가 와타시노 코토오 아이시떼</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">내가 나를 사랑하는게</span></p>
<p style="text-align: center;">何が悪いの？嫉妬でしょうか？</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">나니가 와루이노? 싯토데쇼카?</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">뭐가 나쁜데? 질투야?</span></p>
<p style="text-align: center;">痛いだとか変わってるとか</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">이타이다토카 카왓테루토카</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">&#8216;어디 아픈가봐&#8217;라든지 &#8216;특이하네&#8217; 같은 말</span></p>
<p style="text-align: center;">届きませんね　そのリプライ</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">토도키마센네 소노 리푸라이</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">나는 아무렇지도 않아요 그런 댓글</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">大好きなお洋服</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">다이스키나 오요후쿠</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">좋아하는 옷 입고</span></p>
<p style="text-align: center;">大好きなお化粧で</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">다이스키나 오케쇼데</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">좋아하는 화장을 하고</span></p>
<p style="text-align: center;">お決まりのハーフツイン巻いて</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">오키마리노 하후 츠인 마이테</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">미리 정해 놓은 반 묶음 머리를 하고</span></p>
<p style="text-align: center;">お出かけしよ</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">오데카케시요</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">외출해야지</span></p>
<p style="text-align: center;">日傘持って　ぼっちだって</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">히가사 못테 봇치닷테</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">양산을 들고! 혼자라도</span></p>
<p style="text-align: center;">幸せだもん！</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">시아와세다몬</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">행복한걸!</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">Chu！可愛くてごめん</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">Chu! 카와이쿠테 고멘</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Chu! 귀여워서 미안</span></p>
<p style="text-align: center;">生まれてきちゃってごめん</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">우마레테 키챳테 고멘</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">태어나버려서 미안</span></p>
<p style="text-align: center;">Chu！あざとくてごめん</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">Chu! 아자토쿠테 고멘</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Chu! 재수없어서 미안</span></p>
<p style="text-align: center;">気になっちゃうよね？ごめん</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">키니 낫챠우요네? 고멘</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">나 신경쓰이지? 미안</span></p>
<p style="text-align: center;">Chu！可愛くてごめん</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">Chu! 카와이쿠테 고멘</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Chu! 귀여워서 미안</span></p>
<p style="text-align: center;">努力しちゃっててごめん</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">도료쿠 시챳테테 고멘</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">노력까지 해서 미안</span></p>
<p style="text-align: center;">Chu！尊くてごめん</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">Chu! 토오토쿠테 고멘</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Chu! 소중해서 미안</span></p>
<p style="text-align: center;">女子力高くてごめん</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">죠시료쿠 타카쿠테 고멘</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">여성스럽기까지 해서 미안</span></p>
<p style="text-align: center;">ムカついちゃうよね？ざまあ</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">무카츠이챠우요네? 자마아</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">진짜 짜증나지? 메롱이다~</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">貴女は貴女のことだけどうぞ</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">아나타와 아나타노 코토다케 도우조</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">너는 너 신경이나 쓰세요</span></p>
<p style="text-align: center;">私に干渉しないでください</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">와타시니 칸쇼 시나이데 쿠다사이</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">나한테 간섭 말아줄래요?</span></p>
<p style="text-align: center;">類は友を呼ぶと言うけど</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">루이와 토모오 요부토 이우케도</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">유유상종이라고들 하는데</span></p>
<p style="text-align: center;">届きませんねその陰口</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">토도키마센네 소노 카게구치</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">아무렇지도 않네요 그런 뒷담화</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">重い厚底ブーツ</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">오모이 아츠조코 부츠</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">무거운 통굽 부츠</span></p>
<p style="text-align: center;">お気に入りのリュックで</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">오키니이리노 륫쿠데</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">마음에 드는 가방을 메고</span></p>
<p style="text-align: center;">崩せない前髪くしでといて</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">쿠즈세나이 마에가미 쿠시데 토이테</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">흐트러지지 않도록 빗으로 앞머리를 빗고</span></p>
<p style="text-align: center;">お出かけしよ</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">오데카케시요</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">나가야겠다</span></p>
<p style="text-align: center;">軽い女？ふざけんな</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">카루이 온나? 후자켄나</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">가벼운 여자라고? 웃기지 마</span></p>
<p style="text-align: center;">重すぎるっつーの！</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">오모스기룻츠노!</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">진짜 진지하거든!?</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">Chu！可愛くてごめん</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">Chu! 카와이쿠테 고멘</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Chu! 귀여워서 미안</span></p>
<p style="text-align: center;">この時代生きてごめん</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">코노 지다이 이키테 고멘</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">같은 시대를 살아서 미안</span></p>
<p style="text-align: center;">Chu！目立っててごめん</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">Chu! 메닷테테 고멘</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Chu! 너무 눈에 띄어서 미안</span></p>
<p style="text-align: center;">意識しちゃうよね？ごめん</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">이시키 시챠우요네? 고멘</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">의식하게 되지? 미안 </span></p>
<p style="text-align: center;">Chu！可愛くてごめん</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">Chu! 카와이쿠테 고멘</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Chu! 귀여워서 미안</span></p>
<p style="text-align: center;">自分磨きしてごめん</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">지분미가키시테 고멘</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">자기 관리까지 해서 미안</span></p>
<p style="text-align: center;">Chu！ぶりっこでごめん</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">Chu! 부릿코데 고멘</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Chu! 귀여운 애인척해서 미안</span></p>
<p style="text-align: center;">虜にしちゃってごめん</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">토릿코니 시챳테 고멘</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">사로잡아버려서 미안</span></p>
<p style="text-align: center;">ムカついちゃうでしょ？ざまぁ</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">무카츠이챠우요네? 자마아</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">막 짜증나지?  어때?</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">趣味の違い</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">슈미노 치가이</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">취미가 다른</span></p>
<p style="text-align: center;">変わり者とバカにされても</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">카와리모노토 바카니 사레테모</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">특이한 애라고 바보취급 당해도</span></p>
<p style="text-align: center;">曲げたくない　怖くもない</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">마게타쿠나이 코와쿠모나이</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">굽히고 싶지 않아, 무섭지도 않고</span></p>
<p style="text-align: center;">あんたらごとき</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">안타라고토키</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">너네들 따위</span></p>
<p style="text-align: center;">自分の見方は自分でありたい</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">지분노 미카타와 지분데 아리타이</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">나는 내 편이고 싶어</span></p>
<p style="text-align: center;">一番大切にしてあげたい</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">이치방 타이세츠니 시테 아게타이</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">가장 아껴주고 싶어</span></p>
<p style="text-align: center;">理不尽な我慢はさせたくない</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">리후진나 가만와 사세타쿠나이</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">불합리한 자제는 시키고 싶지 않아</span></p>
<p style="text-align: center;">「それが私」</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">소레가 와타시</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그게 나야</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">Chu！可愛くてごめん</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">Chu! 카와이쿠테 고멘</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Chu! 귀여워서 미안</span></p>
<p style="text-align: center;">生まれてきちゃってごめん</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">우마레테 키챳테 고멘</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">태어나버려서 미안</span></p>
<p style="text-align: center;">Chu！あざとくてごめん</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">Chu! 아자토쿠테 고멘</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Chu! 재수없어서 미안</span></p>
<p style="text-align: center;">人生楽しんでごめん</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">진세에 타노신데 고멘</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">인생을 만끽해서 미안</span></p>
<p style="text-align: center;">Chu！可愛くてごめん</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">Chu! 카와이쿠테 고멘</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Chu! 귀여워서 미안</span></p>
<p style="text-align: center;">努力しちゃっててごめん</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">도료쿠 시챳테테 고멘</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">노력까지 해서 미안</span></p>
<p style="text-align: center;">Chu！尊くてごめん</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">Chu! 토오토쿠테 고멘</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Chu! 소중해서 미안</span></p>
<p style="text-align: center;">女子力高くてごめん</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">죠시료쿠 타카쿠테 고멘</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">여성스럽기까지 해서 미안</span></p>
<p style="text-align: center;">ムカついちゃうよね？ざまあ</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">무카츠이챠우요네? 자마아</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">진짜 열받지? 샘통이다~</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1879/">【J POP】카와이쿠테 고멘(귀여워서 미안해/可愛くてごめん) 가사/노래/해석/발음</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/1879/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1879</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
