<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>カナルビ アーカイブ - いんぎんの韓国語</title>
	<atom:link href="https://www.zipbabyamyam.com/tag/%E3%82%AB%E3%83%8A%E3%83%AB%E3%83%93/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.zipbabyamyam.com/tag/カナルビ/</link>
	<description>楽しく学ぶ韓国語</description>
	<lastBuildDate>Tue, 27 Feb 2024 03:02:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/cropped-d160a53f71104dc4e5ed3c300ba3ba79-e1678331100764.jpg?fit=32%2C32&#038;ssl=1</url>
	<title>カナルビ アーカイブ - いんぎんの韓国語</title>
	<link>https://www.zipbabyamyam.com/tag/カナルビ/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">177787858</site>	<item>
		<title>DAY6(데이식스)-Time of Our Life(한 페이지가 될 수 있게)日本語訳</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/2296/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/2296/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Feb 2024 03:01:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[K-POP]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[day6 日本語曲]]></category>
		<category><![CDATA[일본어]]></category>
		<category><![CDATA[１ページになれるように]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語で]]></category>
		<category><![CDATA[人気曲]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[日本語訳]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[カナルビ]]></category>
		<category><![CDATA[人気]]></category>
		<category><![CDATA[DAY6]]></category>
		<category><![CDATA[데이식스]]></category>
		<category><![CDATA[KPOP]]></category>
		<category><![CDATA[Time of Our Life]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[한 페이지가 될 수 있게]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<category><![CDATA[DAY6 歌詞 カナルビ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=2296</guid>

					<description><![CDATA[<p>솔직히 말할게 正直に言うよ 많이 기다려 왔어 ずっと待っていたんだ 너도 그랬을 거라 믿어 君もそうだったと信じているよ 오늘이 오길 今日が来ることを 매일같이 달력을 보면서 毎日のようにカレンダーをチェックし [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2296/">DAY6(데이식스)-Time of Our Life(한 페이지가 될 수 있게)日本語訳</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><center><br />
<iframe title="DAY6 &quot;Time of Our Life(한 페이지가 될 수 있게)&quot; M/V" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/vnS_jn2uibs?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
<p style="text-align: center;">솔직히 말할게<br />
<span style="color: #0000ff;">正直に言うよ</span><br />
많이 기다려 왔어<br />
<span style="color: #0000ff;">ずっと待っていたんだ</span><br />
너도 그랬을 거라 믿어<br />
<span style="color: #0000ff;">君もそうだったと信じているよ</span><br />
오늘이 오길<br />
<span style="color: #0000ff;">今日が来ることを</span><br />
매일같이 달력을 보면서<br />
<span style="color: #0000ff;">毎日のようにカレンダーをチェックしながらさ</span><br />
솔직히 나에게도<br />
<span style="color: #0000ff;">正直、僕にとっても</span><br />
지금 이 순간은<br />
<span style="color: #0000ff;">今この瞬間は</span><br />
꿈만 같아 너와 함께라<br />
<span style="color: #0000ff;">夢みたいだよ、君と一緒だから</span><br />
오늘을 위해<br />
<span style="color: #0000ff;">今日のために</span><br />
꽤 많은 걸 준비해 봤어<br />
<span style="color: #0000ff;">かなりたくさんのことを準備してみた</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">All about you and I<br />
다른 건 다 제쳐 두고<br />
<span style="color: #0000ff;">他のことは全部ほっておいて</span><br />
Now come with me<br />
Take my hand</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">아름다운 청춘의 한 장<br />
<span style="color: #0000ff;">美しい青春の一ページ</span><br />
함께 써내려 가자<br />
<span style="color: #0000ff;">一緒に書きすすめていこう</span><br />
너와의 추억들로<br />
<span style="color: #0000ff;">君との思い出で</span><br />
가득 채울래 (Come on!)<br />
<span style="color: #0000ff;">いっぱいにする</span><br />
아무 걱정도 하지는 마<br />
<span style="color: #0000ff;">何も心配しないでね</span><br />
나에게 다 맡겨 봐<br />
<span style="color: #0000ff;">僕に全部任せてみてよ</span><br />
지금 이 순간이<br />
<span style="color: #0000ff;">今この瞬間が</span><br />
다시 넘겨볼 수 있는<br />
<span style="color: #0000ff;">まためくって見られる</span><br />
한 페이지가 될 수 있게<br />
<span style="color: #0000ff;">一ページにできるようにさ</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">Hey! Ee-yah oh oh<br />
This is our page<br />
Hey! Ee-yah Ee-yah oh oh<br />
Our page</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">솔직히 말할게<br />
<span style="color: #0000ff;">正直に言うよ</span><br />
지금이 오기까지<br />
<span style="color: #0000ff;">今が来るまで</span><br />
마냥 순탄하진 않았지<br />
<span style="color: #0000ff;">ひたすら順調ではなかったよね</span><br />
오늘이 오길<br />
<span style="color: #0000ff;">今日が来ることを</span><br />
나도 목 빠져라 기다렸어<br />
<span style="color: #0000ff;">僕も首を長くして待ってたんだ</span><br />
솔직히 나보다도<br />
<span style="color: #0000ff;">正直、僕よりも</span><br />
네가 몇 배는 더<br />
<span style="color: #0000ff;">君が何倍はもっと</span><br />
힘들었을 거라고 믿어<br />
<span style="color: #0000ff;">つらかっただろうと思う</span><br />
오늘을 위해<br />
<span style="color: #0000ff;">今日のために</span><br />
그저 견뎌줘서 고마워<br />
<span style="color: #0000ff;">ただ耐えてくれてありがとう</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">All about you and I<br />
다른 건 다 제쳐 두고<br />
<span style="color: #0000ff;">他のことは全部ほっておいて</span><br />
Now come with me<br />
Take my hand</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">아름다운 청춘의 한 장<br />
<span style="color: #0000ff;">美しい青春の一ページ</span><br />
함께 써내려 가자<br />
<span style="color: #0000ff;">一緒に書きすすめていこう</span><br />
너와의 추억들로<br />
<span style="color: #0000ff;">君との思い出で</span><br />
가득 채울래 (Come on!)<br />
<span style="color: #0000ff;">いっぱいにする</span><br />
아무 걱정도 하지는 마<br />
<span style="color: #0000ff;">何も心配しないでね</span><br />
나에게 다 맡겨 봐<br />
<span style="color: #0000ff;">僕に全部任せてみてよ</span><br />
지금 이 순간이<br />
<span style="color: #0000ff;">今この瞬間が</span><br />
다시 넘겨볼 수 있는<br />
<span style="color: #0000ff;">まためくって見られる</span><br />
한 페이지가 될 수 있게<br />
<span style="color: #0000ff;">一ページにできるようにさ</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">Want you to<br />
Come on out and have fun<br />
Want us to<br />
Have the time of our life</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">Oh 너와의 추억들로<br />
Oh 君との思い出で<br />
가득 채울래<br />
いっぱいにする<br />
Come on!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">아무 걱정도 하지는 마<br />
<span style="color: #0000ff;">何も心配しないでね</span><br />
나에게 다 맡겨 봐<br />
<span style="color: #0000ff;">僕に全部任せてみてよ</span><br />
지금 이 순간이<br />
<span style="color: #0000ff;">今この瞬間が</span><br />
다시 넘겨볼 수 있는<br />
<span style="color: #0000ff;">まためくって見られる</span><br />
한 페이지가 될 수 있게<br />
<span style="color: #0000ff;">一ページにできるようにさ</span></p>
<p style="text-align: center;">This is our page<br />
Our page</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2296/">DAY6(데이식스)-Time of Our Life(한 페이지가 될 수 있게)日本語訳</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/2296/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2296</post-id>	</item>
		<item>
		<title>임재범(イム・ジェボム) &#8211; 비상(飛翔)　歌詞・和訳・韓国語</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/2198/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/2198/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Jan 2024 05:41:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[K-POP]]></category>
		<category><![CDATA[バラード]]></category>
		<category><![CDATA[飛翔]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[임재범]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<category><![CDATA[비상]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[일본어]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語で]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[人気曲]]></category>
		<category><![CDATA[人気]]></category>
		<category><![CDATA[日本語訳]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎん]]></category>
		<category><![CDATA[カナルビ]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんのハングル広場]]></category>
		<category><![CDATA[KPOP]]></category>
		<category><![CDATA[イム・ジェボム]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=2198</guid>

					<description><![CDATA[<p>임재범(イㇺ・ジェボム) 비상(飛翔) &#160; 누구나 한 번쯤은 자기만의 세계로 誰でも一度くらいは自分だけの世界に 빠져들게 되는 순간이 있지 のめりこむ瞬間があるだろう 그렇지만 나는 제자리로 오지 못 [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2198/">임재범(イム・ジェボム) &#8211; 비상(飛翔)　歌詞・和訳・韓国語</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><center><br />
<iframe title="비긴어게인 : 인터미션의 시작을 알리는 노래, 임재범 〈비상〉♪ | 비긴어게인 : 인터미션 1회 | JTBC 230106 방송" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/lA2yNzojHEk?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center><br />
<center><br />
<iframe title="임재범 - 비상 [불후의 명곡2 전설을 노래하다/Immortal Songs 2] | KBS 220903 방송" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/b1p0jQbpVi4?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: 32px;">임재범(イㇺ・ジェボム)</span></strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: 32px;">비상(飛翔)</span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">누구나 한 번쯤은 자기만의 세계로<br />
<span style="color: #0000ff;">誰でも一度くらいは自分だけの世界に</span></p>
<p style="text-align: center;">빠져들게 되는 순간이 있지<br />
<span style="color: #0000ff;">のめりこむ瞬間があるだろう</span></p>
<p style="text-align: center;">그렇지만 나는 제자리로 오지 못했어<br />
<span style="color: #0000ff;">けれど僕はあるべき場所に戻れなかった</span></p>
<p style="text-align: center;">되돌아 나오는 길을 모르니<br />
<span style="color: #0000ff;">戻ってくる道を知らないから</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">너무 많은 생각과 너무 많은 걱정에<br />
<span style="color: #0000ff;">あまりに多くの考えと、あまりに多くの心配に</span></p>
<p style="text-align: center;">온통 내 자신을 가둬두었지<br />
<span style="color: #0000ff;">すっかり自分自身を閉じ込めていたんだ</span></p>
<p style="text-align: center;">이젠 이런 내 모습 나조차 불안해 보여<br />
<span style="color: #0000ff;">もうこんな僕の姿、僕でさえ不安そうに見える</span></p>
<p style="text-align: center;">어디부터 시작할지 몰라서<br />
<span style="color: #0000ff;">どこから始まるのか分からなくて</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">나도 세상에 나가고 싶어<br />
<span style="color: #0000ff;">僕も世界に飛び立ちたい</span></p>
<p style="text-align: center;">당당히 내 꿈들을 보여줘야해<br />
<span style="color: #0000ff;">堂々と僕の夢を見せないといけない</span></p>
<p style="text-align: center;">그토록 오랫동안 움츠렸던 날개<br />
<span style="color: #0000ff;">それほど長い間縮めていた翼</span></p>
<p style="text-align: center;">하늘로 더 넓게 펼쳐 보이며 날고 싶어<br />
<span style="color: #0000ff;">空にもっと広く広げて見せながら羽ばたきたい</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">감당할 수 없어서 버려둔 그 모든 건<br />
<span style="color: #0000ff;">堪えられなくて捨てて置いたすべてのものは</span></p>
<p style="text-align: center;">나를 기다리지 않고 떠났지<br />
<span style="color: #0000ff;">僕を待たずに去ってしまった</span></p>
<p style="text-align: center;">그렇게 많은 걸 잃었지만 후회는 없어<br />
<span style="color: #0000ff;">そうしてたくさんのものを失ったけれど後悔はない</span></p>
<p style="text-align: center;">그래서 더 멀리 갈 수 있다면<br />
<span style="color: #0000ff;">それでもっと遠くに行けるのであれば</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">상처받는 것보단 혼자를 택한 거지<br />
<span style="color: #0000ff;">傷つくことより一人を選んだ</span></p>
<p style="text-align: center;">고독이 꼭 나쁜 것은 아니야<br />
<span style="color: #0000ff;">孤独は決して悪いことではない</span></p>
<p style="text-align: center;">외로움은 나에게 누구도 말하지 않을<br />
<span style="color: #0000ff;">寂しさは僕に誰にも話さない</span></p>
<p style="text-align: center;">소중한 걸 깨닫게 했으니까<br />
<span style="color: #0000ff;">大切なことを気づかせてくれたから</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">이젠 세상에 나갈 수 있어<br />
<span style="color: #0000ff;">もう世界に羽ばたいていける</span></p>
<p style="text-align: center;">당당히 내 꿈들을 보여줘야 해<br />
<span style="color: #0000ff;">堂々と僕の夢を見せないといけない</span></p>
<p style="text-align: center;">그토록 오랫동안 움츠렸던 날개<br />
<span style="color: #0000ff;">それほど長い間縮めていた翼</span></p>
<p style="text-align: center;">하늘로 더 넓게 펼쳐 보이며<br />
<span style="color: #0000ff;">空にもっと広く広げて見せながら</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">다시 새롭게 시작할거야<br />
<span style="color: #0000ff;">再び新しく始めるよ</span></p>
<p style="text-align: center;">더 이상 아무것도 피하지 않아<br />
<span style="color: #0000ff;">もうこれ以上何も避けはしない</span></p>
<p style="text-align: center;">이 세상 견뎌낼 그 힘이 되줄거야<br />
<span style="color: #0000ff;">この世界を耐え抜く、その力になってくれるんだ</span></p>
<p style="text-align: center;">힘겨웠던 방황은<br />
<span style="color: #0000ff;">辛かった彷徨いは</span></p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2198/">임재범(イム・ジェボム) &#8211; 비상(飛翔)　歌詞・和訳・韓国語</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/2198/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2198</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【ある素敵な日OST】그대만 있다면(君さえいれば)</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/2183/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/2183/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Jan 2024 04:49:31 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[K-POP]]></category>
		<category><![CDATA[Loveholic]]></category>
		<category><![CDATA[バラード]]></category>
		<category><![CDATA[러브홀릭]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[Only If I Have You]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<category><![CDATA[어느 멋진 날]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[ある素敵な日]]></category>
		<category><![CDATA[カナルビ]]></category>
		<category><![CDATA[君さえいれば]]></category>
		<category><![CDATA[Weather Forecast]]></category>
		<category><![CDATA[일기예보]]></category>
		<category><![CDATA[그대만 있다면]]></category>
		<category><![CDATA[人気]]></category>
		<category><![CDATA[너드커넥션]]></category>
		<category><![CDATA[Nerd Connection]]></category>
		<category><![CDATA[KPOP]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=2183</guid>

					<description><![CDATA[<p>ある素敵な日OST 그대만 있다면(君さえいれば) 날 사랑해서 떠난다며 私を愛しているから離れると 눈물짓던 그대의 말을 믿을 수 없죠 涙を浮かべた君の話を信じることができません 하지만 나의 전부였던 だけど私 [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2183/">【ある素敵な日OST】그대만 있다면(君さえいれば)</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><iframe loading="lazy" title="[BALLAD] 일기예보 - 그대만 있다면" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/tRylF4989oo?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe></p>
<p><iframe loading="lazy" title="러브홀릭 - 그대만 있다면" width="1333" height="1000" src="https://www.youtube.com/embed/0iYnPgJDkZs?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe></p>
<p><iframe loading="lazy" title="너드커넥션 - 그대만 있다면 (여름날 우리 X 너드커넥션) / Kpop / Lyrics / 가사" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/hHCjLiZ5Yxc?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: 28px;">ある素敵な日OST</span></strong><br />
<span style="font-size: 32px;"><strong>그대만 있다면(君さえいれば)</strong></span></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">날 사랑해서 떠난다며<br />
<span style="color: #0000ff;">私を愛しているから離れると</span></p>
<p style="text-align: center;">눈물짓던 그대의 말을 믿을 수 없죠<br />
<span style="color: #0000ff;">涙を浮かべた君の話を信じることができません</span></p>
<p style="text-align: center;">하지만 나의 전부였던<br />
<span style="color: #0000ff;">だけど私の全てだった</span></p>
<p style="text-align: center;">그대가 힘들어하기에 잡을 수 없었죠<br />
<span style="color: #0000ff;">君が辛そうにしているから引き止められませんでした</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">온통 너와의 기억 뿐인<br />
<span style="color: #0000ff;">全てが君との思いでだけの</span></p>
<p style="text-align: center;">나를 위해서였다면<br />
<span style="color: #0000ff;">私のため別れたのなら</span></p>
<p style="text-align: center;">조금씩 무너져가는 날 날 위한다면<br />
<span style="color: #0000ff;">少しずつ崩れていく私の、私のためならば</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">이대로 내 곁에 있어야 해요<br />
<span style="color: #0000ff;">このまま私のそばに居てくれないといけません</span></p>
<p style="text-align: center;">나를 떠나면 안 돼요<br />
<span style="color: #0000ff;">私から離れてはいけません</span></p>
<p style="text-align: center;">세상의 모든 걸 잃어도 괜찮아요<br />
<span style="color: #0000ff;">世の中の全てを失っても大丈夫です</span></p>
<p style="text-align: center;">그대만 있다면 그대만 있다면<br />
<span style="color: #0000ff;">君さえいれば、君さえいれば</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">함께 웃던 시간들을<br />
<span style="color: #0000ff;">一緒に笑っていた時間を</span></p>
<p style="text-align: center;">함께했던 약속들을<br />
<span style="color: #0000ff;">一緒にした約束を</span></p>
<p style="text-align: center;">지금 또 영원히 기억하겠어요<br />
<span style="color: #0000ff;">今、また、永遠に忘れません</span></p>
<p style="text-align: center;">다시 한번 생각해요<br />
<span style="color: #0000ff;">もう一度考えてください</span></p>
<p style="text-align: center;">무엇이 날 위한 건지 그대는 알고 있어요<br />
<span style="color: #0000ff;">何が私のためなのか君は知っているでしょう</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">영원히 내 곁을 지켜주세요<br />
<span style="color: #0000ff;">永遠に私のそばを守ってください</span></p>
<p style="text-align: center;">나를 떠나지 말아요<br />
<span style="color: #0000ff;">私から離れないでください</span></p>
<p style="text-align: center;">세상의 모든 걸 잃어도 난 좋아요<br />
<span style="color: #0000ff;">世の中の全てを失っても私は大丈夫です</span></p>
<p style="text-align: center;">그대만 있다면 그대만 있다면<br />
<span style="color: #0000ff;">君さえいれば、君さえいれば</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">온통 그대의 생각 뿐인<br />
<span style="color: #0000ff;">すっかりあなたのことばかりの</span></p>
<p style="text-align: center;">나를 위해서였다면<br />
<span style="color: #0000ff;">私のためだったのなら</span></p>
<p style="text-align: center;">초라하게 쓰러지는 날 날 위한다면<br />
<span style="color: #0000ff;">みすぼらしく倒れる私の、私のためならば</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">이대로 내 곁에 있어야 해요<br />
<span style="color: #0000ff;">このまま私のそばに居てくれないといけません</span></p>
<p style="text-align: center;">나를 떠나면 안 돼요<br />
<span style="color: #0000ff;">私から離れてはいけません</span></p>
<p style="text-align: center;">세상의 모든 걸 잃어도 괜찮아요<br />
<span style="color: #0000ff;">世の中の全てを失っても大丈夫です</span></p>
<p style="text-align: center;">그대만 있다면 그대만 있다면<br />
<span style="color: #0000ff;">君さえいれば、君さえいれば</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">영원히 내 곁을 지켜주세요<br />
<span style="color: #0000ff;">永遠に私のそばを守ってください</span></p>
<p style="text-align: center;">나를 떠나지 말아요<br />
<span style="color: #0000ff;">私から離れないでください</span></p>
<p style="text-align: center;">세상의 모든 걸 잃어도 난 좋아요<br />
<span style="color: #0000ff;">世の中の全てを失っても私は大丈夫です</span></p>
<p style="text-align: center;">그대만 있다면 그대만 있다면<br />
<span style="color: #0000ff;">君さえいれば、君さえいれば</span></p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2183/">【ある素敵な日OST】그대만 있다면(君さえいれば)</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/2183/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2183</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【トッケビ】Beautiful &#8211; Crush(トッケビOST) 歌詞和訳</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/2100/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/2100/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Oct 2023 01:34:22 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[韓国豆知識]]></category>
		<category><![CDATA[K-POP]]></category>
		<category><![CDATA[バラード]]></category>
		<category><![CDATA[Beautiful]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[crush]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<category><![CDATA[誰が歌ってる]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国ドラマ]]></category>
		<category><![CDATA[作詞]]></category>
		<category><![CDATA[ハングル]]></category>
		<category><![CDATA[가사]]></category>
		<category><![CDATA[作曲]]></category>
		<category><![CDATA[일본어]]></category>
		<category><![CDATA[beautiful life]]></category>
		<category><![CDATA[人気]]></category>
		<category><![CDATA[カバー]]></category>
		<category><![CDATA[도깨비]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎん]]></category>
		<category><![CDATA[人気曲]]></category>
		<category><![CDATA[크러쉬]]></category>
		<category><![CDATA[トッケビ]]></category>
		<category><![CDATA[KPOP]]></category>
		<category><![CDATA[カナルビ]]></category>
		<category><![CDATA[OST]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんのハングル広場]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=2100</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#160; It’s a beautiful life 난 너의 곁에 있을게 僕は 君のそばにいるよ It’s a beautiful life 너의 뒤에 서 있을게 君の後ろに立っているよ Beautiful l [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2100/">【トッケビ】Beautiful &#8211; Crush(トッケビOST) 歌詞和訳</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><center><br />
<iframe loading="lazy" title="[도깨비 OST Part 4] 크러쉬 (Crush) - Beautiful MV (ENG Sub)" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/W0cs6ciCt_k?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center><center><br />
<iframe loading="lazy" title="[ENG] 여름밤을 한껏 달달하게 만든 크러쉬(Crush)x이수현(Lee Su-hyun)의 ′Beautiful′♪ 〈비긴어게인 코리아(beginagainkorea)〉 1회" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/sf-FSLI1Wu8?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center><center><br />
<iframe loading="lazy" title="[선공개] 크러쉬 - Beautiful  [유희열의스케치북]  440회 ㅣ KBS방송" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/c6OKkcQz8WU?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center><br />
&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">It’s a beautiful life</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">난 너의 곁에 있을게</span><br />
僕は 君のそばにいるよ</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">It’s a beautiful life</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">너의 뒤에 서 있을게</span><br />
君の後ろに立っているよ</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Beautiful love</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">하늘 아래 너와 있다면</span><br />
空の下で 君といられるのなら</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">숨쉬는 것만으로도 좋아</span><br />
息をしているだけでもいいよ</p>
<p style="text-align: center;">
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">It’s a beautiful life</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Beautiful day</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">너의 기억에서 내가 살텐데</span><br />
君の記憶の中で僕が生きているはずなのに</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">It’s a beautiful life</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Beautiful day</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">내 곁에서 머물러줘</span><br />
僕のそばで留まっていてよ</p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Beautiful my love</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Beautiful your heart</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">It’s a beautiful life</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">It’s a beautiful life</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">It’s a beautiful life</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">언제나 널 지켜줄게</span><br />
いつだって君を守ってあげるよ</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">It’s a beautiful life</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">내게 기댈수가 있게</span><br />
僕に頼れるように</p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Beautiful love</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">너의 눈물 너의 미소도</span><br />
君の涙 君の笑顔も</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">곁에서 함께 할 수 있도록</span><br />
そばで 一緒に分かち合えるように</p>
<p style="text-align: center;">
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">It’s a beautiful life</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Beautiful day</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">미치도록 널 사랑했었던 날</span><br />
狂うほどに君を愛していた僕を</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Beautiful life</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Beautiful day</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">너를 잃고 싶지 않아</span><br />
君を失いたくない</p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Beautiful my love</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Beautiful your heart</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">It’s a beautiful life</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">세상에 너와 닮은 추억이</span><br />
世界に君と似た思い出が</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">또 덩그러니 내게 남겨져있어</span><br />
また ぽつんと僕の中に残されている</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">너와의 기억 너와의 추억</span><br />
君との記憶 君との思い出</p>
<p style="text-align: center;">
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">It’s a sorrowful life</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Sorrowful day</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">슬픔을 이기지 못하는 내게</span></p>
<p style="text-align: center;">悲しみを乗り越えられない僕に</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Sorrowful life</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Sorrowful day</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">내 곁에서 떠나지마</span><br />
僕のそばから離れないで</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">추억속에 내가 살지 않도록</span><br />
思い出の中で僕が生きることのないように</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">It’s a beautiful life</span></p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2100/">【トッケビ】Beautiful &#8211; Crush(トッケビOST) 歌詞和訳</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/2100/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2100</post-id>	</item>
		<item>
		<title>포장마차(屋台)_황인욱(ファン・インウク)</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/2055/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/2055/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Apr 2023 03:04:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[K-POP]]></category>
		<category><![CDATA[포장마차]]></category>
		<category><![CDATA[KPOP]]></category>
		<category><![CDATA[ポジャンマチャ]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんの韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[カナルビ]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[和訳歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんのハングル広場]]></category>
		<category><![CDATA[人気]]></category>
		<category><![CDATA[ファン・インウク]]></category>
		<category><![CDATA[韓国]]></category>
		<category><![CDATA[屋台]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎん]]></category>
		<category><![CDATA[人気バラード]]></category>
		<category><![CDATA[簡単]]></category>
		<category><![CDATA[황인욱]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=2055</guid>

					<description><![CDATA[<p>그대와 자주 갔던 그 술집에 君とよく行っていたあの酒屋に 혼자 널 생각하며 소주 한잔해 ひとり君を思いながら焼酎を一杯 그대가 좋았던 김치찌개를 君が好きだったキムチチゲを 가만히 바라보다 눈물 한잔해 静か [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2055/">포장마차(屋台)_황인욱(ファン・インウク)</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><center><br />
<iframe loading="lazy" title="[MV] Hwang In Wook(황인욱) _ Phocha(포장마차)" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/8MAYpc7Tjt0?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그대와 자주 갔던 그 술집에</span><br />
君とよく行っていたあの酒屋に</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">혼자 널 생각하며 소주 한잔해</span><br />
ひとり君を思いながら焼酎を一杯</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그대가 좋았던 김치찌개를</span><br />
君が好きだったキムチチゲを</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">가만히 바라보다 눈물 한잔해</span><br />
静かに眺めながら　涙が一杯</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그 사람 왔었나요</span><br />
その人来ましたか？</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">아니 소식이라도</span><br />
いや　便りだけでも</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그녀에게 전해줘요</span><br />
彼女に伝えてください</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">늘 지금처럼 기다린다고</span><br />
いつも今のように待っていると</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">포장마차 그때 그 자리에서</span><br />
あの時いつもの屋台のあの席で</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">네가 있던 그곳에 서서</span><br />
君がいたあの場所に立ち</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">날 사랑한다 말했잖아</span><br />
僕を愛してると言ったじゃないか</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">영원할 거라고 말했잖아</span><br />
永遠にと言ったじゃない</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">포장마차 그때 그 자리에서</span><br />
屋台のあの時、あの席で</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">돌아오라는 말을 다시</span><br />
戻って来てという言葉をまた</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">되뇌이고 되뇌어도</span><br />
繰り返し、繰り返しても</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">네가 돌아오지 않을 걸 알잖아</span><br />
君が戻ってこないことは分かっているじゃないか</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그 사람 왔었다면</span><br />
あの人は来ていたなら</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">혹시 혼자였나요</span><br />
もしかして1人でしたか？</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그녀에게 전해줘요</span><br />
彼女に伝えてください</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">나 그때처럼 기다린다고</span><br />
僕はあの時のように待っているんだと</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">포장마차 그때 그 자리에서</span><br />
あの時いつもの屋台のあの席で</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">네가 있던 그곳에 서서</span><br />
君がいたあの場所に立ち</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">날 사랑한다 말했잖아</span><br />
僕を愛してると言ったじゃないか</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">영원할 거라고 말했잖아</span><br />
永遠にと言ったじゃない</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">포장마차 그때 그 자리에서</span><br />
屋台のあの時、あの席で</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">돌아오라는 말을 다시</span><br />
戻って来てという言葉をまた</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">되뇌이고 되뇌어도</span><br />
繰り返し、繰り返しても</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">네가 돌아오지 않을 걸 알잖아</span><br />
君が戻ってこないことは分かっているじゃないか</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">다 잊으려고 노력해봐도</span><br />
全部忘れようと努力してみても</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그게 잘 안되나봐</span><br />
それがうまくできないみたい</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">습관처럼 아니 예전처럼 우리</span><br />
習慣のように　いや　以前のように僕たち</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">두 번 다시 돌아갈 수 없나요</span><br />
二度と戻れないよね</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">내가 싫은 건가요</span><br />
僕が嫌いになったのですか？</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">날 사랑한다 말했잖아</span><br />
僕を愛してると言ったじゃないか</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">영원할 거라고 말했잖아</span><br />
永遠だって言ったじゃないか</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">포장마차 그때 그 자리에서</span><br />
あの時いつもの屋台のあの席で</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">네가 있던 그곳에 서서</span><br />
君がいたあの場所に立ち</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">날 사랑한다 말했잖아</span><br />
僕を愛してると言ったじゃないか</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">영원할 거라고 말했잖아</span><br />
永遠にと言ったじゃない</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그댈 다시 부르고 또 불러도</span><br />
君をまた呼んで、呼んでも</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">아무 말 없는 너를 다시</span><br />
何の返事もない君をまた</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">되뇌이고 되뇌어도</span><br />
繰り返し、繰り返しても</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">네가 돌아오지 않을 걸 알잖아</span><br />
君が戻ってこないことは分かっているじゃないか</p>
<p><center><br />
<iframe loading="lazy" title="황인욱 (Hwang In-Wook) - 포장마차 (Phocha) | 가사" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/g6uvXiLNrxM?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2055/">포장마차(屋台)_황인욱(ファン・インウク)</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/2055/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2055</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【天国の階段OST】보고 싶다(会いたい)</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/2048/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/2048/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Mar 2023 11:26:20 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[K-POP]]></category>
		<category><![CDATA[Kim Bum Soo]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<category><![CDATA[会いたい]]></category>
		<category><![CDATA[韓国ドラマ]]></category>
		<category><![CDATA[キム・ボムス]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語で]]></category>
		<category><![CDATA[日本語歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[カナルビ]]></category>
		<category><![CDATA[ポゴシプタ]]></category>
		<category><![CDATA[和訳歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[歌手]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[보고 싶다]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎん]]></category>
		<category><![CDATA[김범수]]></category>
		<category><![CDATA[天国の階段]]></category>
		<category><![CDATA[KPOP]]></category>
		<category><![CDATA[I miss you]]></category>
		<category><![CDATA[OST]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=2048</guid>

					<description><![CDATA[<p>いんぎん 2003年に放送された天国の階段のOST、キムボムスの曲「보고 싶다(会いたい)」を紹介します。この曲は、約20年経った今でも愛され続けている曲の一つですね（カラオケの人気チャートにも入っているくらい…）😃🖐  [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2048/">【天国の階段OST】보고 싶다(会いたい)</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="speech-wrap sb-id-12 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/795316b92fc766b0181f6fef074f03fa.png?resize=600%2C600&#038;ssl=1" alt="いんぎん" width="600" height="600" /></figure>
<div class="speech-name">いんぎん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>2003年に放送された天国の階段のOST、キムボムスの曲「보고 싶다(会いたい)」を紹介します。この曲は、約20年経った今でも愛され続けている曲の一つですね（カラオケの人気チャートにも入っているくらい…）😃🖐</p>
</div>
</div>
<p><center><br />
<iframe loading="lazy" title="Kim BumSoo - I Miss You | 김범수 - 보고싶다 [Yu Huiyeol&#039;s Sketchbook]" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/VlxTWhoPHhY?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center><br />
&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: 28px;">Kim BumSoo &#8211; I Miss You </span></strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: 28px;">김범수 &#8211; 보고싶다</span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">아무리 기다려도 난 못가</span></p>
<p style="text-align: center;">どれだけ待っても僕は行けない</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">바보처럼 울고 있는 너의 곁에</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #333333;">馬鹿みたいに泣いている君のそばに</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">상처만 주는 나를 왜 모르고</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #333333;">傷つけるばかりの僕をなぜ分からずに</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">기다리니 떠나가란 말야</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #333333;">待っているの？僕から離れろってば</span></p>
<p>&nbsp;<br />
&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">보고 싶다 보고 싶다</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #333333;">会いたい、会いたい</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이런 내가 미워질만큼</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #333333;">こんな僕が憎らしくなるくらい</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">울고 싶다 네게 무릎꿇고</span></p>
<p style="text-align: center;">泣きたい　君に跪いて</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">모두 없던 일이 될 수 있다면</span></p>
<p style="text-align: center;">全てなかったことにできるのなら</span></p>
<p>&nbsp;<br />
&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">미칠듯 사랑했던 기억이</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #333333;">狂うほどに愛していた記憶が</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">추억들이 너를 찾고 있지만</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #333333;">思い出が君を探しているけれど</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">더 이상 사랑이란 변명에</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #333333;">これ以上愛という言い訳に</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">너를 가둘수 없어</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #333333;">君を閉じ込められない</span></p>
<p>&nbsp;<br />
&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이러면 안되지만</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #333333;">こうしてはいけないけれど</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">죽을만큼 보고 싶다</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #333333;">死ぬほど会いたい</span></p>
<p>&nbsp;<br />
&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">보고 싶다 보고 싶다</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #333333;">会いたい、会いたい</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이런 내가 미워질만큼</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #333333;">こんな僕が憎らしくなるくらい</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">믿고 싶다 옳은 길이라고</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #333333;">信じたい、正しい道だと</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">너를 위해 떠나야만 한다고</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #333333;">君のために離れなければならないんだと</span></p>
<p>&nbsp;<br />
&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">미칠듯 사랑했던 기억이</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #333333;">狂うほどに愛していた記憶が</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">추억들이 너를 찾고 있지만</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #333333;">思い出が君を探しているけれど</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">더 이상 사랑이란 변명에</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #333333;">これ以上愛という言い訳に</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">너를 가둘수 없어</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #333333;">君を閉じ込められない</span></p>
<p>&nbsp;<br />
&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이러면 안되지만</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #333333;">こうしてはいけないけれど</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">죽을만큼 보고 싶다</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #333333;">死ぬほど会いたい</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">죽을만큼 잊고 싶다</span></p>
<p style="text-align: center;">死ぬほど忘れたい</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2048/">【天国の階段OST】보고 싶다(会いたい)</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/2048/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2048</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【KPOP/歌詞和訳】Tei(테이)_Monologue</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/1862/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/1862/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Feb 2023 03:28:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[韓国豆知識]]></category>
		<category><![CDATA[K-POP]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語勉強]]></category>
		<category><![CDATA[カナルビ]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんのハングル広場]]></category>
		<category><![CDATA[tei]]></category>
		<category><![CDATA[人気]]></category>
		<category><![CDATA[monologue]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎん]]></category>
		<category><![CDATA[BUZZ]]></category>
		<category><![CDATA[モノローグ]]></category>
		<category><![CDATA[KPOP]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[新曲]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんの韓国語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=1862</guid>

					<description><![CDATA[<p>Tei(테이) 모놀로그(Monologue) 다 잊었다는 거짓말 또 해버렸죠 すべて忘れたという嘘をまた言ってしまいました 내 마음에 그대라는 사람 없다고 했죠 僕の心にあなたという人はもういないと言いました  [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1862/">【KPOP/歌詞和訳】Tei(테이)_Monologue</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p class=" typesquare_option typesquare_option" style="text-align: center;"><strong><span class=" typesquare_option" style="font-size: 24px;"><span class=" typesquare_option typesquare_option">Tei(테이)</span></span></strong></p>
<p class=" typesquare_option typesquare_option" style="text-align: center;"><strong><span class=" typesquare_option" style="font-size: 24px;">모놀로그(Monologue)</span></strong></p>
<p><center><br />
<iframe loading="lazy" title="[Official] 테이 - Monologue (모놀로그) M/V" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/IeDb7OrnGNE?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">다 잊었다는 거짓말 또 해버렸죠<span style="color: #000000;"><br />
すべて忘れたという嘘をまた言ってしまいました</span></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">내 마음에 그대라는 사람 없다고 했죠<br />
<span style="color: #000000;">僕の心にあなたという人はもういないと言いました</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">너무나 쉽게 잊혀졌다고<br />
<span style="color: #000000;">あまりにも簡単に忘れられたと</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이제는 남이라고<br />
<span style="color: #000000;">今はもう他人だと</span><br />
</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">서툰 내 사랑에<br />
<span style="color: #000000;">下手な僕の愛に</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">지쳐 떠난 그대<br />
<span style="color: #000000;">疲れて去ってしまったあなた</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">너무 많이 울려서<br />
<span style="color: #000000;">あまりにもたくさん泣かせて</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">잡을 용기조차 낼 수 없었죠<br />
<span style="color: #000000;">掴む勇気さえ出すことができませんでした</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">미안해요 내 사랑아<br />
<span style="color: #000000;">ごめんなさい、私の愛よ</span><br />
</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">다신 나 같은 사람<br />
<span style="color: #000000;">もう二度と僕のような人と</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">만나지 마요<br />
<span style="color: #000000;">会わないでください</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">혹시 찾아가도 두 번 다시<br />
<span style="color: #000000;">もし訪ねても二度と</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">나를 허락해 주지 마요<br />
<span style="color: #000000;">僕を許さないでください</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그댄 여리고 너무 착해서<br />
<span style="color: #000000;">あなたは脆くて、優しすぎて、</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">싫단 말도 잘 못하는데<br />
<span style="color: #000000;">嫌だっということもよく言えないのに</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">많이 부족한 나를<br />
<span style="color: #000000;">足りない部分がたくさんある僕を</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">사랑한 그대<br />
<span style="color: #000000;">愛したあなた</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이거면 됐어요<br />
<span style="color: #000000;">これでいいです</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">더 이상은 그대 불행하지 않도록<br />
<span style="color: #000000;">これ以上、あなたが不幸にならないように</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">나 이쯤에서 없어지는 게<br />
<span style="color: #000000;">僕がこの辺で消えるのが</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그댈 위한 나의 사랑인걸요<br />
<span style="color: #000000;">あなたのための僕の愛ですもの</span><br />
</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">너무 투명해서 때론 불안했죠<br />
<span style="color: #000000;">透明すぎて時には不安でした</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">제멋대로 살아온<br />
</span>わがままに生きてきた</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">나를 감당할 수 없을 거 같죠<br />
<span style="color: #000000;">僕に耐えられない</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">미안해요 내 사랑아<br />
<span style="color: #000000;">ごめんなさい、私の愛よ</span></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">다신 나 같은 사람<br />
<span style="color: #000000;">もう二度と僕のような人と</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">만나지 마요<br />
<span style="color: #000000;">会わないでください</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">혹시 찾아가도 두 번 다시<br />
<span style="color: #000000;">もし訪ねても二度と</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">나를 허락해 주지 마요<br />
<span style="color: #000000;">僕を許さないでください</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그댄 여리고 너무 착해서<br />
<span style="color: #000000;">あなたは脆くて、優しすぎて、</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">싫단 말도 잘 못하는데<br />
<span style="color: #000000;">嫌だっということもよく言えないのに</span></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">고마웠어요<br />
<span style="color: #000000;">ありがとうございました</span></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">나를 사랑해줘서<br />
<span style="color: #000000;">僕を愛してくれて</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">나 같은 사람이 두 번 다시<br />
<span style="color: #000000;">僕のような人が二度と</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">감히 받을 수 없는 사랑<br />
<span style="color: #000000;">もらえない愛</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그대 때문에 행복했어요<br />
<span style="color: #000000;">あなたのおかげで幸せでした</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">울지 마요 그대<br />
<span style="color: #000000;">泣かないでください、あなた</span><br />
</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">잘 생각해봐요<br />
<span style="color: #000000;">よく考えてみてください</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">나쁜 일들만 가득했던 우리<br />
<span style="color: #000000;">悪いことばかりだった僕たち</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">다 잊어야 해요<br />
<span style="color: #000000;">すべて忘れなければなりません</span><br />
</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">다신 나 같은 사람<br />
<span style="color: #000000;">もう二度と僕のような人と</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">만나지 마요<br />
<span style="color: #000000;">会わないでください</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">혹시 찾아가도 두 번 다시<br />
<span style="color: #000000;">もし訪ねても二度と</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">나를 허락해 주지 마요<br />
<span style="color: #000000;">僕を許さないでください</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그댄 여리고 너무 착해서<br />
<span style="color: #000000;">あなたは脆くて、優しすぎて、</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">싫단 말도 잘 못하는데<br />
<span style="color: #000000;">嫌だっということもよく言えないのに</span></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">많이 부족한 나를<br />
<span style="color: #000000;">足りない部分がたくさんある僕を</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">사랑한 그대<br />
<span style="color: #000000;">愛したあなた</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이거면 됐어요<br />
<span style="color: #000000;">これでいいです</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">더 이상은 그대 불행하지 않도록<br />
<span style="color: #000000;">これ以上、あなたが不幸にならないように</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">나 이쯤에서 없어지는 게<br />
<span style="color: #000000;">僕がこの辺で消えるのが</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그댈 위한 나의 사랑인걸요<br />
<span style="color: #000000;">あなたのための僕の愛ですもの</span></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="speech-wrap sb-id-12 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/fy0qk0.jpg?resize=1052%2C1052&#038;ssl=1" alt="いんぎん" width="1052" height="1052" /></figure>
<div class="speech-name">いんぎん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>「Tei」の「Monologue」は、韓国人気バンド「Buzz」が2003年発売したアルバム『Morning Of Buzz』の収録曲「Monologue」をリメイクした曲です。<br />
韓国のテレビ放送局JTBCの番組『知ってるお兄さん（아는 형님）』にTeiさんが出演して、Monologueを歌いました。TeiさんのMonologueを聞いたファンたちが「今すぐ音源を出してくれ！」と要望を出しました。<br />
ファンの要望を受けて、リメイク版Monologueが出ることになりました！発売と同時にMelonチャート10位を記録し、今でも人気を集めている曲です😊</p>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: 24px;"><strong>原曲「버즈(BUZZ)_Monologue」</strong></span></p>
<p><center><br />
<iframe loading="lazy" title="Monologue" width="1333" height="1000" src="https://www.youtube.com/embed/yQ7X3mUl_F0?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
<p style="text-align: center;">
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1862/">【KPOP/歌詞和訳】Tei(테이)_Monologue</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/1862/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1862</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【KPOP/歌詞和訳】YOUNHA(윤하)_사건의 지평선(Event Horizon/事件の地平線)</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/1812/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/1812/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Nov 2022 05:40:11 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[K-POP]]></category>
		<category><![CDATA[ハングル]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんのハングル広場]]></category>
		<category><![CDATA[人気]]></category>
		<category><![CDATA[ユナ]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎん]]></category>
		<category><![CDATA[YOUNHA]]></category>
		<category><![CDATA[윤하]]></category>
		<category><![CDATA[KPOP]]></category>
		<category><![CDATA[사건의 지평선]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[Event Horizon]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[最新]]></category>
		<category><![CDATA[事件の地平線]]></category>
		<category><![CDATA[勉強]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<category><![CDATA[地象の地平線]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語勉強]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんの韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[ユンナ]]></category>
		<category><![CDATA[単語]]></category>
		<category><![CDATA[日本語訳]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[カナルビ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=1812</guid>

					<description><![CDATA[<p>YOUNHA(윤하) 사건의 지평선(Event Horizon/事件の地平線) 생각이 많은 건 말이야 考え事が多いのはね 당연히 해야 할 일이야 当然しなきゃいけないことなんだ 나에겐 우리가 지금 1순위야 私 [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1812/">【KPOP/歌詞和訳】YOUNHA(윤하)_사건의 지평선(Event Horizon/事件の地平線)</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p class=" typesquare_option" style="text-align: center;"><span style="font-size: 24px;"><strong class=" typesquare_option"><span class=" typesquare_option">YOUNHA(윤하)</span></strong></span></p>
<p class=" typesquare_option" style="text-align: center;"><span style="font-size: 24px;"><strong>사건의 지평선(Event Horizon/事件の地平線)</strong></span></p>
<p><center><br />
<iframe loading="lazy" title="윤하(YOUNHA) - 사건의 지평선 M/V" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/BBdC1rl5sKY?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>생각이 많은 건 말이야</b></span><br />
考え事が多いのはね</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>당연히 해야 할 일이야</b></span><br />
当然しなきゃいけないことなんだ</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>나에겐 우리가 지금 1순위야</b></span><br />
私にとっては私たちが今1番だよ<br />
（私には「私たち」が一番大切なんだ）</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>안전한 유리병을 핑계로</b></span><br />
安全なガラス瓶を言い訳に</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>바람을 가둬 둔 것 같지만</b></span><br />
風を閉じ込めたみたいだけど</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>기억나?</b></span><br />
覚えてる？</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>그날의 우리가</b></span><br />
あの日の私たちが</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>잡았던 그 손엔 말이야</b></span><br />
掴んでいたあの手には</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>설레임보다 커다란</b></span><br />
ときめきよりも大きな</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>믿음이 담겨서</b></span><br />
信頼が込められていて</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>난 함박웃음을 지었지만</b></span><br />
私はいっぱいに笑顔を浮かべたけれど</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>울음이 날 것도 같았어</b></span><br />
泣きそうでもあったよ</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>소중한 건 언제나 두려움이니까</b></span><br />
大切なものはいつも恐れを秘めているから</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>문을 열면 들리던 목소리</b></span><br />
扉を開けると聞こえる声</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>너로 인해 변해있던</b></span><br />
君のせいで変わっていった</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>따뜻한 공기</b></span><br />
あたたかな空気</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>여전히 자신 없지만 안녕히</b></span><br />
相変わらず自信はないけれど 、平穏に</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>저기, 사라진 별의 자리</b></span><br />
あそこに消えた星の跡</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>아스라이 하얀 빛</b></span><br />
かすかに白い光</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>한동안은 꺼내 볼 수 있을 거야</b></span><br />
しばらくはそれを取り出せるでしょう</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>아낌없이 반짝인 시간은</b></span><br />
惜しみなく輝いた時間は</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>조금씩 옅어져 가더라도</b></span><br />
少しずつ薄れていくとしても</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>너와 내 맘에 살아 숨 쉴 테니</b></span><br />
君と私の心の中で息をして生きていくだろうから</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>여긴, 서로의 끝이 아닌</b></span><br />
ここは 互いの終わりではなくて</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>새로운 길 모퉁이</b></span><br />
新たな道への曲がり角</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>익숙함에 진심을 속이지 말자</b></span><br />
慣れに本音を偽るのはやめよう</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>하나 둘 추억이 떠오르면</b></span><br />
ひとつ、ふたつ思い出が浮かんでくると</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>많이 많이 그리워할 거야</b></span><br />
もっともっと恋しくなるだろう</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>고마웠어요</b></span><br />
ありがとう</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>그래도 이제는</b></span><br />
だけどもう</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>사건의 지평선 너머로</b></span><br />
事件の地平線の向こうへ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>솔직히 두렵기도 하지만</b></span><br />
正直怖くもあるけれど</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>노력은 우리에게</b></span><br />
努力は私たちにとって</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>정답이 아니라서</b></span><br />
正解ではないから</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>마지막 선물은 산뜻한 안녕</b></span><br />
最後の贈り物は未練のないお別れ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>저기, 사라진 별의 자리</b></span><br />
あそこに消えた星の跡</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>아스라이 하얀 빛</b></span><br />
かすかに白い光</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>한동안은 꺼내 볼 수 있을 거야</b></span><br />
しばらくはそれを取り出せるでしょう</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>아낌없이 반짝인 시간은</b></span><br />
惜しみなく輝いた時間は</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>조금씩 옅어져 가더라도</b></span><br />
少しずつ薄れていくとしても</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>너와 내 맘에 살아 숨 쉴 테니</b></span><br />
君と私の心の中で息をして生きていくだろうから</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>여긴, 서로의 끝이 아닌</b></span><br />
ここは 互いの終わりではなくて</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>새로운 길 모퉁이</b></span><br />
新たな道への曲がり角</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>익숙함에 진심을 속이지 말자</b></span><br />
慣れに本音を偽るのはやめよう</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>하나 둘 추억이 떠오르면</b></span><br />
ひとつ、ふたつ思い出が浮かんでくると</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>많이 많이 그리워할 거야</b></span><br />
もっともっと恋しくなるだろう</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>고마웠어요</b></span><br />
ありがとう</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>그래도 이제는</b></span><br />
だけどもう</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>사건의 지평선 너머로</b></span><br />
事件の地平線の向こうへ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>저기, 사라진 별의 자리</b></span><br />
あそこに消えた星の跡</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>아스라이 하얀 빛</b></span><br />
かすかに白い光</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>한동안은 꺼내 볼 수 있을 거야</b></span><br />
しばらくはそれを取り出せるでしょう</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>아낌없이 반짝인 시간은</b></span><br />
惜しみなく輝いた時間は</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>조금씩 옅어져 가더라도</b></span><br />
少しずつ薄れていくとしても</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>너와 내 맘에 살아 숨 쉴 테니</b></span><br />
君と私の心の中で息をして生きていくだろうから</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>여긴, 서로의 끝이 아닌</b></span><br />
ここは 互いの終わりではなくて</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>새로운 길 모퉁이</b></span><br />
新たな道への曲がり角</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>익숙함에 진심을 속이지 말자</b></span><br />
慣れに本音を偽るのはやめよう</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>하나 둘 추억이 떠오르면</b></span><br />
ひとつ、ふたつ思い出が浮かんでくると</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>많이 많이 그리워할 거야</b></span><br />
もっともっと恋しくなるだろう</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>고마웠어요</b></span><br />
ありがとう</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>그래도 이제는</b></span><br />
だけどもう</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>사건의 지평선 너머로</b></span><br />
事件の地平線の向こうへ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>사건의 지평선 너머로</b></span><br />
事件の地平線の向こうへ</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1812/">【KPOP/歌詞和訳】YOUNHA(윤하)_사건의 지평선(Event Horizon/事件の地平線)</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/1812/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1812</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【社内お見合い】Love, Maybe (Melomance) 歌詞和訳・フリガナ付き</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/1639/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/1639/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Apr 2022 01:53:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[K-POP]]></category>
		<category><![CDATA[Melomance]]></category>
		<category><![CDATA[勉強]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[멜로망스]]></category>
		<category><![CDATA[文型]]></category>
		<category><![CDATA[フリガナ]]></category>
		<category><![CDATA[사랑인가봐]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語勉強]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<category><![CDATA[love maybe]]></category>
		<category><![CDATA[単語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国ドラマ]]></category>
		<category><![CDATA[社内お見合い]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[사내맞선]]></category>
		<category><![CDATA[人気]]></category>
		<category><![CDATA[가사]]></category>
		<category><![CDATA[韓国]]></category>
		<category><![CDATA[カナルビ]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎん]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんのハングル広場]]></category>
		<category><![CDATA[Love]]></category>
		<category><![CDATA[KPOP]]></category>
		<category><![CDATA[Maybe]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[ドラマ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=1639</guid>

					<description><![CDATA[<p>사랑인가 봐（Love, Maybe） 멜로망스（Melomance） ノワ　ハムッケ　ハゴシプン　イㇽドゥル　サンサンハヌンゲ 너와 함께 하고 싶은 일들을 상상하는게 君と一緒にしたいことを想像するのが ヨズム　ネ [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1639/">【社内お見合い】Love, Maybe (Melomance) 歌詞和訳・フリガナ付き</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><span style="font-size: 32px;"><strong><span style="color: #000000;">사랑인가 봐（Love, Maybe）</span></strong></span><br />
<span style="font-size: 32px;"><strong><span style="color: #000000;">멜로망스（Melomance）</span></strong></span></p>
<p><center><br />
<iframe loading="lazy" title="[MV] MeloMance(멜로망스) _ Love, Maybe(사랑인가 봐) (사내맞선 OST 스페셜 트랙) (Live Clip Ver.)" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/2v0InJbwc9E?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">ノワ　ハムッケ　ハゴシプン　イㇽドゥル　サンサンハヌンゲ</span><br />
너와 함께 하고 싶은 일들을 상상하는게<br />
<span style="color: #0000ff;">君と一緒にしたいことを想像するのが</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">ヨズム　ネ　イㇽサンイ　デゴ</span><br />
요즘 내 일상이 되고<br />
<span style="color: #0000ff;">最近の僕の日常になって</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">ノエ　ズㇽゴウォハヌン　モスブㇽ　ボゴイッスミョン</span><br />
너의 즐거워하는 모습을 보고 있으면<br />
<span style="color: #0000ff;">君の楽しむ姿を見ていると</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">ジャヨンスレ　ッタラ　ウッコインヌンゴㇽ</span><br />
자연스레 따라 웃고 있는 걸<br />
<span style="color: #0000ff;">自然につられて笑っているんだ</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">ノエ　ヘンドンエ　ソㇽレオハゴ　ドゥイチョギダガ</span><br />
너의 행동에 설레어하고 뒤척이다가<br />
<span style="color: #0000ff;">君の行動にときめいて寝返りを打ちながら</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">ジセウン　バミ　マナジヌンデ</span><br />
지새운 밤이 많아지는데<br />
<span style="color: #0000ff;">明かした夜が増えていくのに</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">イゴン　ヌガ　バド　サランイㇽテンデ</span><br />
이건 누가 봐도 사랑일 텐데<br />
<span style="color: #0000ff;">これは誰が見ても恋なはずなのに</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">ジョンイㇽ　ハムッケミョン　ジㇽリㇽテンデ</span><br />
종일 함께면 질릴 텐데<br />
<span style="color: #0000ff;">一日中一緒なら飽きるはずなのに</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">ナ　ドラソド　オントン　ノインゴン</span><br />
나 돌아서도 온통 너인 건<br />
<span style="color: #0000ff;">僕、背中を向けても君だらけってことは</span></p>
<p style="text-align: center;">アムレド　サランインガバ<br />
아무래도 사랑인가 봐<br />
<span style="color: #0000ff;">どうやら恋みたい</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">ジョㇺジョㇺ　ノワ　ハムッケ　ハゴシプン　イㇽドゥル　センガカミョンソ</span><br />
점점 너와 하고 싶은 일들 생각하면서<br />
<span style="color: #0000ff;">だんだん君としたいことを考えながら</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">ハルㇽ　ボネン　ナリ　マナジヌンデ</span><br />
하룰 보낸 날이 많아지는데<br />
<span style="color: #0000ff;">一日を過ごすことが増えていくのに</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">イゴン　ヌガ　バド　サランイㇽテンデ</span><br />
이건 누가 봐도 사랑일 텐데<br />
<span style="color: #0000ff;">これは誰が見ても恋なはずなのに</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">ジョンイㇽ　ハムッケミョン　ジㇽリㇽテンデ</span><br />
종일 함께면 질릴 텐데<br />
<span style="color: #0000ff;">一日中一緒なら飽きるはずなのに</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">ナ　ドラソド　オントン　ノインゴン</span><br />
나 돌아서도 온통 너인 건<br />
<span style="color: #0000ff;">僕、背中を向けても君だらけってことは</span></p>
<p style="text-align: center;">アムレド　サランインガバ<br />
아무래도 사랑인가 봐<br />
<span style="color: #0000ff;">どうやら恋みたい</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">ノエ　ヘンボケハヌン　モスブㇽ　ボゴイッスミョン</span><br />
너의 행복해하는 모습을 보고 있으면<br />
<span style="color: #0000ff;">君の幸せがる姿を見ていると</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">ナド　モルゲ　ッタラ　ウンヌンデ</span><br />
나도 모르게 따라 웃는데<br />
<span style="color: #0000ff;">僕も気づかないうちにつられて笑うのに</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">イジョンドミョン　アラジュㇽマ　ナジャナ</span><br />
이 정도면 알아줄만 하잖아<br />
<span style="color: #0000ff;">このくらいなら気づくでしょう</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">ノド　ヨンギネㇽマ　ナジャナ</span><br />
너도 용기 낼만 하잖아<br />
<span style="color: #0000ff;">君も勇気を出してもいいじゃない</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">ナマン　イロンゲ　アニラミョン</span><br />
나만 이런 게 아니라면<br />
<span style="color: #0000ff;">僕だけがこうじゃないなら</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">ウリ　マンナボㇽ　マナジャナ</span><br />
우리 만나볼 만하잖아<br />
<span style="color: #0000ff;">僕たち付き合ってもいいんじゃないかな</span></p>
<p style="text-align: center;">アムレド　サランインガ　バ<br />
아무래도 사랑인가 봐<br />
<span style="color: #0000ff;">どうやら恋みたい</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1639/">【社内お見合い】Love, Maybe (Melomance) 歌詞和訳・フリガナ付き</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/1639/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1639</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【KPOP/歌詞和訳】김수현(キム・スヒョン)_그대 한 사람(あなた一人/The One And Only You)　フリガナ付き</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/1587/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/1587/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Mar 2022 02:48:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[K-POP]]></category>
		<category><![CDATA[김수현]]></category>
		<category><![CDATA[歌]]></category>
		<category><![CDATA[그대 한 사람]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[あなた一人]]></category>
		<category><![CDATA[説明]]></category>
		<category><![CDATA[おすすめ]]></category>
		<category><![CDATA[太陽を抱く月]]></category>
		<category><![CDATA[勉強]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<category><![CDATA[何話]]></category>
		<category><![CDATA[基礎]]></category>
		<category><![CDATA[曲]]></category>
		<category><![CDATA[主題歌]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語勉強]]></category>
		<category><![CDATA[韓国ドラマ]]></category>
		<category><![CDATA[読み仮名]]></category>
		<category><![CDATA[単語]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[君一人]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞和訳]]></category>
		<category><![CDATA[時代劇]]></category>
		<category><![CDATA[カナルビ]]></category>
		<category><![CDATA[youtube]]></category>
		<category><![CDATA[KPOP]]></category>
		<category><![CDATA[キムスヒョン]]></category>
		<category><![CDATA[OST]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=1587</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#160; 김수현 (キム・スヒョン) 그대 한 사람 (あなた一人/The One And Only You) &#160; ソヌㇽ　ッポドゥミョン　ダウルスイッケ 손을 뻗으면 닿을 수 있게 手を伸ばせば届くよう [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1587/">【KPOP/歌詞和訳】김수현(キム・スヒョン)_그대 한 사람(あなた一人/The One And Only You)　フリガナ付き</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><center><br />
<iframe loading="lazy" title="[MV]해를 품은 달 The Moon That Embraces The Sun OST Part.6- 김수현 Kim Soo Hyun - 그대한사람 The One And Only You" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/BLVSRCDB0T8?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe><br />
</center><br />
&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: 28px;">김수현<br />
</span></strong><strong><span style="font-size: 28px;">(キム・スヒョン)</span></strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: 28px;">그대 한 사람<br />
</span></strong><strong><span style="font-size: 28px;">(あなた一人/The One And Only You)</span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ソヌㇽ　ッポドゥミョン　ダウルスイッケ</span><br />
손을 뻗으면 닿을 수 있게<br />
<span style="color: #0000ff;">手を伸ばせば届くように</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">グデ　ネゲ　モㇽリ　ガジマセヨ　</span><br />
그대 내게 멀리 가지 마세요<br />
<span style="color: #0000ff;">あなた、僕から遠くへ行かないでください</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ヌグㇽ　チャッコ　インナヨ</span><br />
누굴 찾고 있나요<br />
<span style="color: #0000ff;">誰を探していますか？</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">グデマン　ギダリヌン　サラム</span><br />
그대만 기다리는 사람<br />
<span style="color: #0000ff;">あなただけ待っている人</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ヨギエ　ヨギ　インヌンデ</span><br />
여기에 여기 있는데<br />
<span style="color: #0000ff;">ここに、ここにいるのに</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ネガ　ジキョジュル　サラム</span><br />
내가 지켜줄 사람<br />
<span style="color: #0000ff;">僕が守ってあげる人</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ナマン　バラボㇽ　サラム</span><br />
나만 바라볼 사람<br />
<span style="color: #0000ff;">僕だけ見つめる人</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ジョ　ダルㇽボミョ　メイㇽ　ギドヘヨ</span><br />
저 달을 보며 매일 기도해요<br />
<span style="color: #0000ff;">あの月を見て毎日祈ります</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ナㇽ　サランハヌン　オジック　ハン　サラム</span><br />
날 사랑하는 오직 한 사람<br />
<span style="color: #0000ff;">僕を愛するたった一人</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">サランヘヨ　グデ　ハン　サラム</span><br />
사랑해요 그대 한 사람<br />
<span style="color: #0000ff;">愛してます、あなた一人</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">サランヘヨ　グデ　ハン　サラム</span><br />
사랑해요 그대 한 사람<br />
<span style="color: #0000ff;">愛してます、あなた一人</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ネガ　ミチㇽドゥシ　サランヘッドン　ダン　ハン　サラム</span><br />
내가 미칠듯이 사랑했던 단 한 사람<br />
<span style="color: #0000ff;">僕が狂うほど愛した、たった一人</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ハヌレソ　ビガ　ネリゴ</span><br />
하늘에서 비가 내리고<br />
<span style="color: #0000ff;">空から雨が降って</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ダリ　ットゥミョン　グデ　オㇽカヨ</span><br />
달이 뜨면 그대 올까요<br />
<span style="color: #0000ff;">月が浮かび上がれば君が来るでしょうか</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ネモドゥンゴㇽ　ダ　ガジョガン　ハン　サラム</span><br />
내 모든걸 다 가져간 한 사람<br />
<span style="color: #0000ff;">僕の全てを持って行った、たった一人</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">グデㇽ　チャジュㇽ　ッテ　カジ</span><br />
그댈 찾을 때 까지<br />
<span style="color: #0000ff;">あなたを見つけるまで</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ケソック　ゴロワ　ジョヨ</span><br />
계속 걸어와 줘요<br />
<span style="color: #0000ff;">ずっと歩いてきてください</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ネガ　グデマネ　ビチ　デㇽケヨ</span><br />
내가 그대만의 빛이 될게요<br />
<span style="color: #0000ff;">僕が君だけの光になります</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ネガ　ジキョジュル　サラム</span><br />
내가 지켜줄 사람<br />
<span style="color: #0000ff;">僕が守ってあげる人</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ナマン　バラボㇽ　サラム</span><br />
나만 바라볼 사람<br />
<span style="color: #0000ff;">僕だけ見つめる人</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ジョ　ダルㇽボミョ　メイㇽ　ギドヘヨ</span><br />
저 달을 보며 매일 기도해요<br />
<span style="color: #0000ff;">あの月を見て毎日祈ります</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ナㇽ　サランハヌン　オジック　ハン　サラム</span><br />
날 사랑하는 오직 한 사람<br />
<span style="color: #0000ff;">僕を愛するたった一人</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">サランヘヨ　グデ　ハン　サラム</span><br />
사랑해요 그대 한 사람<br />
<span style="color: #0000ff;">愛してます、あなた一人</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">サランヘヨ　グデ　ハン　サラム</span><br />
사랑해요 그대 한 사람<br />
<span style="color: #0000ff;">愛してます、あなた一人</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ネガ　ミチㇽドゥシ　サランヘッドン　ダ　ナン　サラム</span><br />
내가 미칠듯이 사랑했던 단 한 사람<br />
<span style="color: #0000ff;">僕が狂うほど愛した、たった一人</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ハヌレソ　ビガ　ネリゴ</span><br />
하늘에서 비가 내리고<br />
<span style="color: #0000ff;">空から雨が降って</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ダリ　ットゥミョン　グデ　オㇽカヨ</span><br />
달이 뜨면 그대 올까요<br />
<span style="color: #0000ff;">月が浮かび上がれば君が来るでしょうか</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ネモドゥンゴㇽ　ダ　ガジョガン　ハン　サラム</span><br />
내 모든걸 다 가져간 한 사람<br />
<span style="color: #0000ff;">僕の全てを持って行った、たった一人</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ドゥルリナヨ　グデ　ネ　モッソリ　ドゥルリナヨ</span><br />
들리나요 그대 내 목소리 들리나요<br />
<span style="color: #0000ff;">聞こえますか？あなた、僕の声聞こえますか？</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">グデ　スムギョㇽ　グデ　ヒャンギ　ダ</span><br />
그대 숨결 그대 향기 다<br />
<span style="color: #0000ff;">あなたの息遣い、あなたの香りすべて</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">モドゥ　グデロンデ</span><br />
모두 그대론데<br />
<span style="color: #0000ff;">全部そのままなのに</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">オェ　ナㇽ　モッパヨ</span><br />
왜 날 못 봐요<br />
<span style="color: #0000ff;">なぜ僕を見れないですか？</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ウリ　サランヘッドン</span><br />
우리 사랑했던<br />
<span style="color: #0000ff;">私たち愛してた</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">チョウムブト　シジャカㇽレヨ</span><br />
처음부터 시작할래요<br />
<span style="color: #0000ff;">初めから始めましょうか？</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ネガ　グデ　ビチ　デジュゴ　</span><br />
내가 그대 빛이 돼 주고<br />
<span style="color: #0000ff;">僕があなたの光になってあげて、</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ネガ　グデ　ダリ　デ　ジュミョン</span><br />
내가 그대 달이 돼 주면<br />
<span style="color: #0000ff;">僕が君の月になってあげれば</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">グッテン　グデ　ハンボン　ボㇽ　ス　イッスㇽカヨ</span><br />
그땐 그대 한번 볼 수 있을까요<br />
<span style="color: #0000ff;">その時はあなた、一度会えますか？</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">ネゲ　ハナップニン</span><br />
내게 하나뿐인<br />
<span style="color: #0000ff;">僕にたった一人だけの</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #999999;">グデ　ハン　サラム</span><br />
그대 한 사람<br />
<span style="color: #0000ff;">あなた一人</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1587/">【KPOP/歌詞和訳】김수현(キム・スヒョン)_그대 한 사람(あなた一人/The One And Only You)　フリガナ付き</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/1587/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1587</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
