<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>勉強 アーカイブ - いんぎんの韓国語</title>
	<atom:link href="https://www.zipbabyamyam.com/tag/%E5%8B%89%E5%BC%B7/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.zipbabyamyam.com/tag/勉強/</link>
	<description>楽しく学ぶ韓国語</description>
	<lastBuildDate>Fri, 22 Mar 2024 04:31:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/cropped-d160a53f71104dc4e5ed3c300ba3ba79-e1678331100764.jpg?fit=32%2C32&#038;ssl=1</url>
	<title>勉強 アーカイブ - いんぎんの韓国語</title>
	<link>https://www.zipbabyamyam.com/tag/勉強/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">177787858</site>	<item>
		<title>BIBI &#8211; 밤양갱(栗羊羹) 歌詞・和訳・韓国語</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/2317/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/2317/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Mar 2024 04:31:34 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[K-POP]]></category>
		<category><![CDATA[KPOP]]></category>
		<category><![CDATA[バラード]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[BIBI]]></category>
		<category><![CDATA[勉強]]></category>
		<category><![CDATA[밤양갱]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[栗ようかん]]></category>
		<category><![CDATA[人気]]></category>
		<category><![CDATA[栗羊羹]]></category>
		<category><![CDATA[韓国]]></category>
		<category><![CDATA[Bam Yang Gang]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=2317</guid>

					<description><![CDATA[<p>떠나는 길에 니가 내게 말했지 去り際に君が私に言った &#8220;너는 바라는 게 너무나 많아&#8221; 「君は求めるものが多すぎる」 잠깐이라도 널 안 바라보면 少しでも君を見つめないと 머리에 불이 나 [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2317/">BIBI &#8211; 밤양갱(栗羊羹) 歌詞・和訳・韓国語</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;">
<p><iframe title="비비 - 밤양갱 | [TEXTED] BIBI | 가사(Lyrics)" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/EVJjmMW7eII?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe></p>
<p><iframe title="비비 (BIBI) - 밤양갱(Bam Yang Gang) Official M/V" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/smdmEhkIRVc?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe></p>
<p style="text-align: center;">떠나는 길에 니가 내게 말했지<br />
<span style="color: #0000ff;">去り際に君が私に言った</span></p>
<p style="text-align: center;">&#8220;너는 바라는 게 너무나 많아&#8221;<br />
<span style="color: #0000ff;">「君は求めるものが多すぎる」</span></p>
<p style="text-align: center;">잠깐이라도 널 안 바라보면<br />
<span style="color: #0000ff;">少しでも君を見つめないと</span></p>
<p style="text-align: center;">머리에 불이 나버린다니까<br />
<span style="color: #0000ff;">頭から火が出てしまうんだから</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">나는 흐르려는 눈물을 참고<br />
<span style="color: #0000ff;">私は流れそうな涙を我慢して</span></p>
<p style="text-align: center;">하려던 얘길 어렵게 누르고<br />
<span style="color: #0000ff;">言おうとした話をぐっと抑えて</span></p>
<p style="text-align: center;">&#8216;그래 미안해&#8217;라는 한 마디로<br />
<span style="color: #0000ff;">「そっか、ごめん」という一言で</span></p>
<p style="text-align: center;">너랑 나눈 날들 마무리 했었지<br />
<span style="color: #0000ff;">君と過ごした日々に終わりを告げた</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">달디달고 달디달고 달디단<br />
<span style="color: #0000ff;">甘くて甘い　甘くて甘い　とても甘い</span></p>
<p style="text-align: center;">밤양갱 밤양갱<br />
<span style="color: #0000ff;">栗羊羹　栗羊羹</span></p>
<p style="text-align: center;">내가 먹고 싶었던 건 달디단<br />
<span style="color: #0000ff;">私が食べたかったのはとても甘い</span></p>
<p style="text-align: center;">밤양갱 밤양갱이야<br />
<span style="color: #0000ff;">栗羊羹　栗羊羹だよ</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">떠나는 길에 니가 내게 말했지<br />
<span style="color: #0000ff;">去り際に君が私に言った</span></p>
<p style="text-align: center;">&#8220;너는 바라는 게 너무나 많아&#8221;<br />
<span style="color: #0000ff;">「君は求めるものが多すぎる」</span></p>
<p style="text-align: center;">아냐 내가 늘 바란 건 하나야<br />
<span style="color: #0000ff;">ちがう、私がいつも求めていたのは一つだよ</span></p>
<p style="text-align: center;">한 개뿐이야 달디단 밤양갱<br />
<span style="color: #0000ff;">一つだけよ、甘い栗羊羹</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">달디달고 달디달고 달디단<br />
<span style="color: #0000ff;">甘くて甘い　甘くて甘い　とても甘い</span></p>
<p style="text-align: center;">밤양갱 밤양갱<br />
<span style="color: #0000ff;">栗羊羹　栗羊羹</span></p>
<p style="text-align: center;">내가 먹고 싶었던 건 달디단<br />
<span style="color: #0000ff;">私が食べたかったのはとても甘い</span></p>
<p style="text-align: center;">밤양갱 밤양갱이야<br />
<span style="color: #0000ff;">栗羊羹　栗羊羹だよ</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">상다리가 부러지고<br />
<span style="color: #0000ff;">机の脚が折れて</span></p>
<p style="text-align: center;">둘이서 먹다 하나가 쓰러져버려도<br />
<span style="color: #0000ff;">どちらか一人が倒れてしまっても</span></p>
<p style="text-align: center;">나라는 사람을 몰랐던 넌<br />
<span style="color: #0000ff;">私という人を知らなかった君は</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">떠나가다가 돌아서서 말했지<br />
<span style="color: #0000ff;">去りながら振り返って私に言ってた</span></p>
<p style="text-align: center;">&#8220;너는 바라는 게 너무나 많아&#8221;<br />
<span style="color: #0000ff;">「君は求めるものが多すぎる」</span></p>
<p style="text-align: center;">아냐 내가 늘 바란 건 하나야<br />
<span style="color: #0000ff;">ちがう、私がいつも求めていたのは一つだよ</span></p>
<p style="text-align: center;">한 개뿐이야 달디단 밤양갱<br />
<span style="color: #0000ff;">一つだけよ、甘い栗羊羹</span></p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2317/">BIBI &#8211; 밤양갱(栗羊羹) 歌詞・和訳・韓国語</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/2317/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2317</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【PDF資料】韓国語初心者のための10日単語帳＜まとめ＞</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/2291/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/2291/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Feb 2024 13:00:13 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[単語・例文]]></category>
		<category><![CDATA[基礎]]></category>
		<category><![CDATA[TOPIK]]></category>
		<category><![CDATA[単語]]></category>
		<category><![CDATA[必須]]></category>
		<category><![CDATA[独学]]></category>
		<category><![CDATA[寝ながら聞く]]></category>
		<category><![CDATA[入門]]></category>
		<category><![CDATA[検定]]></category>
		<category><![CDATA[初心者]]></category>
		<category><![CDATA[テキスト]]></category>
		<category><![CDATA[簡単]]></category>
		<category><![CDATA[単語帳]]></category>
		<category><![CDATA[おすすめ]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんのハングル広場]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[覚え方]]></category>
		<category><![CDATA[勉強]]></category>
		<category><![CDATA[ハングル検定]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=2291</guid>

					<description><![CDATA[<p>いんぎん 韓国語初心者のための10日単語帳「まとめ」資料です。 10日単語帳で紹介した単語(280個)と例文をまとめたものです。 ご自由にダウンロードして韓国語の勉強にご活用ください😊。 💇‍♀️PDF資料ダウンロードは [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2291/">【PDF資料】韓国語初心者のための10日単語帳＜まとめ＞</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="speech-wrap sb-id-12 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" fetchpriority="high" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/795316b92fc766b0181f6fef074f03fa.png?resize=600%2C600&#038;ssl=1" alt="いんぎん" width="600" height="600" /></figure>
<div class="speech-name">いんぎん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p class=" typesquare_option typesquare_option typesquare_option">韓国語初心者のための10日単語帳「まとめ」資料です。</p>
<p class=" typesquare_option typesquare_option typesquare_option">10日単語帳で紹介した単語(280個)と例文をまとめたものです。</p>
<p class=" typesquare_option typesquare_option typesquare_option">ご自由にダウンロードして韓国語の勉強にご活用ください😊。</p>
</div>
</div>
<p><iframe loading="lazy" title="【無料PDF資料あり】韓国語初心者のための10日単語帳〜例文のみ〜【韓国語聞き流し・生音声付】" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/cU3owiWN6Uw?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe></p>
<p>💇‍♀️<a target="_self" href="https://www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2024/02/d6200057bb4b3907f11225e1296ccfc4.pdf"><strong class=" typesquare_option typesquare_option typesquare_option">PDF資料ダウンロー</strong><strong class=" typesquare_option typesquare_option">ドはこちら</strong></a>💇‍♀️</p>
<p>※この資料は、いんぎんのハングル広場のご利用者の方のために製作したものです。無断転載及び無断使用は固く禁じます。商用利用不可です。</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2291/">【PDF資料】韓国語初心者のための10日単語帳＜まとめ＞</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/2291/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2291</post-id>	</item>
		<item>
		<title>韓国語について徹底解説！ハングルの仕組まで分かりやすく説明！</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/2014/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/2014/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Mar 2023 07:59:39 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ハングル勉強]]></category>
		<category><![CDATA[初心者]]></category>
		<category><![CDATA[韓国はどんな国]]></category>
		<category><![CDATA[韓国]]></category>
		<category><![CDATA[紹介]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎん]]></category>
		<category><![CDATA[ハングルを作った人]]></category>
		<category><![CDATA[とは]]></category>
		<category><![CDATA[人口]]></category>
		<category><![CDATA[簡単]]></category>
		<category><![CDATA[ハングルの基本]]></category>
		<category><![CDATA[KPOP]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語の基本]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんの韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[仕組み]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんのハングル広場]]></category>
		<category><![CDATA[勉強]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語勉強法]]></category>
		<category><![CDATA[基礎]]></category>
		<category><![CDATA[覚え方]]></category>
		<category><![CDATA[ハングル]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=2014</guid>

					<description><![CDATA[<p>いんぎん 皆さん、いんぎんの韓国語へようこそ！ この記事は、皆さんが韓国語を学ぶ前に「韓国」や「韓国語」について基礎知識が得られたらと思い、書くことを決めました。気軽に読んでいただければと思います😁 目次 韓国はどんな国 [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2014/">韓国語について徹底解説！ハングルの仕組まで分かりやすく説明！</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="speech-wrap sb-id-12 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/795316b92fc766b0181f6fef074f03fa.png?resize=600%2C600&#038;ssl=1" alt="いんぎん" width="600" height="600" /></figure>
<div class="speech-name">いんぎん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>皆さん、いんぎんの韓国語へようこそ！<br />
この記事は、皆さんが韓国語を学ぶ前に<strong>「韓国」</strong>や<strong>「韓国語」</strong>について基礎知識が得られたらと思い、書くことを決めました。気軽に読んでいただければと思います😁</p>
</div>
</div>

  <div id="toc" class="toc tnt-disc toc-center tnt-disc border-element"><input type="checkbox" class="toc-checkbox" id="toc-checkbox-6" checked><label class="toc-title" for="toc-checkbox-6">目次</label>
    <div class="toc-content">
    <ol class="toc-list open"><li><a href="#toc1" tabindex="0">韓国はどんな国？</a><ol><li><a href="#toc2" tabindex="0">韓国紹介</a></li></ol></li><li><a href="#toc3" tabindex="0">韓国語について</a><ol><li><a href="#toc4" tabindex="0">韓国語とは？</a></li><li><a href="#toc5" tabindex="0">韓国語とハングルの違い</a></li><li><a href="#toc6" tabindex="0">韓国語と朝鮮語の違い</a></li><li><a href="#toc7" tabindex="0">ハングルを創製した人</a></li><li><a href="#toc8" tabindex="0">韓国語の語順</a></li></ol></li><li><a href="#toc9" tabindex="0">ハングルの仕組み</a><ol><li><a href="#toc10" tabindex="0">ハングルの基本構造</a></li><li><a href="#toc11" tabindex="0">ハングル文字の形</a></li><li><a href="#toc12" tabindex="0">ローマ字から考えるハングル</a></li></ol></li><li><a href="#toc13" tabindex="0">まとめ</a></li></ol>
    </div>
  </div>

<h2><span id="toc1">韓国はどんな国？</span></h2>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-2021 aligncenter" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/485c88cb40203cecfd32dc94cab55739.png?resize=255%2C174&#038;ssl=1" alt="" width="255" height="174" /></p>
<h3><span id="toc2">韓国紹介</span></h3>
<p>大韓民国（通称：韓国）</p>
<p>首都：ソウル特別市</p>
<p>使用する言語：韓国語</p>
<p>人口：51,421,479名（2023年2月現在）</p>
<p>国の面積：100,364㎢</p>
<p>地形：三面が海に囲まれており、平地が30％・山地が70%である。</p>
<h2><span id="toc3">韓国語について</span></h2>
<h3><span id="toc4">韓国語とは？</span></h3>
<p>韓国語は皆さんのご存じにお通り、<span style="color: #ff0000;"><strong>韓国で使われている言葉</strong></span>です。</p>
<p>「韓国語」を「ハングル語」や「朝鮮語」と表現する方もいらっしゃいますが、それは正確に言うと違う表現です。</p>
<h3><span id="toc5">韓国語とハングルの違い</span></h3>
<p>韓国語とハングルはどう違うの？と疑問を持つ方もいらっしゃるかと思います。</p>
<p><span class="marker"><strong>ハングル</strong></span>は、簡単に説明すると「<span style="text-decoration: underline;"><span class="marker"><strong>日本語の<span style="color: #ff0000; text-decoration: underline;">ひらがな</span>や<span style="color: #ff0000; text-decoration: underline;">カタカナ</span>に該当するもの</strong></span></span>」です。</p>
<p>日本語にひらがなやカタカナ、漢字があるように、韓国にはハングルがあると思えばいいでしょう。</p>
<p>日本では、漢字の言葉は漢字で表記しますが、韓国ではすべてハングルで表記をします。</p>
<p>よって、日本語を「ひらがな語」や「カタカナ語」と言わないように、韓国語も「ハングル語」と言うのは<span style="color: #ff0000;"><strong>NG</strong></span>！</p>
<h3><span id="toc6">韓国語と朝鮮語の違い</span></h3>
<p>では、韓国語と朝鮮語の違いについても見てみましょう！<br />
実は、韓国語と朝鮮語はほとんど同じですが…。</p>
<p>韓国語を<strong>韓国</strong>では「<span class="marker" style="color: #ff0000;"><strong>韓国語</strong></span>」、<strong>北朝鮮</strong>では「<span class="marker" style="color: #ff0000;"><strong>朝鮮語</strong></span>」と呼んでいます。</p>
<p>韓国語と朝鮮語には、日本の東北地方と近畿地方で方言が違うように語彙やイントネーションなどに違いがあります。また、韓国と北朝鮮はそれぞれ定められている標準語も違いますが、韓国人と北朝鮮人は意思疎通にほとんど困りません（笑）。北海道の方と沖縄の方が問題なく意思疎通するのと同じ感覚です😁</p>
<h3><span id="toc7">ハングルを創製した人</span></h3>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="size-medium wp-image-2022 aligncenter" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/3e69679783183cb73b5afb4615110db6.jpg?resize=225%2C300&#038;ssl=1" alt="" width="225" height="300" srcset="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/3e69679783183cb73b5afb4615110db6.jpg?resize=225%2C300&amp;ssl=1 225w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/3e69679783183cb73b5afb4615110db6.jpg?resize=112%2C150&amp;ssl=1 112w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/3e69679783183cb73b5afb4615110db6.jpg?w=589&amp;ssl=1 589w" sizes="(max-width: 225px) 100vw, 225px" /></p>
<p>皆さん、韓国の「光化門（クァンファムン）」で銅像を見たことありますか？（光化門の説明は<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.konest.com/contents/spot_mise_detail.html?id=263">こちら</a>）または、韓国の１万ウォン札を見たことありますか？ハングルを作った人物は、光化門広場に銅像があり、１万ウォン札にも入っている人！「<span class="marker" style="font-size: 24px;"><strong>世宗(セジョン)大王</strong></span>」です🤗</p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="size-medium wp-image-2023 aligncenter" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/98364475d0e876af66881d4f496f63b7-e1679386600988-300x147.jpg?resize=300%2C147&#038;ssl=1" alt="" width="300" height="147" srcset="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/98364475d0e876af66881d4f496f63b7-e1679386600988.jpg?resize=300%2C147&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/98364475d0e876af66881d4f496f63b7-e1679386600988.jpg?resize=150%2C73&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/98364475d0e876af66881d4f496f63b7-e1679386600988.jpg?w=752&amp;ssl=1 752w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></p>
<p>ハングルは李朝世宗25年に「世宗大王」を中心に1443年に創製、世宗28年に頒布されたもので「訓民正音」と呼ばれました。現在、使われている「ハングル」という名所は、近代の国語学者であった周時経（1876-1914）が名付けたものと言われています。</p>
<p>ちなみに、ハングル(한글)の「ハン」は「偉大となる」、「グル」は「文字」の意味を持ちます。</p>
<p>よって、<strong>「<span style="text-decoration: underline;">ハングル(한글</span>)」</strong>は<strong>「<span style="text-decoration: underline; background-color: #ffff99;">偉大なる文字</span>」</strong>という意味になります😉</p>
<h3><span id="toc8">韓国語の語順</span></h3>
<p>韓国語の語順は日本語とほぼ同じで(「主語－目的語－動詞」の語順)、「は・が・に・で・を」などの助詞を用いる点も似ているので、日本語を韓国語の単語に置き換えるだけで文が作れます！</p>
<div class="memo-box common-icon-box">【例】<br />
日本語：　<span style="color: #ff6600;">私</span><span style="color: #0000ff;">は</span>　<span style="color: #ff6600;">日曜日</span><span style="color: #0000ff;">に</span>　  <span style="color: #ff6600;"> 家</span><span style="color: #0000ff;">で</span>　  <span style="color: #993366;">休む</span>　<span style="color: #ff6600;">予定</span><span style="color: #0000ff;">です</span><br />
韓国語：　<span style="color: #ff6600;">저</span><span style="color: #0000ff;">는 </span>    <span style="color: #ff6600;">일요일</span><span style="color: #0000ff;">에</span>    <span style="color: #ff6600;"> 집</span><span style="color: #0000ff;">에서</span>      <span style="color: #993366;">쉴</span>      <span style="color: #ff6600;">예정</span><span style="color: #0000ff;">입니다</span></div>
<p>個人的に韓国語は日本人にとって非常に学習しやすい言語だと思います( ´∀｀ )！</p>
<p>英語だとちょっと手が出ない長い文も韓国語なら作れそうな気がしませんか？（笑）</p>
<h2><span id="toc9">ハングルの仕組み</span></h2>
<p>では、ハングルの仕組みについてみてみましょう！</p>
<h3><span id="toc10">ハングルの基本構造</span></h3>
<p>ハングルの基本構造はご覧の通り。</p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-2026" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/40dcbe9d88c96297b642179a653642d8-e1679388407940-300x156.jpg?resize=354%2C184&#038;ssl=1" alt="ハングルの基本構成" width="354" height="184" srcset="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/40dcbe9d88c96297b642179a653642d8-e1679388407940.jpg?resize=300%2C156&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/40dcbe9d88c96297b642179a653642d8-e1679388407940.jpg?resize=150%2C78&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/40dcbe9d88c96297b642179a653642d8-e1679388407940.jpg?resize=768%2C400&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/40dcbe9d88c96297b642179a653642d8-e1679388407940.jpg?w=860&amp;ssl=1 860w" sizes="(max-width: 354px) 100vw, 354px" /></p>
<p>「子音」と「母音」の組み合わせ。日本語と全く一緒です！</p>
<p>ここで<span class="marker" style="color: #ff0000;"><strong>母音</strong></span>っていうのは、日本語で言うと<strong>「<span style="text-decoration: underline;">あいうえお</span>」<span style="text-decoration: underline;">に該当するもの</span></strong>ですが、</p>
<p><strong>韓国語の母音</strong>には<span class="marker"><strong>「基本母音」が<span style="color: #ff0000;">10個</span>・「合成母音」が<span style="color: #ff0000;">11個</span></strong></span>あります！</p>
<h3><span id="toc11">ハングル文字の形</span></h3>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="wp-image-2030 aligncenter" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/9d831d187199270f191b3999ca596311-e1679465319793-300x192.jpg?resize=327%2C209&#038;ssl=1" alt="" width="327" height="209" srcset="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/9d831d187199270f191b3999ca596311-e1679465319793.jpg?resize=300%2C192&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/9d831d187199270f191b3999ca596311-e1679465319793.jpg?resize=1024%2C657&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/9d831d187199270f191b3999ca596311-e1679465319793.jpg?resize=150%2C96&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/9d831d187199270f191b3999ca596311-e1679465319793.jpg?resize=768%2C492&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/9d831d187199270f191b3999ca596311-e1679465319793.jpg?w=1101&amp;ssl=1 1101w" sizes="(max-width: 327px) 100vw, 327px" /></p>
<p>ハングル文字の形は<span style="color: #ff0000;"><strong>４パターン</strong></span>があります。</p>
<p>・①番と②番のように「<strong><span style="text-decoration: underline;">子音✛母音</span>」</strong>のパターンが２つ。</p>
<p>・③番と④番のように「<strong><span style="text-decoration: underline;">子音+母音+パッチム</span>」</strong>のパターンが2つ。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>最初はすごく難しく感じるかもしれませんが、大丈夫です！</p>
<p>ローマ字さえ分かれば、誰でも簡単に理解できます😊</p>
<h3><span id="toc12">ローマ字から考えるハングル</span></h3>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="wp-image-2031 aligncenter" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/7ecbec8b200a97f5b85a8a31ece4115c-e1679465575129-300x154.jpg?resize=366%2C188&#038;ssl=1" alt="" width="366" height="188" srcset="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/7ecbec8b200a97f5b85a8a31ece4115c-e1679465575129.jpg?resize=300%2C154&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/7ecbec8b200a97f5b85a8a31ece4115c-e1679465575129.jpg?resize=1024%2C527&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/7ecbec8b200a97f5b85a8a31ece4115c-e1679465575129.jpg?resize=150%2C77&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/7ecbec8b200a97f5b85a8a31ece4115c-e1679465575129.jpg?resize=768%2C395&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/7ecbec8b200a97f5b85a8a31ece4115c-e1679465575129.jpg?w=1142&amp;ssl=1 1142w" sizes="(max-width: 366px) 100vw, 366px" /></p>
<p>まず、分かりやすく日本語のローマ字で考えてみましょう！</p>
<p>例えば<strong>「G」</strong>に<strong>「A」</strong>がくっつくと、<strong>「<span style="text-decoration: underline;">GA</span>」</strong>。つまり、<strong>「<span style="background-color: #ffff99;">ガ</span>」</strong>になりますよね！</p>
<p>これと同様に、<strong>「K」</strong>に<strong>「U」</strong>がくっつくと、<strong>「<span style="text-decoration: underline;">KU</span>」</strong>。「<strong><span style="background-color: #ffff99;">ク</span></strong>」になりますよね！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>では、次は少し応用です！</p>
<hr />
<p>&nbsp;</p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-2032 aligncenter" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/9b4ccaedd1bef1dacccd44245c6b928f-e1679465956925-300x149.jpg?resize=399%2C198&#038;ssl=1" alt="" width="399" height="198" srcset="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/9b4ccaedd1bef1dacccd44245c6b928f-e1679465956925.jpg?resize=300%2C149&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/9b4ccaedd1bef1dacccd44245c6b928f-e1679465956925.jpg?resize=1024%2C507&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/9b4ccaedd1bef1dacccd44245c6b928f-e1679465956925.jpg?resize=150%2C74&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/9b4ccaedd1bef1dacccd44245c6b928f-e1679465956925.jpg?resize=768%2C380&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/9b4ccaedd1bef1dacccd44245c6b928f-e1679465956925.jpg?w=1260&amp;ssl=1 1260w" sizes="(max-width: 399px) 100vw, 399px" /></p>
<p>③番の子音のところに<strong>「H」</strong>・母音のところに<strong>「A」</strong>・パッチムのところに<strong>「N」</strong>があるとします。</p>
<p>この<strong>「H」+「A」+「N」＝「<span style="text-decoration: underline;">HAN</span>」</strong>は、<strong>「<span style="background-color: #ffff99;">ハン</span>」</strong>と読みますよね。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>これと同様に、</p>
<p>③番の子音のところに「G」・母音のところに「U」・パッチムのところに「K」があるとすると、</p>
<p><strong>「G」+「U」+「K」＝「<span style="text-decoration: underline;">GUK</span>」</strong>。<strong>「<span style="background-color: #ffff99;">グゥック</span>」</strong>　になります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<hr />
<p>&nbsp;</p>
<p>では次に…</p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class=" wp-image-2033 aligncenter" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/1d88ceb91c7659c8f850f9acae163da9-e1679466278410-300x168.jpg?resize=395%2C221&#038;ssl=1" alt="" width="395" height="221" srcset="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/1d88ceb91c7659c8f850f9acae163da9-e1679466278410.jpg?resize=300%2C168&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/1d88ceb91c7659c8f850f9acae163da9-e1679466278410.jpg?resize=1024%2C572&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/1d88ceb91c7659c8f850f9acae163da9-e1679466278410.jpg?resize=150%2C84&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/1d88ceb91c7659c8f850f9acae163da9-e1679466278410.jpg?resize=768%2C429&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/1d88ceb91c7659c8f850f9acae163da9-e1679466278410.jpg?resize=120%2C68&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/1d88ceb91c7659c8f850f9acae163da9-e1679466278410.jpg?resize=160%2C90&amp;ssl=1 160w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/1d88ceb91c7659c8f850f9acae163da9-e1679466278410.jpg?resize=320%2C180&amp;ssl=1 320w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/1d88ceb91c7659c8f850f9acae163da9-e1679466278410.jpg?w=1174&amp;ssl=1 1174w" sizes="(max-width: 395px) 100vw, 395px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>先ほどの「G」のところに<span style="text-decoration: underline;">「G」を表す韓国語の子音<strong>「<span style="color: #ff0000; text-decoration: underline;">ㄱ</span>」</strong></span>を、<br />
「A」のところに<span style="text-decoration: underline;">「A」を表す韓国語の母音<strong>「<span style="color: #ff0000; text-decoration: underline;">ㅏ</span>」</strong></span>を入れると、<strong><span style="background-color: #ffff99; font-size: 24px; color: #ff0000;">가</span>(ガ)</strong>になります。</p>
<p>HANも同じく、「H」のところに<span style="text-decoration: underline;">「H」を表す韓国語の子音<strong>「<span style="color: #ff0000; text-decoration: underline;">ㅎ</span>」</strong></span>を、<br />
「A」のところに<span style="text-decoration: underline;">「A」を表す韓国語の母音<strong>「<span style="color: #ff0000; text-decoration: underline;">ㅏ</span>」</strong></span>を、<br />
「N」のところに<span style="text-decoration: underline;">「N」を表す韓国語の子音<strong>「<span style="color: #ff0000; text-decoration: underline;">ㄴ</span>」</strong></span>を入れると、<span style="font-size: 24px;"><strong><span style="background-color: #ffff99; color: #ff0000;">한</span><span style="font-size: 20px;">(ハン)</span></strong></span>になります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>これが理解できたあなたは、ハングルもきっと読めるはずです！</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2><span id="toc13">まとめ</span></h2>
<div class="speech-wrap sb-id-12 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/795316b92fc766b0181f6fef074f03fa.png?resize=600%2C600&#038;ssl=1" alt="いんぎん" width="600" height="600" /></figure>
<div class="speech-name">いんぎん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>「韓国」・「韓国語について」簡単に紹介してみました！皆さんいかがでしたでしょうか？ハングルのイメージ、掴めましたか？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>これからもいんぎんと楽しく韓国語を勉強していきましょう！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>では、また次回！</p>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2014/">韓国語について徹底解説！ハングルの仕組まで分かりやすく説明！</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/2014/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2014</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【KPOP/和訳歌詞】주호(JUHO)_내가 아니더라도(without me)</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/1896/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/1896/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Mar 2023 04:08:52 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[K-POP]]></category>
		<category><![CDATA[勉強]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語勉強]]></category>
		<category><![CDATA[가사]]></category>
		<category><![CDATA[単語]]></category>
		<category><![CDATA[和訳歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[ジュホ]]></category>
		<category><![CDATA[人気]]></category>
		<category><![CDATA[without me]]></category>
		<category><![CDATA[韓国]]></category>
		<category><![CDATA[주호]]></category>
		<category><![CDATA[내가 아니더라도]]></category>
		<category><![CDATA[KPOP]]></category>
		<category><![CDATA[バラード]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=1896</guid>

					<description><![CDATA[<p>いんぎん 最近SNSではもちろん、色々な恋愛系の番組で紹介されてたくさんの人々に愛されているバラード曲『주호(JUHO)_내가 아니더라도(without me)』を紹介します。 &#160; 私がこの曲を聞いた瞬間「あ [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1896/">【KPOP/和訳歌詞】주호(JUHO)_내가 아니더라도(without me)</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="speech-wrap sb-id-12 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/fy0qk0.jpg?resize=1052%2C1052&#038;ssl=1" alt="いんぎん" width="1052" height="1052" /></figure>
<div class="speech-name">いんぎん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>最近SNSではもちろん、色々な恋愛系の番組で紹介されてたくさんの人々に愛されているバラード曲『<span style="background-color: #ffcc99;"><strong>주호(JUHO)_내가 아니더라도(without me)</strong></span>』を紹介します。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>私がこの曲を聞いた瞬間「あー男の人に人気あるだろうなー、韓国人が好きそうなバラード曲だなー」と思った曲ですが…案の定、10代～20代の男性のカラオケ人気チャート1位になっているそうですｗｗ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>この曲のMV(ミュージックビデオ)は他のMVより低予算で作られていますが、非常に現実的で記憶に残るMVのような気がします😄</p>
</div>
</div>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: 32px;"><strong>주호(JUHO)</strong></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: 32px;"><strong>내가 아니더라도(without me)</strong></span></p>
<p><center><br />
<iframe loading="lazy" title="주호(Juho) - 내가 아니라도(without me) MV" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/JhQUSnaR4MM?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">사랑이었다 별거 없던 내 하루에<br />
<span style="color: #333333;">愛だった　大したこともない僕の一日に</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">빛이 돼준 단 한 사람<br />
<span style="color: #333333;">光になってくれたたった一人のあなた</span><br />
</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">나보다 나를 더 아껴주던 너를<br />
<span style="color: #333333;">僕より僕をもっと大切にしてくれたあなたを</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그땐 왜 몰랐을까<br />
<span style="color: #333333;">その時はどうして分からなかっただろう</span><br />
</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">행복이었다 다시는 없을 것 같던<br />
<span style="color: #333333;">幸せだった　二度となさそうだった</span></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">잠시나마 행복했었다<br />
<span style="color: #333333;">少しの間だけど幸せだった</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">다른 사람 곁에 있는 널<br />
<span style="color: #333333;">他の人のそばにいるあなたを</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">생각해 본 적 없지만<br />
<span style="color: #333333;">考えたことはないけれど</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이젠 너를 보내줘야 할 것 같아<br />
<span style="color: #333333;">もう君を手放さないといけないようだ</span><br />
</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">내가 아니라도<br />
<span style="color: #333333;">僕じゃなくても</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">눈부시게 사랑받았을 너라서<br />
<span style="color: #333333;">眩しいくらい愛されたはずのあなただから</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그 소중한 시간을 나와 함께해 줘서<br />
<span style="color: #333333;">その大切な時間を僕と共にしてくれて</span><br />
</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">고마웠어<br />
<span style="color: #333333;">ありがとう</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">예쁘고 아름다웠던 너의 그날에<br />
<span style="color: #333333;">綺麗で美しかったあなたのあの日を</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">함께했던 그 모든 순간이 행복했어<br />
<span style="color: #333333;">共にしたそのすべての瞬間が幸せだった</span><br />
</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">내 전부였다 무엇도 바꿀 수 없던<br />
<span style="color: #333333;">僕の全てだった　何とも変えることができなかった</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">우리라서 행복했었다<br />
<span style="color: #333333;">僕たちだったから幸せだった</span><br />
</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">다른 누구라도<br />
<span style="color: #333333;">他の誰だとしても</span></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">나보다 더 좋은사람 만나서<br />
<span style="color: #333333;">僕よりいい人に出会えて</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이젠 나를 잊고 행복하게 살아<br />
<span style="color: #333333;">もう僕のことを忘れて幸せに生きてくれ</span><br />
</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">내가 아니라도<br />
<span style="color: #333333;">僕じゃなくても</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">눈부시게 사랑받았을 너라서<br />
<span style="color: #333333;">眩しいくらい愛されたはずのあなただから</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그 소중한 시간을 나와 함께해 줘서<br />
<span style="color: #333333;">その大切な時間を僕と共にしてくれて</span><br />
</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">고마웠어<br />
<span style="color: #333333;">ありがとう</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">예쁘고 아름다웠던 너의 그날에<br />
<span style="color: #333333;">綺麗で美しかったあなたのあの日を</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">함께했던 그 모든 순간이 행복했어<br />
<span style="color: #333333;">共にしたそのすべての瞬間が幸せだった</span><br />
</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">어두웠던 내 하루에<br />
<span style="color: #333333;">真っ暗だった僕の一日に</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">빛이 되어주던 그날들을<br />
<span style="color: #333333;">光になってくれたあの日々を</span></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">어떻게 잊고 살아<br />
<span style="color: #333333;">どうやって忘れるの？</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">과분했던 너라는 사람을 만나<br />
<span style="color: #333333;">もったいないぐらいのあなたという人と出会い</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">누구보다 사랑했었다<br />
<span style="color: #333333;">誰よりも愛していた</span><br />
</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">내가 아니었다면<br />
<span style="color: #333333;">僕じゃなかったら</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">눈부시게 사랑받았을 너란 걸<br />
<span style="color: #333333;">眩しいくらい愛されたはずのあなただということを</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이 세상에 누구보다 더 잘 알아서<br />
<span style="color: #333333;">この世の誰よりもよく知っていたから</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">미안했어 너와 함께한 날들이<br />
<span style="color: #333333;">すまなかった、君と共にした日々が</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">더 말할 게 있을까<br />
<span style="color: #333333;">これ以上言うことはないよ</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">행복한 기억만 가져갈게<br />
<span style="color: #333333;">幸せだった記憶だけ持っていくね</span><br />
</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><center><br />
<iframe loading="lazy" title="원곡자가_부릅니다_노래방차트_1위곡.mp4│주호 &#039;내가 아니라도&#039; [Clip]│SBS &#039;더 리슨: 우리가 사랑한 목소리&#039;" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/RJvJ-5eKIIk?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1896/">【KPOP/和訳歌詞】주호(JUHO)_내가 아니더라도(without me)</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/1896/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1896</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【J-POP】King Gnu_逆夢(역몽) 가사/노래/발음/해석</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/1887/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/1887/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Feb 2023 08:35:20 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[J-POP]]></category>
		<category><![CDATA[OST]]></category>
		<category><![CDATA[King Gnu]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[사카유메]]></category>
		<category><![CDATA[일본어]]></category>
		<category><![CDATA[逆夢]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんの韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[呪術廻戦]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんのハングル広場]]></category>
		<category><![CDATA[주술회전]]></category>
		<category><![CDATA[역몽 가사]]></category>
		<category><![CDATA[JPOP]]></category>
		<category><![CDATA[역몽 뜻]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[인기]]></category>
		<category><![CDATA[킹누 멤버]]></category>
		<category><![CDATA[勉強]]></category>
		<category><![CDATA[킹누 역몽]]></category>
		<category><![CDATA[킹누 더쿠]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[킹누]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎん]]></category>
		<category><![CDATA[킹그누]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=1887</guid>

					<description><![CDATA[<p>いんぎん 오늘은 주술회전(呪術廻戦) 극장판 엔딩곡으로 한국에서도 잘 알려진 역몽(사카유메_逆夢)을 소개하고자 합니다! 이 곡은 일본의 인기 밴드 King Gnu(킹누)의 곡인데요ㅎㅎㅎ 이 곡은 Ki [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1887/">【J-POP】King Gnu_逆夢(역몽) 가사/노래/발음/해석</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="speech-wrap sb-id-12 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image aligncenter" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/fy0qk0.jpg?resize=1052%2C1052&#038;ssl=1" alt="いんぎん" width="1052" height="1052" /></figure>
<div class="speech-name" style="text-align: center;">いんぎん</div>
</div>
<div class="speech-balloon" style="text-align: center;">
<p style="text-align: left;">오늘은 주술회전(呪術廻戦) 극장판 엔딩곡으로 한국에서도 잘 알려진<br />
<span class="marker-under"><strong>역몽</strong>(사카유메_逆夢)</span>을 소개하고자 합니다!<br />
이 곡은 일본의 인기 밴드<strong> King Gnu(킹누)</strong>의 곡인데요ㅎㅎㅎ<br />
이 곡은 King Gnu만을 위한 곡이 아닌가 싶을 정도로 듣는 순간 온 몸에 전율이&#8230;!<br />
King Gnu의 매력을 만끽할 수 있는 곡이라고 생각해요!</p>
<p style="text-align: left;">그럼 가사를 한 번 살펴볼까요?</p>
</div>
<p style="text-align: center;">
</div>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: 32px;"><strong class=" typesquare_option"><span class=" typesquare_option">逆夢(역몽)_King Gnu</span></strong></span></p>
<p><center><br />
<iframe loading="lazy" title="King Gnu - 逆夢" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/M6gcoDN9jBc?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
<p style="text-align: center;">あなたが望むなら</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">아나타가 노조무나라</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">당신이 바란다면</span></p>
<p style="text-align: center;">この胸を射通して</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">코노무네오 이토오시테</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이 가슴을 꿰뚫어</span></p>
<p style="text-align: center;">頼りのない僕もいつか</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">타요리노나이 보쿠모 이츠카</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">믿음직스럽지 못한 나도 언젠가</span></p>
<p style="text-align: center;">何者かに成れたなら</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">나니모노카니 나레타나라</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">무언가가 될 수 있다면</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">訳もなく</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">와케모나쿠</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이유도 없이</span></p>
<p style="text-align: center;">涙が溢れそうな</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">나미다가 아후레소우나</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">눈물이 넘쳐 흐를 것 같은</span></p>
<p style="text-align: center;">夜を埋め尽くす</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">요루오 우메츠쿠스</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">밤을 가득 채울</span></p>
<p style="text-align: center;">輝く夢と成る</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">카가야쿠 유메토나루</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">빛나는 꿈이 될 거야</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">白い息は頼りなく</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">시로이 이키와 타요리나쿠</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">새하얀 입김은 의지할 곳 없이</span></p>
<p style="text-align: center;">冬の寒さに溶けて消えた</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">후유노 사무사니 토케테 키에타</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">겨울의 추위에 녹아 사라졌어</span></p>
<p style="text-align: center;">あの日の重ねた手と手の</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">아노히노 카사네타 테토테노</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그 날 포개었던 손과 손의</span></p>
<p style="text-align: center;">余熱じゃあまりに頼りないの</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">요네츠쟈 아마리니 타요리나이노</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">남은 열만으로는 너무나도 모자란 걸</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">春はいつだって</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">하루와 이츠닷테</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">봄은 언제나</span></p>
<p style="text-align: center;">当たり前の様に</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">아타리마에노 요우니</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">당연하다는 듯이</span></p>
<p style="text-align: center;">迎えに来ると</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">무카에니 쿠루토</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">마중을 나온다고</span></p>
<p style="text-align: center;">そう思っていたあの頃</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">소우 오못테이타 아노코로</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그렇게 생각했던 그 시절</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">瞼閉じれば</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">마부타 토지레바</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">눈을 감으면</span></p>
<p style="text-align: center;">夢はいつだって</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">유메와 이츠닷테</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">꿈은 언제나</span></p>
<p style="text-align: center;">正夢だと信じてたあの頃</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">마사유메다토 신지테타 아노코로</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">사실과 같은 꿈이 될거라고 믿었던 그 시절</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">あなたが望むなら</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">아나타가 노조무나라</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">당신이 바란다면</span></p>
<p style="text-align: center;">何処迄も飛べるから</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">도코마데모 토베루카라</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">어디까지라도 날 수 있으니까</span></p>
<p style="text-align: center;">意気地のない僕もいつか</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">이쿠지노 나이 보쿠모 이츠카</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">나약한 나도 언젠가</span></p>
<p style="text-align: center;">生きる意味を見つめたなら</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">이키루 이미오 미츠메타나라</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">살아갈 의미를 찾는다면</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">愛と憎を</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">아이토 조우오</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">사랑과 증오를</span></p>
<p style="text-align: center;">聢と繋ぎ合わせて</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">시카토 츠나기아와세테</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">꽉 연결해서</span></p>
<p style="text-align: center;">一生涯醒めない程の</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">잇쇼가이 사메나이 호도노</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">일평생 깨지 않을 정도의</span></p>
<p style="text-align: center;">荒んだ夢と成る</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">스산다 유메토나루</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">거친 꿈이 되리</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">凍える夜空を</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">코고에루 요조라오</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">얼어붙은 밤하늘을</span></p>
<p style="text-align: center;">二人で抜け出すの</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">후타리데 누케다스노</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">둘이서 빠져나가는 거야</span></p>
<p style="text-align: center;">あたたかいコートを</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">아타타카이 코토오</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">따뜻한 코트를</span></p>
<p style="text-align: center;">そっとかけたなら</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">솟또 카케타나라</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">살짝 걸쳤다면</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">あなたはいつだって</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">아나타와 이츠닷떼</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">당신은 언제나</span></p>
<p style="text-align: center;">当たり前の様に隣にいると</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">아따리마에노요우니 이루토</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">당연하다는 듯 옆에 있을 거라고</span></p>
<p style="text-align: center;">そう思っていたあの頃</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">소우 오못데이타 아노코로</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그렇게 생각했던 그 시절</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">失くせやしない</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">나쿠세야시나이</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">잃을 수 없는</span></p>
<p style="text-align: center;">記憶の雨が古傷へと</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">키오쿠노 아메가 후루키즈에토</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">기억의 비가 되어 오래된 상처로</span></p>
<p style="text-align: center;">染み渡ろうとも</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">시미와타로우토모</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">스며들어 번지더라도</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">あなたが望むなら</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">아나타가 노조무나라</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">당신이 바란다면</span></p>
<p style="text-align: center;">この胸を射通して</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">코노무네오 이토오시테</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이 가슴을 꿰뚫어</span></p>
<p style="text-align: center;">頼りのない僕もいつか</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">타요리노나이 보쿠모 이츠카</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">믿음직스럽지 못한 나도 언젠가</span></p>
<p style="text-align: center;">何者かに成れたなら</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">나니모노카니 나레타나라</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">무언가가 될 수 있다면</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">訳もなく</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">와케모나쿠</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이유도 없이</span></p>
<p style="text-align: center;">涙が溢れそうな</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">나미다가 아후레소우나</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">눈물이 넘쳐 흐를 것 같은</span></p>
<p style="text-align: center;">夜を埋め尽くす</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">요루오 우메츠쿠스</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">밤을 가득 채울</span></p>
<p style="text-align: center;">輝く夢と成る</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">카가야쿠 유메토나루</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">빛나는 꿈이 될 거야</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">記憶の海を潜って</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">키오쿠노 우미오 모굿떼</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">기억의 바다를 헤엄쳐</span></p>
<p style="text-align: center;">愛のかけらを拾って</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">아이노 카케라오 히롯떼</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">사랑의 파편을 주워</span></p>
<p style="text-align: center;">あなたの中にずっと</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">아나타노 나카니 즛또</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">당신 안에 계속</span></p>
<p style="text-align: center;">まぶしい世界をそっと</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">마부시이 세카이오 솟또</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">눈부신 세상을 살며시</span></p>
<p style="text-align: center;">この愛がたとえ呪いのように</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">코노 아이가 타토에 노로이노요우니</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이 사랑이 설령 저주와도 같이</span></p>
<p style="text-align: center;">じんわりとじんわりと</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">진와리토 진와리토</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">서서히 서서히</span></p>
<p style="text-align: center;">この身体蝕んだとしても</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">코노 카라다 무시반다토시테모</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이 몸을 좀먹는다 할지라도</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">心の奥底から</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">코코로노 오쿠소코카라</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">마음 속 깊은 곳에서부터</span></p>
<p style="text-align: center;">あなたが溢れ出して</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">아나타가 아후레다시테</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">당신이 흘러 넘쳐서</span></p>
<p style="text-align: center;">求め合って重なり合う</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">모토메앗떼 카사나리아우</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">서로를 원하고 서로 포개어지는</span></p>
<p style="text-align: center;">その先で僕ら夢と成れ</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">소노 사키데 보쿠라 유메토나레</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그 너머에 우리는 꿈이 될지니</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">あなたが望むなら</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">아나타가 노조무나라</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">당신이 바란다면</span></p>
<p style="text-align: center;">この胸を射通して</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">코노무네오 이토오시테</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이 가슴을 꿰뚫어</span></p>
<p style="text-align: center;">頼りのない僕もいつか</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">타요리노나이 보쿠모 이츠카</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">믿음직스럽지 못한 나도 언젠가</span></p>
<p style="text-align: center;">何者かに成れたなら</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">나니모노카니 나레타나라</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">무언가가 될 수 있다면</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">訳もなく</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">와케모나쿠</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이유도 없이</span></p>
<p style="text-align: center;">涙が溢れそうな</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">나미다가 아후레소우나</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">눈물이 넘쳐 흐를 것 같은</span></p>
<p style="text-align: center;">夜を埋め尽くす</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">요루오 우메츠쿠스</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">밤을 가득 채울</span></p>
<p style="text-align: center;">輝く夢と成る</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">카가야쿠 유메토나루</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">빛나는 꿈이 될 거야</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">正夢でも、逆夢だとしても</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">마사유메데모 사카유메다토시테모</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">사실과 같은 꿈이라도, 반대의 꿈이라도</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1887/">【J-POP】King Gnu_逆夢(역몽) 가사/노래/발음/해석</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/1887/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1887</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【KPOP】KARA(카라) When I Move　歌詞・和訳</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/1829/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/1829/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Dec 2022 08:43:10 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[K-POP]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんの韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんのハングル広場]]></category>
		<category><![CDATA[ハングル]]></category>
		<category><![CDATA[ハングル広場]]></category>
		<category><![CDATA[人気]]></category>
		<category><![CDATA[KARA]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎん]]></category>
		<category><![CDATA[カラ]]></category>
		<category><![CDATA[When I Move]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[KPOP]]></category>
		<category><![CDATA[카라]]></category>
		<category><![CDATA[勉強]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[文型]]></category>
		<category><![CDATA[新曲]]></category>
		<category><![CDATA[基礎]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語勉強]]></category>
		<category><![CDATA[アイドル]]></category>
		<category><![CDATA[単語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=1829</guid>

					<description><![CDATA[<p>KARA(카라) When I Move I&#8217;m standing on the edge 난 가장 높은 곳에서 私は一番高いところで &#160; Everything is upside down 두렵 [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1829/">【KPOP】KARA(카라) When I Move　歌詞・和訳</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: 32px;">KARA(카라) </span></strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: 32px;">When I Move</span></strong></p>
<p><center><br />
<iframe loading="lazy" title="KARA (카라) &#039;WHEN I MOVE&#039; Official MV" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/XwcK-twSXB4?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
<p style="text-align: center;">I&#8217;m standing on the edge</p>
<p style="text-align: center;">난 가장 높은 곳에서</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">私は一番高いところで</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">Everything is upside down</p>
<p style="text-align: center;">두렵지 않아</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">怖くない</span></p>
<p style="text-align: center;">break it down</p>
<p style="text-align: center;">당당히 서 있어</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">堂々と立っている</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">with my toes</p>
<p style="text-align: center;">Everybody listen up now</p>
<p style="text-align: center;">No더 이상은</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Noこれ以上は</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">No turnin&#8217; back</p>
<p style="text-align: center;">No turnin&#8217; back</p>
<p style="text-align: center;">No turnin&#8217; back</p>
<p style="text-align: center;">No don&#8217;t be scared</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">아슬하게 아찔하게</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">ギリギリ、ふらっとするほど</span></p>
<p style="text-align: center;">두 손을 펼쳐</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">両手を広げて</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">Up in the air</p>
<p style="text-align: center;">Up in the air</p>
<p style="text-align: center;">Up in the air</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">망설이지 마 뭐 어때</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">迷わないで、別にいいじゃない</span></p>
<p style="text-align: center;">WHEN I MOVE</p>
<p style="text-align: center;">너의 body를 흔들어봐</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">あなたのbodyを振ってみて</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">WHEN I MOVE</p>
<p style="text-align: center;">WHEN I MOVE</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">더 자유롭게</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">もっと自由に</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">breakin&#8217; all the rules</p>
<p style="text-align: center;">WHEN I MOVE</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">리듬에 맡겨 느낀 그대로</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">リズムに任せて、感じたとおりに</span></p>
<p style="text-align: center;">이런 MOVE 나의 MOVE</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">こんなMOVE　私のMOVE</span></p>
<p style="text-align: center;">Oh WHEN I MOVE</p>
<p style="text-align: center;">Oh What&#8217;s the problem</p>
<p style="text-align: center;">점점 빠져드는 이 공간의 flow</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">だんだんはまっていくこの空間のflow</span></p>
<p style="text-align: center;">나조차도 어림잡지 못해</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">私でさえ検討がつかない</span></p>
<p style="text-align: center;">out of my control</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">홀린 듯 몸을 맡겨</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">魅惑されたように体を任せて</span></p>
<p style="text-align: center;">이 끌림이 싫진 않잖아</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">この惹かれが嫌いではないでしょう</span></p>
<p style="text-align: center;">그치? 나를 따라 너를 던져봐</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">でしょう？私についてあなたを投げてみて</span></p>
<p style="text-align: center;">No 더 이상은</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">No　これ以上は</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">No turnin&#8217; back</p>
<p style="text-align: center;">No turnin&#8217; back</p>
<p style="text-align: center;">No turnin&#8217; back</p>
<p style="text-align: center;">No don&#8217;t be scared</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">아슬하게 아찔하게</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">ギリギリ　ふらっとするほど</span></p>
<p style="text-align: center;">두 손을 펼쳐</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">両手を広げて</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">Up in the air</p>
<p style="text-align: center;">Up in the air</p>
<p style="text-align: center;">Up in the air</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">망설이지 마</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">迷わないで</span></p>
<p style="text-align: center;">we just dance</p>
<p style="text-align: center;">WHEN I MOVE</p>
<p style="text-align: center;">너의 body를 흔들어봐</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">あなたのbodyを振ってみて</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">WHEN I MOVE</p>
<p style="text-align: center;">WHEN I MOVE</p>
<p style="text-align: center;">더 자유롭게</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">もっと自由に</span></p>
<p style="text-align: center;">breakin&#8217; all the rules</p>
<p style="text-align: center;">WHEN I MOVE</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">리듬에 맡겨 느낀 그대로</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">リズムに任せて、感じたとおりに</span></p>
<p style="text-align: center;">이런 MOVE 나의 MOVE</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">こんなMOVE　私のMOVE</span></p>
<p style="text-align: center;">Oh WHEN I MOVE</p>
<p style="text-align: center;">다시 MOVE again</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">もう一度 MOVE again</span></p>
<p style="text-align: center;">We waited 4 this time</p>
<p style="text-align: center;">아찔하게 흔들어</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">くらっと揺らして</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">roller coaster ride</p>
<p style="text-align: center;">아스팔트에서 피운 꽃</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">アスファルトで咲かせた花</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"> strong survive</p>
<p style="text-align: center;">춤춰봐 더 자유롭게 미쳐봐</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">踊ってみて、もっと自由にくるってみて</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">Shake your body, Bounce your body</p>
<p style="text-align: center;">왔어 우리에게 너무 좋은 날이</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">来たよ、私たちにとってとってもいい日が</span></p>
<p style="text-align: center;">MOVE your body</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">들려 내 말이</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">聞こえる私の声が</span></p>
<p style="text-align: center;">네가 원했던 이 순간이</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">あなたが望んでいたこの瞬間が</span></p>
<p style="text-align: center;">멈추지 마 계속 on my way</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">止まらないで、ずっとon my way</span></p>
<p style="text-align: center;">I&#8217;ll never look back oh baby</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">움츠렸던 마음을 녹여</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">引っ込んでいた心を溶かして</span></p>
<p style="text-align: center;">어제의 너를 잊어</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">昨日のあなたを忘れて</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">Moving on baby</p>
<p style="text-align: center;">WHEN I MOVE</p>
<p style="text-align: center;">너의 body를 흔들어봐</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">あなたのbodyを振ってみて</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">WHEN I MOVE</p>
<p style="text-align: center;">WHEN I MOVE</p>
<p style="text-align: center;">더 자유롭게</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">もっと自由に</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">breakin&#8217; all the rules</p>
<p style="text-align: center;">WHEN I MOVE</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">리듬에 맡겨 느낀 그대로</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">リズムに任せて、感じたとおりに</span></p>
<p style="text-align: center;">이런 MOVE 나의 MOVE</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">こんなMOVE　私のMOVE</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">Oh WHEN I MOVE</p>
<p style="text-align: center;">WHEN I MOVE</p>
<p style="text-align: center;">끝까지 손을 뻗어</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">最後まで手を伸ばして</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">WHEN I MOVE</p>
<p style="text-align: center;">WHEN I MOVE</p>
<p style="text-align: center;">We goin&#8217; higher breakin&#8217; all the rules</p>
<p style="text-align: center;">WATCH ME MOVE</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">널 사로잡은 우리만의 MOVE</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">あなたを捉えた私たちだけのMOVE</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">WHEN I MOVE</p>
<p style="text-align: center;">WHEN I MOVE</p>
<p style="text-align: center;">Oh WHEN I MOVE</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1829/">【KPOP】KARA(카라) When I Move　歌詞・和訳</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/1829/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1829</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【KPOP/歌詞和訳】YOUNHA(윤하)_사건의 지평선(Event Horizon/事件の地平線)</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/1812/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/1812/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Nov 2022 05:40:11 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[K-POP]]></category>
		<category><![CDATA[KPOP]]></category>
		<category><![CDATA[사건의 지평선]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[Event Horizon]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[最新]]></category>
		<category><![CDATA[事件の地平線]]></category>
		<category><![CDATA[勉強]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<category><![CDATA[地象の地平線]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語勉強]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんの韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[ユンナ]]></category>
		<category><![CDATA[単語]]></category>
		<category><![CDATA[日本語訳]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[カナルビ]]></category>
		<category><![CDATA[ハングル]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんのハングル広場]]></category>
		<category><![CDATA[人気]]></category>
		<category><![CDATA[ユナ]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎん]]></category>
		<category><![CDATA[YOUNHA]]></category>
		<category><![CDATA[윤하]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=1812</guid>

					<description><![CDATA[<p>YOUNHA(윤하) 사건의 지평선(Event Horizon/事件の地平線) 생각이 많은 건 말이야 考え事が多いのはね 당연히 해야 할 일이야 当然しなきゃいけないことなんだ 나에겐 우리가 지금 1순위야 私 [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1812/">【KPOP/歌詞和訳】YOUNHA(윤하)_사건의 지평선(Event Horizon/事件の地平線)</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p class=" typesquare_option" style="text-align: center;"><span style="font-size: 24px;"><strong class=" typesquare_option"><span class=" typesquare_option">YOUNHA(윤하)</span></strong></span></p>
<p class=" typesquare_option" style="text-align: center;"><span style="font-size: 24px;"><strong>사건의 지평선(Event Horizon/事件の地平線)</strong></span></p>
<p><center><br />
<iframe loading="lazy" title="윤하(YOUNHA) - 사건의 지평선 M/V" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/BBdC1rl5sKY?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>생각이 많은 건 말이야</b></span><br />
考え事が多いのはね</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>당연히 해야 할 일이야</b></span><br />
当然しなきゃいけないことなんだ</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>나에겐 우리가 지금 1순위야</b></span><br />
私にとっては私たちが今1番だよ<br />
（私には「私たち」が一番大切なんだ）</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>안전한 유리병을 핑계로</b></span><br />
安全なガラス瓶を言い訳に</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>바람을 가둬 둔 것 같지만</b></span><br />
風を閉じ込めたみたいだけど</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>기억나?</b></span><br />
覚えてる？</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>그날의 우리가</b></span><br />
あの日の私たちが</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>잡았던 그 손엔 말이야</b></span><br />
掴んでいたあの手には</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>설레임보다 커다란</b></span><br />
ときめきよりも大きな</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>믿음이 담겨서</b></span><br />
信頼が込められていて</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>난 함박웃음을 지었지만</b></span><br />
私はいっぱいに笑顔を浮かべたけれど</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>울음이 날 것도 같았어</b></span><br />
泣きそうでもあったよ</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>소중한 건 언제나 두려움이니까</b></span><br />
大切なものはいつも恐れを秘めているから</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>문을 열면 들리던 목소리</b></span><br />
扉を開けると聞こえる声</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>너로 인해 변해있던</b></span><br />
君のせいで変わっていった</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>따뜻한 공기</b></span><br />
あたたかな空気</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>여전히 자신 없지만 안녕히</b></span><br />
相変わらず自信はないけれど 、平穏に</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>저기, 사라진 별의 자리</b></span><br />
あそこに消えた星の跡</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>아스라이 하얀 빛</b></span><br />
かすかに白い光</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>한동안은 꺼내 볼 수 있을 거야</b></span><br />
しばらくはそれを取り出せるでしょう</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>아낌없이 반짝인 시간은</b></span><br />
惜しみなく輝いた時間は</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>조금씩 옅어져 가더라도</b></span><br />
少しずつ薄れていくとしても</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>너와 내 맘에 살아 숨 쉴 테니</b></span><br />
君と私の心の中で息をして生きていくだろうから</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>여긴, 서로의 끝이 아닌</b></span><br />
ここは 互いの終わりではなくて</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>새로운 길 모퉁이</b></span><br />
新たな道への曲がり角</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>익숙함에 진심을 속이지 말자</b></span><br />
慣れに本音を偽るのはやめよう</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>하나 둘 추억이 떠오르면</b></span><br />
ひとつ、ふたつ思い出が浮かんでくると</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>많이 많이 그리워할 거야</b></span><br />
もっともっと恋しくなるだろう</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>고마웠어요</b></span><br />
ありがとう</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>그래도 이제는</b></span><br />
だけどもう</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>사건의 지평선 너머로</b></span><br />
事件の地平線の向こうへ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>솔직히 두렵기도 하지만</b></span><br />
正直怖くもあるけれど</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>노력은 우리에게</b></span><br />
努力は私たちにとって</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>정답이 아니라서</b></span><br />
正解ではないから</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>마지막 선물은 산뜻한 안녕</b></span><br />
最後の贈り物は未練のないお別れ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>저기, 사라진 별의 자리</b></span><br />
あそこに消えた星の跡</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>아스라이 하얀 빛</b></span><br />
かすかに白い光</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>한동안은 꺼내 볼 수 있을 거야</b></span><br />
しばらくはそれを取り出せるでしょう</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>아낌없이 반짝인 시간은</b></span><br />
惜しみなく輝いた時間は</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>조금씩 옅어져 가더라도</b></span><br />
少しずつ薄れていくとしても</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>너와 내 맘에 살아 숨 쉴 테니</b></span><br />
君と私の心の中で息をして生きていくだろうから</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>여긴, 서로의 끝이 아닌</b></span><br />
ここは 互いの終わりではなくて</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>새로운 길 모퉁이</b></span><br />
新たな道への曲がり角</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>익숙함에 진심을 속이지 말자</b></span><br />
慣れに本音を偽るのはやめよう</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>하나 둘 추억이 떠오르면</b></span><br />
ひとつ、ふたつ思い出が浮かんでくると</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>많이 많이 그리워할 거야</b></span><br />
もっともっと恋しくなるだろう</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>고마웠어요</b></span><br />
ありがとう</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>그래도 이제는</b></span><br />
だけどもう</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>사건의 지평선 너머로</b></span><br />
事件の地平線の向こうへ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>저기, 사라진 별의 자리</b></span><br />
あそこに消えた星の跡</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>아스라이 하얀 빛</b></span><br />
かすかに白い光</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>한동안은 꺼내 볼 수 있을 거야</b></span><br />
しばらくはそれを取り出せるでしょう</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>아낌없이 반짝인 시간은</b></span><br />
惜しみなく輝いた時間は</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>조금씩 옅어져 가더라도</b></span><br />
少しずつ薄れていくとしても</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>너와 내 맘에 살아 숨 쉴 테니</b></span><br />
君と私の心の中で息をして生きていくだろうから</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>여긴, 서로의 끝이 아닌</b></span><br />
ここは 互いの終わりではなくて</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>새로운 길 모퉁이</b></span><br />
新たな道への曲がり角</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>익숙함에 진심을 속이지 말자</b></span><br />
慣れに本音を偽るのはやめよう</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>하나 둘 추억이 떠오르면</b></span><br />
ひとつ、ふたつ思い出が浮かんでくると</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>많이 많이 그리워할 거야</b></span><br />
もっともっと恋しくなるだろう</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>고마웠어요</b></span><br />
ありがとう</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>그래도 이제는</b></span><br />
だけどもう</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>사건의 지평선 너머로</b></span><br />
事件の地平線の向こうへ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>사건의 지평선 너머로</b></span><br />
事件の地平線の向こうへ</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1812/">【KPOP/歌詞和訳】YOUNHA(윤하)_사건의 지평선(Event Horizon/事件の地平線)</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/1812/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1812</post-id>	</item>
		<item>
		<title>初心者向け韓国語会話フレーズ～TOPIKⅠやハングル検定の対策にも～</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/1807/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/1807/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Oct 2022 11:06:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[韓国語学習]]></category>
		<category><![CDATA[単語・例文]]></category>
		<category><![CDATA[文型]]></category>
		<category><![CDATA[勉強法]]></category>
		<category><![CDATA[基礎]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語勉強]]></category>
		<category><![CDATA[単語]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[初心者]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎん]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんの韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんのハングル広場]]></category>
		<category><![CDATA[連音化]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[勉強]]></category>
		<category><![CDATA[聞き流し]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=1807</guid>

					<description><![CDATA[<p>初心者向け韓国語会話フレーズです😃 会話式で分かりやすい・生音声&#38;例文付きなので、TOPIKⅠやハングル検定の対策に最適です！ 【例文】 1/85 이 사람이 남동생이에요? この人が弟さんですか？ 아니요, 남 [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1807/">初心者向け韓国語会話フレーズ～TOPIKⅠやハングル検定の対策にも～</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>初心者向け韓国語会話フレーズです😃</p>
<p>会話式で分かりやすい・生音声&amp;例文付きなので、TOPIKⅠやハングル検定の対策に最適です！</p>
<p><iframe loading="lazy" title="【韓国語聞き流し】初心者向け韓国語会話フレーズ～TOPIKⅠやハングル検定の対策にも～【例文・生音声付】" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/N55mAGrpE2g?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe></p>
<p>【例文】</p>
<table style="width: 96%;" width="869">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;" width="52">1/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">이 사람이 남동생이에요?<br />
この人が弟さんですか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">아니요, 남동생이 아니에요<br />
いいえ、弟ではありません</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">2/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">지우개는 어디에 있어요?<br />
消しゴムはどこにありますか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">연필 옆에 있어요<br />
鉛筆の隣にあります</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">3/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">무슨 일을 해요?<br />
どんな仕事をしていますか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">아이들을 가르치고 있어요<br />
子どもを教えています</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">4/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">지금 뭐해요?<br />
今何していますか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">한국어 공부를 하고 있어요<br />
韓国語の勉強をしています</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">5/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">오늘 무슨 요일이에요?<br />
今日何曜日ですか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">월요일이에요<br />
月曜日です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">6/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">늦어서 미안합니다.<br />
遅れてすみません</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">괜찮습니다.<br />
大丈夫です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">7/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">편의점 뒤에는 뭐가 있어요?<br />
コンビニの裏には何がありますか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">우체국이 있어요<br />
郵便局があります</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">8/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">어디 아파요?<br />
どこか痛いですか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">배가 아파요<br />
お腹が痛いです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">9/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">이게 요즘 유행하는 디자인이에요?<br />
これが最近流行りのデザインです</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">네, 그렇습니다.<br />
はい、そうです。</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">10/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">어디에 살고 있어요?<br />
どこに住んでいますか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">아파트에 살고 있어요<br />
マンションに住んでいます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">11/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">왜 비를 맞고 있어요?<br />
どうして雨に打たれていますか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">우산을 집에 두고 왔어요<br />
傘を家に置いてきました</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">12/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">이 책은 누구 것인지 아세요?<br />
この本は誰のものなのか知っていますか？</td>
<td style="width: 62.9672%;">잘 모르겠어요よく分かりません</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">13/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">(전화) 민호 씨 좀 바꿔 주시겠어요?<br />
(電話)ミンホさんに変わっていただけますか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">네, 잠시만 기다려 주세요.<br />
はい、少々お待ちください。</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">14/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">어느 나라 사람이에요?<br />
どの国の人ですか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">저는 영국 사람이에요<br />
私はイギリス人です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">15/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">이거 어디에서 샀어요?<br />
これどこで買いましたか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">시장에서 샀어요<br />
市場で買いました</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">16/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">왜 집에 안 가요?<br />
なぜ家に帰らないのですか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">약속이 있어요<br />
約束があります</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">17/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">택시로 갈까요<br />
?タクシーで行きましょうか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">좋아요. 택시로 가요.<br />
良いですね、タクシーで行きましょう</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">18/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">과일 중에 뭐를 가장 좋아해요?<br />
果物の中で何が一番好きですか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">수박을 좋아해요<br />
スイカが好きです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">19/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">이 아파트에 살아요?<br />
このマンションに住んでいますか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">네, 9층에 살아요.<br />
はい、9階に住んでいます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">20/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">시험에 떨어졌어요<br />
試験に落ちました</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">너무 실망하지 말아요.다음에 합격할 거예요.<br />
あまり落ち込まないでください。<br />
次は合格しますよ。</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">21/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">지난달에 핸드폰을 샀는데,<br />
고장이 난 것 같아요.<br />
先月ケータイを買いましたが、<br />
壊れたようです</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">어떤 문제가 있는지 자세히 말씀해 주시겠습니까?<br />
どのような問題があるのか詳しく教えていただけますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">22/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">어디에서 점심을 먹었어요?<br />
どこで昼を食べましたか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">집에서 먹었어요<br />
家で食べました</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">23/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">이 서류 좀 작성해 주시겠어요?<br />
この書類を作成していただけますか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">네, 알겠습니다.<br />
はい、分かりました</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">24/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">수업은 언제 끝나요?<br />
授業はいつ終わりますか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">오후에 끝나요<br />
午後に終わります</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">25/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">어느 계절을 좋아해요<br />
?どの季節か好きですか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">가을을 제일 좋아해요<br />
秋が一番好きです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">26/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">요즘 뭐 하고 지내요?<br />
最近どう過ごしていますか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">유학을 가려고 준비하고 있어요<br />
留学に行こうと思って準備しています</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">27/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">어디서 만날까요?<br />
どこで会いましょうか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">역 앞에서 만날까요?<br />
駅の前で会いましょうか</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">28/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">몇 시에 만날까요?<br />
何時に会いましょうか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">9시는 어때요?<br />
9時はどうですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">29/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">내일 공연 보러 갈까요?<br />
明日公演見に行きますか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">미안해요. 내일은 약속이 있어요.<br />
すみません、明日は約束があります。</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">30/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">거기 가 봤어요?<br />
そこ行ってみましたか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">아직 가 본 적 없어요<br />
まだ行ったことありません</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">31/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">아이가 책을 읽기 싫어해요<br />
子どもが本を読みたがっていません</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">그럼 만화책부터 보여 주는 건 어떨까요?<br />
では、漫画から見せてあげるのはどうですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">32/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">새로 이사 간 집 마음에 들어요?<br />
新しく引っ越した家はお気に入りでしょうか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">네, 깨끗하고 방도 넓어서 좋아요<br />
はい、綺麗で、部屋も広くていいです。</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">33/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">숙제는 다 했어요?<br />
宿題は全部しましたか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">아직이요. 지금 하고 있어요.<br />
まだです。今しています。</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">34/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">사람이 많아요?<br />
人が多いですか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">네, 사람이 많아요<br />
はい、人が多いです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">35/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">여기서 몇 분 정도 걸려요?<br />
ここから何分かかりますか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">15분 정도 걸려요<br />
15分程かかります</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">36/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">어떤 옷을 찾고 계세요?<br />
どんな服をお探しでしょうか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">저에게 맞는 옷을 찾고 있는데요.<br />
私に合う服を探していますが…</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">37/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">누구를 기다리고 있어요?<br />
誰を待っていますか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">친구를 기다리고 있어요<br />
友だちを待っています</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">38/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">고향은 어디예요?<br />
故郷はどこですか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">제 고향은 제주도예요<br />
私の故郷は済州島です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">39/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">다녀오겠습니다<br />
行ってきます</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">다녀오세요<br />
行ってらっしゃい</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">40/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">구두를 사려고 하는데 어디로 가야 하나요?<br />
靴を買おうと思っていますが、<br />
どこに行けばいいですか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">구두 판매장은 4층에 있습니다.<br />
靴の売り場は4階にあります</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">41/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">어제 왜 학교에 안 왔어요?<br />
昨日なぜ学校に来なかったですか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">몸이 안 좋아서 쉬었어요<br />
体の調子が悪くて休みました</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">42/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">잉깅 씨 있나요?<br />
いんぎんさんいますか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">네, 전데요.<br />
はい、私ですが…</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">43/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">이 가방 마음에 들어요?<br />
このかばん、お気に入りでしょうか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">정말 마음에 들어요<br />
本当にお気に入りです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">44/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">이 옷 입어 볼 수 있어요?<br />
この服、着てみることできますか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">네, 이곳에서 입어 보세요.<br />
はい、ここで着てみて下さい</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">45/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">만나서 반갑습니다<br />
お会いできて嬉しいです</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">반갑습니다<br />
お会いできて嬉しいです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">46/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">여보세요, 거기 경찰서인가요?<br />
もしもし、そこ警察署ですか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">네, 경찰서입니다.<br />
はい、警察署です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">47/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">언제 왔어요?<br />
いつ来ましたか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">방금 도착했어요<br />
さっき着きました</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">48/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">동생은 몇 살이에요?<br />
弟さんは何歳ですか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">저보다 6살 어려요<br />
私より6歳下です。</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">49/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">이 바지는 얼마예요?<br />
このズボンいくらですか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">할인해서 10,000원이에요<br />
割引して10,000ウォンです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">50/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">어디에서 태어났어요?<br />
どこで生まれましたか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">부산에서 태어났어요<br />
釜山で生まれました</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">51/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">이제 뭐 할까요?<br />
これから何しましょうか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">밥 먹으러 갈까요<br />
?ご飯食べに行きましょうか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">52/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">조심히 잘 다녀오세요<br />
気を付けて行ってらっしゃい</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">감사합니다<br />
ありがとうございます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">53/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">이 부분이 어렵네요. 좀 가르쳐 주세요.<br />
この部分が難しいですね。<br />
ちょっと教えてください。</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">그래요? 그럼 같이 봐 볼까요?<br />
そうですか？では一緒に見てみましょうか。</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">54/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">이 안경은 얼마예요?<br />
このメガネはいくらですか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">23만원이에요<br />
23万ウォンです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">55/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">세 시에 두 명 예약했는데요.<br />
3時に2人予約しましたが…</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">어서오세요. 자리 안내해 드리겠습니다.<br />
いらっしゃいませ、席ご案内いたします。</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">56/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">미안합니다<br />
すみません</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">괜찮습니다<br />
大丈夫です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">57/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">부산에서 태어났어요?<br />
釜山で生まれましたか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">아니요, 서울에서요.<br />
いいえ、ソウルで生まれました。</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">58/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">맛있게 드세요<br />
美味しく召し上がってください</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">네, 잘 먹겠습니다.<br />
はい、いただきます。</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">59/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">축하해요<br />
おめでとうございます</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">감사해요<br />
ありがとうございます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">60/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">빨리 오세요<br />
早く来てください</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">네, 지금 가요<br />
はい、今行きます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">61/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">발표는 몇 시부터예요?<br />
発表は何時からですか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">발표는 3시부터예요<br />
発表は3時からです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">62/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">요즘 영어를 공부하고 있어요?<br />
最近英語を勉強していますか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">네, 미국 친구에게 영어를 배우고 있어요.<br />
はい、アメリカの友だちに英語を習っています</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">63/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">배고파요<br />
お腹空きました</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">점심 안 먹었어요?<br />
お昼食べませんでしたか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">64/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">술 잘 마셔요?<br />
お酒強いですか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">아니요, 저는 술이 약해요<br />
.いいえ、私は酒が弱いです。</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">65/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">안녕히 가세요<br />
さようなら</td>
<td style="width: 62.9672%;">안녕히 계세요<br />
さようなら</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">66/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">뭐 먹을래요?<br />
何食べましょうか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">저는 짬뽕으로 할게요<br />
私はチャンポンにします</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">67/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">실례합니다.경복궁이 어디 있는지 아세요?<br />
失礼します。<br />
景福宮はどこにあるのか知ってますか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">잘 모르겠어요.<br />
관광 안내소에 가서 물어보세요.<br />
よく分かりません。<br />
観光案内所に行って聞いてみてください。</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">68/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">고맙습니다<br />
ありがとうございます</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">아니에요. 별 말씀을요.<br />
いいえ、とんでもないです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">69/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">몇 분이세요?<br />
何名様ですか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">3명이요<br />
3人です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">70/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">지금 어디예요?<br />
今どこですか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">영화관이에요<br />
映画館です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">71/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">어디서 잘 거예요?<br />
どこで寝る予定ですか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">호텔에서 잘 거예요<br />
ホテルで寝る予定です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">72/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">요즘 너무 더운 것 같아요<br />
最近とても暑い気がします</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">비가 오면 좀 시원해질 것 같은데&#8230;<br />
雨が降ると少し涼しくなりそうですが…</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">73/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">이 신발 어때요?<br />
この靴どうですか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">아주 멋져요<br />
とてもかっこいいです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">74/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">수고하셨습니다.<br />
お疲れ様でした</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">네, 수고하셨습니다.<br />
はい、お疲れ様でした。</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">75/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">같이 갈래요?<br />
一緒に行きましょうか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">죄송해요, 약속이 있어서 다음에 같이 가요.<br />
ごめんなさい、<br />
約束があって今度一緒に行きましょう。</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">76/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">오랜만이에요. 잘 지냈어요?<br />
お久しぶりです。お元気でしたか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">네, 잘 지냈어요<br />
はい、元気でした</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">77/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">지갑 어디 있는지 알아요?<br />
財布どこにあるのか知ってますか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">가방 안에 없어요?<br />
カバンの中にありませんか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">78/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">이생일에 어떤 선물을 받고 싶어요?<br />
誕生日にどんなプレゼントがもらいたいですか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">시계나 화장품을 받고 싶어요<br />
時計とか化粧品がもらいたいです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">79/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">도서관은 어떻게 가요?<br />
図書館はどうやって行きますか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">택시로 가요<br />
タクシーで行きます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">80/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">휴일에 보통 뭐 해요?<br />
休日に普段何をしますか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">집에서 쉬거나 운동해요<br />
家で休んだり、運動したりします。</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">81/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">운동 좋아하세요?<br />
運動好きですか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">아니요, 별로 좋아하지 않아요.<br />
いいえ、あまり好きではありません</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">82/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">연필은 어디에 있어요?<br />
鉛筆はどこにありますか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">책상 위에 있어요<br />
机の上にあります</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">83/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">이것 좀 복사해 줄 수 있어요?<br />
これをコピーしていただけますか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">네, 물론입니다. 몇 장 복사하면 될까요?<br />
はい、もちろんです。<br />
何枚コピーすればいいでしょうか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">84/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">이거 하나 주세요<br />
これ一つください</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">네, 여기 있습니다.<br />
はい、ここにあります（どうぞ）</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">85/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">이 사과 얼마예요?<br />
このリンゴいくらですか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">5,000원이에요<br />
5,000ウォンです</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1807/">初心者向け韓国語会話フレーズ～TOPIKⅠやハングル検定の対策にも～</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/1807/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1807</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【超実用的な韓国語】韓国語フレーズ240選</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/1701/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/1701/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Jun 2022 05:49:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[単語・例文]]></category>
		<category><![CDATA[リアル表現]]></category>
		<category><![CDATA[勉強]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語聞き流し 会話]]></category>
		<category><![CDATA[初心者]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語聞き流し]]></category>
		<category><![CDATA[文型]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語初心者リスニング]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎん]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんのハングル広場]]></category>
		<category><![CDATA[基礎]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語初心者単語]]></category>
		<category><![CDATA[リスニング]]></category>
		<category><![CDATA[ラジオ]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語勉強]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語独学]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語単語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語講座]]></category>
		<category><![CDATA[表現]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語能力試験]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語初級]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語初級者]]></category>
		<category><![CDATA[文法]]></category>
		<category><![CDATA[睡眠学習韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語初心者]]></category>
		<category><![CDATA[初級韓国語講座]]></category>
		<category><![CDATA[単語]]></category>
		<category><![CDATA[例文]]></category>
		<category><![CDATA[日常会話]]></category>
		<category><![CDATA[作文]]></category>
		<category><![CDATA[聞き流し韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[寝ながら聞く韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語表現]]></category>
		<category><![CDATA[寝ながら覚える韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[実用例文]]></category>
		<category><![CDATA[ハングル]]></category>
		<category><![CDATA[睡眠学習]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=1701</guid>

					<description><![CDATA[<p>いんぎん 今回は丸ごと覚えたい韓国語フレーズ😁 超実用的な韓国語フレーズ240選を用意しました！ &#160; 寝る時や韓国語勉強の際にご活用いただければ幸いです😊 YouTubeで生音声を聞きながらしっかり覚えていきま [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1701/">【超実用的な韓国語】韓国語フレーズ240選</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="speech-wrap sb-id-12 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/fy0qk0.jpg?resize=1052%2C1052&#038;ssl=1" alt="いんぎん" width="1052" height="1052" /></figure>
<div class="speech-name">いんぎん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>今回は<span style="color: #000000;"><strong>丸ごと覚えたい韓国語フレーズ</strong><strong>😁</strong></span></p>
<p><span class="marker-under" style="color: #ff0000;"><strong><span style="color: #000000;">超実用的な</span>韓国語フレーズ240選</strong></span>を用意しました！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>寝る時や韓国語勉強の際にご活用いただければ幸いです😊</p>
<p>YouTubeで生音声を聞きながらしっかり覚えていきましょう！</p>
</div>
</div>
<p><center><br />
<iframe loading="lazy" title="【韓国語聞き流し】丸ごと覚えたい！超実用的な韓国語フレーズ240選！【生音声付】" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/WV2YhazV4QY?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
<table style="width: 96%;" width="757">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;" width="72">1/240</td>
<td style="width: 37.7123%;" width="293">안녕하세요</td>
<td style="width: 76.1042%;" width="392">こんにちは</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">2/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">만나서 반가워요</td>
<td style="width: 76.1042%;">お会いできて嬉しいです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">3/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">오랜만이에요</td>
<td style="width: 76.1042%;">お久しぶりです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">4/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">어서 오세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">いらっしゃいませ</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">5/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">어서 들어오세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">どうぞお入りください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">6/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">처음 뵙겠습니다</td>
<td style="width: 76.1042%;">初めまして</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">7/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">잘 지내고 있어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">お元気です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">8/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">좋은 하루 보내세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">良い一日を！</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">9/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">앞으로 자주 만나요</td>
<td style="width: 76.1042%;">これから会いましょう</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">10/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">만나서 반가웠어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">お会いできて嬉しかったです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">11/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">다음에 또 만나요</td>
<td style="width: 76.1042%;">今度また会いましょう</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">12/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">안녕히 가세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">さようなら</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">13/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">안녕히 계세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">さようなら</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">14/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">안녕히 주무세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">おやすみなさい</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">15/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">네</td>
<td style="width: 76.1042%;">はい</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">16/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">아뇨</td>
<td style="width: 76.1042%;">いいえ</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">17/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">머리가 아파요</td>
<td style="width: 76.1042%;">頭が痛いです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">18/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">너무 추워요</td>
<td style="width: 76.1042%;">とても寒いです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">19/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">열이 나는 것 같아요</td>
<td style="width: 76.1042%;">熱っぽいです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">20/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">기침이 나요</td>
<td style="width: 76.1042%;">咳が出ます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">21/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">배가 아파요</td>
<td style="width: 76.1042%;">お腹が痛いです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">22/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">변비가 심해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">便秘がひどいです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">23/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">설사를 했어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">下痢をしました</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">24/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">배탈이 났어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">お腹を壊しました</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">25/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">토할 것 같아요</td>
<td style="width: 76.1042%;">吐き気がします</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">26/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">머리가 멍해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">頭がぼーっとします</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">27/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">목이 아파요</td>
<td style="width: 76.1042%;">喉が痛いです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">28/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">계속 콧물이 나와요</td>
<td style="width: 76.1042%;">ずっと鼻水が出ます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">29/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">코가 막혀요</td>
<td style="width: 76.1042%;">鼻が詰まります</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">30/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">기분이 안 좋아요</td>
<td style="width: 76.1042%;">気分が悪いです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">31/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">몸 상태가 별로예요</td>
<td style="width: 76.1042%;">体の調子が悪いです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">32/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">목이 부어 있네요</td>
<td style="width: 76.1042%;">喉が腫れていますね</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">33/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">손이 차요</td>
<td style="width: 76.1042%;">手が冷たいです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">34/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">발이 저려요</td>
<td style="width: 76.1042%;">脚がしびれます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">35/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">어지러워요</td>
<td style="width: 76.1042%;">めまいがします</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">36/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">눈이 잘 안보여요</td>
<td style="width: 76.1042%;">目がよく見えません</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">37/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">눈이 건조해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">目が乾燥します</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">38/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">이명이 들려요</td>
<td style="width: 76.1042%;">耳鳴りがします</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">39/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">안과에 가세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">眼科に行ってください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">40/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">약국으로 가세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">薬局へ行ってください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">41/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">정형 외과에 가세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">整形外科に行ってください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">42/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">내과에 갔어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">内科に行きました</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">43/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">이비인후과에 갔어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">耳鼻咽喉科に行きました</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">44/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">피부과를 소개해 주세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">皮膚科を紹介してください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">45/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">병원에서 검사를 받아 보세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">病院で検査を受けてみて下さい</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">46/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">주사를 맞았어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">注射を打ちました</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">47/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">감기에 걸렸어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">風を引きました</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">48/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">독감이 유행하고 있어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">インフルエンザが流行っています</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">49/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">진통제 있어요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">鎮痛剤ありますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">50/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">수술하기로 했어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">手術することにしました</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">51/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">병문안 갈게요</td>
<td style="width: 76.1042%;">お見舞い行きますね</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">52/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">건강하세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">お大事に</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">53/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">당신은요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">あなたは？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">54/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">키가 크시네요</td>
<td style="width: 76.1042%;">背が高いですね</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">55/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">생일이 언제예요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">誕生日はいつですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">56/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">어떤 음악을 좋아하세요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">どんな音楽が好きですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">57/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">조용히 합시다</td>
<td style="width: 76.1042%;">静かにしましょう</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">58/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">좋아하는 가수는 누구예요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">好きな歌手は誰ですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">59/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">화장실은 어디에 있어요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">トイレはどこにありますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">60/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">백화점은 어디에 있어요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">デパートはどこにありますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">61/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">지하철 역은 어디에 있어요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">地下鉄の駅はどこにありますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">62/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">이 쪽으로 오세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">こちらへどうぞ</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">63/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">저를 따라오세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">私に付いて来てください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">64/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">지금 몇 시예요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">今何時ですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">65/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">시간 있으세요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">お時間ありますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">66/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">몇 시에 갈까요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">何時に行きましょうか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">67/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">약속은 몇 시에 있어요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">約束は何時にありますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">68/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">바깥 날씨는 어때요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">外の天気はどうですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">69/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">바람이 많이 불어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">風が強く吹いています</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">70/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">오늘은 비가 와요</td>
<td style="width: 76.1042%;">今日は雨が降ります</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">71/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">무척 더워요</td>
<td style="width: 76.1042%;">とても暑いです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">72/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">밖은 조금 쌀쌀해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">外は少し肌寒いです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">73/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">몇 시에 문을 열어요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">何時に開店しますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">74/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">몇 시에 문을 닫아요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">何時に閉店しますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">75/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">브레이크 타임은 몇 시부터예요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">休み時間は何時からですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">76/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">먼저 들어 가 보겠습니다</td>
<td style="width: 76.1042%;">お先に失礼いたします</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">77/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">그럼 내일 봐요</td>
<td style="width: 76.1042%;">ではまた明日お会いしましょう</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">78/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">연락해도 돼요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">連絡してもいいですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">79/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">이메일로 연락 주세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">Eメールで連絡ください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">80/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">전화번호가 어떻게 되세요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">電話番号は何ですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">81/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">서두르세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">急いでください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">82/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">늦었어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">遅れました</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">83/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">여기 앉으세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">ここに座ってください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">84/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">잠시만요</td>
<td style="width: 76.1042%;">ちょっと待ってください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">85/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">조심하세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">お気をつけてください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">86/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">처음 뵙겠습니다</td>
<td style="width: 76.1042%;">はじめまして</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">87/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">수고하세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">お疲れ様です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">88/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">만나고 싶었어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">お会いしたかったです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">89/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">축하해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">おめでとうございます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">90/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">어디에 사세요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">どこに住んでいますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">91/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">요즘은 어때요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">最近はどうですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">92/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">저는 잘 지내고 있어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">私は元気に過ごしています</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">93/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">나이가 어떻게 되세요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">おいくつですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">94/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">동갑이네요</td>
<td style="width: 76.1042%;">同じ年ですね</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">95/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">저보다 어리시네요</td>
<td style="width: 76.1042%;">私より若いですね</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">96/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">취미가 뭐예요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">趣味は何ですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">97/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">취미는 요리입니다</td>
<td style="width: 76.1042%;">趣味は料理です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">98/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">여행 가는 것을 좋아해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">旅行に行くことが好きです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">99/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">영화를 자주 봅니다</td>
<td style="width: 76.1042%;">映画をよく見ます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">100/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">쇼핑하는 것을 좋아합니다</td>
<td style="width: 76.1042%;">ショッピングすることが好きです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">101/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">무슨 일을 하세요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">どんな仕事をなさっていますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">102/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">사진을 찍어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">写真を撮ります</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">103/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">회사원입니다</td>
<td style="width: 76.1042%;">会社員です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">104/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">저는 주부입니다</td>
<td style="width: 76.1042%;">私は主婦です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">105/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">학생이에요</td>
<td style="width: 76.1042%;">学生です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">106/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">간호사입니다</td>
<td style="width: 76.1042%;">看護師です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">107/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">저는 선생님입니다</td>
<td style="width: 76.1042%;">私は先生です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">108/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">공무원이에요</td>
<td style="width: 76.1042%;">公務員です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">109/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">늦어서 죄송합니다</td>
<td style="width: 76.1042%;">遅れてごめんなさい</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">110/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">미안합니다</td>
<td style="width: 76.1042%;">すみません</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">111/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">괜찮습니다</td>
<td style="width: 76.1042%;">大丈夫です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">112/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">폐를 끼쳐서 죄송합니다</td>
<td style="width: 76.1042%;">ご迷惑をおかけして申し訳ございません</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">113/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">결혼하셨어요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">ご結婚なさいましたか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">114/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">운동을 좋아하세요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">運動が好きですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">115/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">잘생기셨어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">ハンサムです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">116/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">귀여워요</td>
<td style="width: 76.1042%;">可愛いです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">117/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">멋있어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">かっこいいです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">118/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">뚱뚱해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">太っています</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">119/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">통통해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">ぽっちゃりです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">120/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">날씬해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">スリムです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">121/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">키가 작아요</td>
<td style="width: 76.1042%;">背が低いです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">122/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">얼굴이 갸름해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">顔が細長いです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">123/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">몸무게가 늘었어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">体重が増えました</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">124/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">살이 빠졌어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">痩せました</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">125/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">살이 쪘어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">太りました</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">126/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">당신은 어떤 성격입니까?</td>
<td style="width: 76.1042%;">あなたはどんな性格ですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">127/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">저는 밝은 성격입니다</td>
<td style="width: 76.1042%;">私は明るい性格です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">128/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">저는 적극적인 편입니다</td>
<td style="width: 76.1042%;">私は積極的な方です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">129/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">낙관적인 성격입니다</td>
<td style="width: 76.1042%;">楽観的な性格です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">130/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">사교적이에요</td>
<td style="width: 76.1042%;">社交的です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">131/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">활동적인 사람이에요</td>
<td style="width: 76.1042%;">活動的な人です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">132/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">무뚝뚝한 사람이에요</td>
<td style="width: 76.1042%;">不愛想な人です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">133/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">말이 없어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">無口です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">134/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">활발한 성격이에요</td>
<td style="width: 76.1042%;">活発な性格です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">135/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">재미있는 성격이에요</td>
<td style="width: 76.1042%;">面白い性格です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">136/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">내향적인 성격이에요</td>
<td style="width: 76.1042%;">内向的な性格です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">137/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">도전적인 사람이에요</td>
<td style="width: 76.1042%;">チャレンジャーです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">138/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">내성적이에요</td>
<td style="width: 76.1042%;">内相的です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">139/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">성격이 급해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">せっかちです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">140/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">외향적이에요</td>
<td style="width: 76.1042%;">外向的です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">141/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">성실해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">真面目です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">142/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">친구가 많아요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">友達が多いですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">143/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">술자리를 좋아해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">飲み会が好きです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">144/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">주말에는 주로 뭐 해요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">週末には主に何をしますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">145/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">친구랑 카페에 가요</td>
<td style="width: 76.1042%;">友だちとカフェに行きます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">146/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">집에서 쉬어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">家で休みます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">147/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">데이트 하러 가요</td>
<td style="width: 76.1042%;">デートしに行きます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">148/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">도서관에서 책을 읽어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">図書館で本を読みます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">149/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">집을 청소하거나 운동해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">家を掃除したり運動します</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">150/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">여자친구를 만나요</td>
<td style="width: 76.1042%;">彼女に会います</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">151/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">드라이브를 해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">ドライブをします</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">152/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">뮤지컬을 보러 가요</td>
<td style="width: 76.1042%;">ミュージカルを見にいきます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">153/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">낚시를 하러 가요</td>
<td style="width: 76.1042%;">釣りをしに行きます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">154/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">어떤 장르의 책을 좋아해요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">どんなジャンルの本が好きですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">155/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">좋아하는 드라마 있어요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">好きなドラマありますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">156/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">좋아하는 가수 있어요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">好きな歌手いますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">157/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">어떤 노래 좋아하세요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">どんな歌が好きですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">158/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">추리 소설을 좋아해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">推理小説が好きです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">159/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">러브 코메디를 좋아해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">ラブコメが好きです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">160/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">발라드를 좋아해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">バラードが好きです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">161/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">아이돌 곡을 자주 들어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">アイドルの曲をよく聞きます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">162/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">입사 축하해</td>
<td style="width: 76.1042%;">入社おめでとう</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">163/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">입학 축하해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">入学おめでとうございます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">164/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">졸업 축하해</td>
<td style="width: 76.1042%;">卒業おめでとう</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">165/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">결혼 축하해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">結婚おめでとうございます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">166/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">생일 축하해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">お誕生日おめでとうございます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">167/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">출산 축하해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">出産おめでとうございます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">168/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">퇴원 축하해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">退院おめでとうございます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">169/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">승진 축하드려요</td>
<td style="width: 76.1042%;">昇進おめでとうございます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">170/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">감사합니다</td>
<td style="width: 76.1042%;">ありがとうございます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">171/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">아메리카노 한 잔 주세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">ブラックコーヒー一杯ください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">172/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">아이스 카페라떼 주세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">アイスカフェラテください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">173/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">따뜻한 홍차 한 잔 주세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">温かい紅茶一杯ください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">174/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">카페모카 따뜻한 걸로 한 잔 주세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">カフェモカ暖かいので一杯ください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">175/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">지하철 노선도 있어요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">地下鉄の路線図ありますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">176/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">안전벨트를 착용해 주세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">シートベルトを着用してください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">177/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">자리에 앉아 주세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">席に座ってください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">178/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">버스가 정차할 때까지 일어서지 마세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">バスが停車するまでお立ちにならないようにしてください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">179/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">감동적이에요</td>
<td style="width: 76.1042%;">感動的です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">180/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">슬퍼요</td>
<td style="width: 76.1042%;">悲しいです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">181/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">어려워요</td>
<td style="width: 76.1042%;">難しいです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">182/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">기뻐요</td>
<td style="width: 76.1042%;">嬉しいです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">183/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">힘들어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">大変です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">184/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">진정해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">落ち着いてください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">185/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">우울해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">憂鬱です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">186/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">사랑해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">愛してます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">187/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">좋아해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">好きです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">188/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">화내지 마세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">怒らないでください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">189/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">무서워요</td>
<td style="width: 76.1042%;">怖いです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">190/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">힘내세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">頑張ってください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">191/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">안아주세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">ハグしてください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">192/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">우리 헤어져요</td>
<td style="width: 76.1042%;">私たち別れましょう</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">193/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">당신이 좋아요</td>
<td style="width: 76.1042%;">あなたが好きです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">194/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">당신이 싫어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">あなたが嫌いです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">195/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">여보세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">もしもし</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">196/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">누구세요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">誰ですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">197/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">야마다씨 계세요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">山田さんいらっしゃいますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">198/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">야마다씨 퇴근하셨어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">山田さん退社しました</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">199/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">아직 안 오셨어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">まだ来られていません</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">200/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">곧 오실거예요</td>
<td style="width: 76.1042%;">もうすぐ来られると思います</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">201/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">성함이 어떻게 되세요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">お名前は何とおっしゃいますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">202/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">전해 드릴까요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">お伝えいたしましょうか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">203/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">찬성합니다</td>
<td style="width: 76.1042%;">賛成します</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">204/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">반대합니다</td>
<td style="width: 76.1042%;">反対します</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">205/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">불 좀 꺼 주세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">電気を消してください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">206/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">불 좀 켜 주시겠어요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">電気をつけていただけますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">207/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">쓰레기를 주워 주세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">ごみを拾ってください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">208/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">쓰레기통을 비워 주세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">ごみ箱を空けてください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">209/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">변기가 막혔어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">便座が詰まりました</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">210/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">운동 중이에요</td>
<td style="width: 76.1042%;">運動中です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">211/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">공부 중이에요</td>
<td style="width: 76.1042%;">勉強中です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">212/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">운전하고 있어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">運転しています</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">213/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">졸려요</td>
<td style="width: 76.1042%;">眠いです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">214/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">안 졸려요</td>
<td style="width: 76.1042%;">眠くないです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">215/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">집에서 쉬고 싶어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">家で休みたいです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">216/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">한국 음식을 먹고 싶어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">韓国料理が食べたいです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">217/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">콘서트에 가고 싶어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">コンサートに行きたいです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">218/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">기다리게 해서 죄송합니다</td>
<td style="width: 76.1042%;">お待たせして申し訳ございません</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">219/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">알겠습니다</td>
<td style="width: 76.1042%;">分かりました</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">220/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">있어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">あります</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">221/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">없어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">ありません</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">222/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">대단해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">素晴らしいです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">223/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">정말 잘하시네요</td>
<td style="width: 76.1042%;">お上手ですね</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">224/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">물 좀 주세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">お水ください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">225/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">수건을 가져다 주시겠어요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">タオルを持ってきていただけますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">226/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">영수증 부탁합니다</td>
<td style="width: 76.1042%;">領収書お願いします</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">227/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">예약하려고 하는데요</td>
<td style="width: 76.1042%;">予約しようと思いますが</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">228/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">포장해 주세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">お持ち帰りでお願いします</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">229/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">가장 인기 있는 건 어떤 거예요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">一番人気のあるものはどれですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">230/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">입구는 어디예요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">入口はどこですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">231/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">출구는 어디예요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">出口はどこですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">232/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">요금은 얼마예요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">料金はいくらですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">233/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">조금 비싸네요</td>
<td style="width: 76.1042%;">少し高いですね</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">234/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">싸네요</td>
<td style="width: 76.1042%;">安いですね</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">235/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">맥주 한 잔 하고 싶어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">ビール一杯飲みたいです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">236/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">와인은 없나요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">ワインはないですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">237/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">어떤 운동을 잘 하세요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">どんな運動が得意ですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">238/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">스키 탈 줄 알아요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">スキーできますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">239/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">테니스 칠 줄 알아요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">テニスできますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">240/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">휴대폰 전원을 꺼 주세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">携帯の電源を切ってください</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1701/">【超実用的な韓国語】韓国語フレーズ240選</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/1701/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1701</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【花より男子OST】가슴이 어떻게 됐나봐_心がどうかしたのかも (A&#038;T)　 歌詞和訳・フリガナ付き</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/1693/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/1693/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 May 2022 01:57:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[K-POP]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[花より男子OST]]></category>
		<category><![CDATA[勉強]]></category>
		<category><![CDATA[가슴이 어떻게 됐나봐]]></category>
		<category><![CDATA[文型]]></category>
		<category><![CDATA[心がどうかしたのかも]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語勉強]]></category>
		<category><![CDATA[A&T]]></category>
		<category><![CDATA[表現]]></category>
		<category><![CDATA[韓国版]]></category>
		<category><![CDATA[単語]]></category>
		<category><![CDATA[イミンホ]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[フリガナ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=1693</guid>

					<description><![CDATA[<p>いんぎん 今回紹介する曲は、 A＆T 「가슴이 어떻게 됐나봐（心がどうかしたのかも）」です😀 この曲は韓国版「花より男子」のOSTで有名になった曲です 歌詞がとても寂しくて、悲しい曲ですが…😢 いつ聞いても飽きない名曲 [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1693/">【花より男子OST】가슴이 어떻게 됐나봐_心がどうかしたのかも (A&#038;T)　 歌詞和訳・フリガナ付き</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="speech-wrap sb-id-12 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/fy0qk0.jpg?resize=1052%2C1052&#038;ssl=1" alt="いんぎん" width="1052" height="1052" /></figure>
<div class="speech-name">いんぎん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>今回紹介する曲は、</p>
<p><strong>A＆T 「가슴이 어떻게 됐나봐（心がどうかしたのかも）」</strong>です😀</p>
<p>この曲は韓国版「花より男子」のOSTで有名になった曲です</p>
<p>歌詞がとても寂しくて、悲しい曲ですが…😢</p>
<p>いつ聞いても飽きない名曲です！</p>
</div>
</div>
<p><iframe loading="lazy" title="가슴이 어떻게 됐나봐 - A&amp;T" width="1333" height="1000" src="https://www.youtube.com/embed/5L-Fo2KWa7M?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: 28px;">A&amp;T<br />
가슴이 어떻게 됐나봐</span></strong><br />
<strong><span style="font-size: 28px;">心がどうかしたのかも</span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">カジマルレドモムチョソレド<br />
<span style="color: #0000ff;">가지 말래도 멈춰 서래도</span><br />
行くなと止まれと言われても</p>
<p style="text-align: center;">ノルルヒャンヘガヌンネマミンゴル<br />
<span style="color: #0000ff;">너를 향해가는 내 맘인걸</span><br />
君に向かっていく僕の心だから</p>
<p style="text-align: center;">タルジドアンニチュルチドアンニ<br />
<span style="color: #0000ff;">닳지도 않니 줄지도 않니</span><br />
磨り減ることもないの？減りもしないの？</p>
<p style="text-align: center;">ウェイリネサランウン<br />
<span style="color: #0000ff;">왜 이리 내 사랑은</span><br />
どうしてこんなに　僕の愛は</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">チュオクハナハナセゴットセヌラ<br />
<span style="color: #0000ff;">추억 하나하나 세고 또 세느라</span><br />
思い出ひとつひとつを数えてまた数えるから</p>
<p style="text-align: center;">マムンハンシドスュィジルモテ<br />
<span style="color: #0000ff;">맘은 한시도 쉬질 못해</span><br />
心は少しも休めない</p>
<p style="text-align: center;">カヌギドヒミドゥンチムマントェルテンデ<br />
<span style="color: #0000ff;">가누기도 힘든 짐만 될텐데</span><br />
支えることも大変な荷物になるだけなのに</p>
<p style="text-align: center;">ウェナンポリジドモタヌンジ<br />
<span style="color: #0000ff;">왜 난 버리지도 못하는지</span><br />
なぜ僕は捨てることもできないだろう</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">チョンマルカスミオットッケトェンナブヮ<br />
<span style="color: #0000ff;">정말 가슴이 어떻게 됐나봐</span><br />
本当に心がどうかしたのかも</p>
<p style="text-align: center;">ヌンモンサランエパボガトェンナブヮ<br />
<span style="color: #0000ff;">눈먼 사랑에 바보가 됐나봐</span><br />
盲目な恋にバカになったのかも</p>
<p style="text-align: center;">オジクハンゴンマンメイルハンゴンマン<br />
<span style="color: #0000ff;">오직 한 곳만 매일 한 곳만</span><br />
ただ1か所だけ、毎日1か所だけ</p>
<p style="text-align: center;">ノランスルプンピチュルパラボダ<br />
<span style="color: #0000ff;">너란 슬픈 빛을 바라보다</span><br />
君という悲しい光を見つめながら</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">ヌンムルセムマジョドコジャンイナンナブヮ<br />
<span style="color: #0000ff;">눈물샘마저도 고장이 났나봐</span><br />
涙腺まで壊れたみたい</p>
<p style="text-align: center;">チャックヌンムリモッチルアナ<br />
<span style="color: #0000ff;">자꾸 눈물이 멎질 않아</span><br />
ずっと涙がとまらない</p>
<p style="text-align: center;">クジョハンマディマンサランヘハンマディマン<br />
<span style="color: #0000ff;">그저 한 마디만 사랑해 한 마디만</span><br />
たった一言だけ　愛してるという一言だけ</p>
<p style="text-align: center;">ネゲマレジュミョンアンドェニ<br />
<span style="color: #0000ff;">내게 말해주면 안되니</span><br />
僕に言ってくれない？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">ソヌルッポドブヮドアムリプルロド<br />
<span style="color: #0000ff;">손을 뻗어봐도 아무리 불러도</span><br />
手を伸ばしてもいくら呼んでも</p>
<p style="text-align: center;">ノヌンネゲソモルギマンヘ<br />
<span style="color: #0000ff;">너는 내게서 멀기만 해</span><br />
君は僕から離れていくだけ</p>
<p style="text-align: center;">アプンサンチョマンドェルサランイルテンデ<br />
<span style="color: #0000ff;">아픈 상처만 될 사랑일텐데</span><br />
つらい傷になる愛なのに</p>
<p style="text-align: center;">ウェナンチウチドモタヌンジ<br />
<span style="color: #0000ff;">왜 난 지우지도 못하는지</span><br />
なぜ僕は忘れられないだろう</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">チョンマルカスミオットッケトェンナブヮ<br />
<span style="color: #0000ff;">정말 가슴이 어떻게 됐나봐</span><br />
本当に心がどうかしたのかも</p>
<p style="text-align: center;">ヌンモンサランエパボガトェンナブヮ<br />
<span style="color: #0000ff;">눈먼 사랑에 바보가 됐나봐</span><br />
盲目な恋にバカになったのかも</p>
<p style="text-align: center;">オジクハンゴンマンメイルハンゴンマン<br />
<span style="color: #0000ff;">오직 한 곳만 매일 한 곳만</span><br />
ただ1か所だけ、毎日1か所だけ</p>
<p style="text-align: center;">ノランスルプンピチュルパラボダ<br />
<span style="color: #0000ff;">너란 슬픈 빛을 바라보다</span><br />
君という悲しい光を見つめながら</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">ヌンムルセムマジョドコジャンイナンナブヮ<br />
<span style="color: #0000ff;">눈물샘마저도 고장이 났나봐</span><br />
涙腺まで壊れたみたい</p>
<p style="text-align: center;">チャックヌンムリモッチルアナ<br />
<span style="color: #0000ff;">자꾸 눈물이 멎질 않아</span><br />
ずっと涙がとまらない</p>
<p style="text-align: center;">クジョハンマディマンサランヘハンマディマン<br />
<span style="color: #0000ff;">그저 한 마디만 사랑해 한 마디만</span><br />
たった一言だけ　愛してるという一言だけ</p>
<p style="text-align: center;">ネゲマレジュミョンアンドェニ<br />
<span style="color: #0000ff;">내게 말해주면 안되니</span><br />
僕に言ってくれない？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">ニガウスミョンナドヘンボカタン<br />
<span style="color: #0000ff;">니가 웃으면 나도 행복하단</span><br />
君が笑えば僕も幸せだという</p>
<p style="text-align: center;">コジンマルロナルウィロヘポジマン<br />
<span style="color: #0000ff;">거짓말로 날 위로해 보지만</span><br />
嘘で僕を慰めてみるけれど</p>
<p style="text-align: center;">ニガヒャンヘソンコッネガアニラソ<br />
<span style="color: #0000ff;">니가 향해선 곳 내가 아니라서</span><br />
君が向かっているところは僕じゃないから</p>
<p style="text-align: center;">ウェロウンヌンムリフルロ<br />
<span style="color: #0000ff;">외로운 눈물이 흘러</span><br />
悲しい涙が流れる</p>
<p style="text-align: center;">チョンマルシムジャイオットッケトェンナブヮ<br />
<span style="color: #0000ff;">정말 심장이 어떻게 됐나봐</span><br />
本当に心臓がどうかしたのかも</p>
<p style="text-align: center;">ヒミドゥンサランエミチョボリョンナブヮ<br />
<span style="color: #0000ff;">힘든 사랑에 미쳐버렸나봐</span><br />
つらい愛に狂ったのかも</p>
<p style="text-align: center;">カッチドモテイッチドモテ<br />
<span style="color: #0000ff;">갖지도 못해 잊지도 못해</span><br />
僕のにできない忘れられない</p>
<p style="text-align: center;">ノルルハルハルキダリダ<br />
<span style="color: #0000ff;">너를 하루하루 기다리다</span><br />
君を毎日待ちながら</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">ノムナクリウォタリナンゴンゴブヮ<br />
<span style="color: #0000ff;">너무나 그리워 탈이 난건거봐</span><br />
とても恋しくて痛くなったのかも</p>
<p style="text-align: center;">ノルルノムナサランヘソ<br />
<span style="color: #0000ff;">너를 너무나 사랑해서</span><br />
君をあまりに愛して</p>
<p style="text-align: center;">クジョハンガジマンニマウムハンガジマン<br />
<span style="color: #0000ff;">그저 한 가지만 니 마음 한 가지만</span><br />
たったひとつだけ君の心だけ</p>
<p style="text-align: center;">ネゲナニョジュミョンアンドエニ<br />
<span style="color: #0000ff;">내게 나눠주면 안되니</span><br />
僕に分けてほしい</p>
<p style="text-align: center;">ナルルサランハミョンアンドェニ<br />
<span style="color: #0000ff;">나를 사랑하면 안되니</span><br />
僕を愛してほしい</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1693/">【花より男子OST】가슴이 어떻게 됐나봐_心がどうかしたのかも (A&#038;T)　 歌詞和訳・フリガナ付き</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/1693/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1693</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
