<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>翻訳 アーカイブ - いんぎんの韓国語</title>
	<atom:link href="https://www.zipbabyamyam.com/tag/%e7%bf%bb%e8%a8%b3/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.zipbabyamyam.com/tag/翻訳/</link>
	<description>楽しく学ぶ韓国語</description>
	<lastBuildDate>Tue, 13 Feb 2024 04:39:52 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/cropped-d160a53f71104dc4e5ed3c300ba3ba79-e1678331100764.jpg?fit=32%2C32&#038;ssl=1</url>
	<title>翻訳 アーカイブ - いんぎんの韓国語</title>
	<link>https://www.zipbabyamyam.com/tag/翻訳/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">177787858</site>	<item>
		<title>Let&#8217;s Say Goodbye (헤어지자 말해요) &#8211; パクジェジョン(박재정)</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/2261/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/2261/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Feb 2024 04:38:01 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[K-POP]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[日本語訳]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[번역]]></category>
		<category><![CDATA[노래]]></category>
		<category><![CDATA[KPOP]]></category>
		<category><![CDATA[박재정]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[헤어지자 말해요]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<category><![CDATA[パクジェジョン]]></category>
		<category><![CDATA[가사]]></category>
		<category><![CDATA[別れようと言ってよ]]></category>
		<category><![CDATA[일본어]]></category>
		<category><![CDATA[Park Jae Jung]]></category>
		<category><![CDATA[한국어]]></category>
		<category><![CDATA[Let’s Say Goodbye]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=2261</guid>

					<description><![CDATA[<p>헤어지자고 말하려 오늘 別れようと思って今日 너에게 가다가 君に行くと途中 우리 추억 생각해 봤어 私たちの思い出を思い出してみた 처음 본 네 얼굴 初めて見た君の顔 마주친 눈동자 向かい合った瞳 가까스로 본 [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2261/">Let&#8217;s Say Goodbye (헤어지자 말해요) &#8211; パクジェジョン(박재정)</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><center><br />
<iframe title="박재정(Parc Jae Jung) _ 헤어지자 말해요(Let&#039;s Say Goodbye)" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/yFlxYHjHYAw?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
<p style="text-align: center;">헤어지자고 말하려 오늘<br />
<span style="color: #0000ff;">別れようと思って今日</span></p>
<p style="text-align: center;">너에게 가다가<br />
<span style="color: #0000ff;">君に行くと途中</span></p>
<p style="text-align: center;">우리 추억 생각해 봤어<br />
<span style="color: #0000ff;">私たちの思い出を思い出してみた</span></p>
<p style="text-align: center;">처음 본 네 얼굴<br />
<span style="color: #0000ff;">初めて見た君の顔</span></p>
<p style="text-align: center;">마주친 눈동자<br />
<span style="color: #0000ff;">向かい合った瞳</span></p>
<p style="text-align: center;">가까스로 본 너의 그 미소들<br />
<span style="color: #0000ff;">ようやく見た君のその笑顔</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">손을 잡고 늘 걷던 거리에<br />
<span style="color: #0000ff;">手をつないでいつも歩いた道で</span></p>
<p style="text-align: center;">첫눈을 보다가 문득 고백했던 그 순간<br />
<span style="color: #0000ff;">初雪を見てふと告白したあの瞬間</span></p>
<p style="text-align: center;">가 보고 싶었던 식당<br />
<span style="color: #0000ff;">行ってみたかったレストラン</span></p>
<p style="text-align: center;">난생 처음 준비한 선물<br />
<span style="color: #0000ff;">生まれて初めて用意したプレゼント</span></p>
<p style="text-align: center;">고맙다는 너의 그 눈물들이<br />
<span style="color: #0000ff;">ありがとうという君のその涙が</span></p>
<p style="text-align: center;">바뀔까 봐 두려워<br />
<span style="color: #0000ff;">変わる気がして怖い</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">그대 먼저 헤어지자 말해요<br />
<span style="color: #0000ff;">君が先に別れようと言って</span></p>
<p style="text-align: center;">나는 사실 그대에게 좋은 사람이 아녜요<br />
<span style="color: #0000ff;">僕は実は君にとっていい人ではありません</span></p>
<p style="text-align: center;">그대 이제 날 떠난다 말해요<br />
<span style="color: #0000ff;">君が僕から離れると言ってよ</span></p>
<p style="text-align: center;">잠시라도 이 행복을 느껴서 고마웠다고<br />
<span style="color: #0000ff;">一瞬でもこの幸せを感じてありがたかったよって</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">시간이 지나고 나면 나는<br />
<span style="color: #0000ff;">時間が経てば僕は</span></p>
<p style="text-align: center;">어쩔 수 없을 걸 문득 너의 사진 보겠지<br />
<span style="color: #0000ff;">どうしようもなくふと君の写真を見るだろう</span></p>
<p style="text-align: center;">새로 사귄 친구 함께<br />
<span style="color: #0000ff;">新しく付き合った人と一緒に</span></p>
<p style="text-align: center;">웃음 띤 네 얼굴 보면<br />
<span style="color: #0000ff;">笑顔を浮かべた君の顔を見たら</span></p>
<p style="text-align: center;">말할 수 없을 묘한 감정들이<br />
<span style="color: #0000ff;">言葉にならない不思議な感情が</span></p>
<p style="text-align: center;">힘들단 걸 알지만<br />
<span style="color: #0000ff;">辛いことは分かるけれど</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">그대 먼저 헤어지자 말해요<br />
<span style="color: #0000ff;">君が先に別れようと言って</span></p>
<p style="text-align: center;">나는 사실 그대에게 좋은 사람이 아녜요<br />
<span style="color: #0000ff;">僕は実は君にとっていい人ではありません</span></p>
<p style="text-align: center;">그대 이제 날 떠난다 말해요<br />
<span style="color: #0000ff;">君が僕から離れると言ってよ</span></p>
<p style="text-align: center;">잠시라도 이 행복을 느껴서 고마웠다고<br />
<span style="color: #0000ff;">一瞬でもこの幸せを感じてありがたかったよって</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">한 번은 널 볼 수 있을까?<br />
<span style="color: #0000ff;">一度くらいは君に会えるかな</span></p>
<p style="text-align: center;">이기적인 거 나도 잘 알아<br />
<span style="color: #0000ff;">自分勝手だってことは自分もよく分かってるよ</span></p>
<p style="text-align: center;">그땐 그럴 수 밖에 없던<br />
<span style="color: #0000ff;">あの時はそうするしかできなかった</span></p>
<p style="text-align: center;">어린 내게 한 번만 더 기회를 주길<br />
<span style="color: #0000ff;">幼かった僕に一度だけチャンスをください</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">그댈 정말 사랑했다 말해요<br />
<span style="color: #0000ff;">君を本当に愛したと伝えるよ</span></p>
<p style="text-align: center;">나는 사실 그대에게<br />
<span style="color: #0000ff;">僕は実は君にとって</span></p>
<p style="text-align: center;">좋은 사람이 되고 싶었어<br />
<span style="color: #0000ff;">いい人になりたかった</span></p>
<p style="text-align: center;">영영 다신 못 본다 해도<br />
<span style="color: #0000ff;">永遠に会えないとしても</span></p>
<p style="text-align: center;">그댈 위한 이 노래가<br />
<span style="color: #0000ff;">君のためのこの歌が</span></p>
<p style="text-align: center;">당신을 영원히 사랑할 테니<br />
<span style="color: #0000ff;">君を永遠に愛するだろうから</span></p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2261/">Let&#8217;s Say Goodbye (헤어지자 말해요) &#8211; パクジェジョン(박재정)</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/2261/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2261</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【J-POP】優里(유우리)_レオ(레오) 가사/노래/해석</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/1922/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/1922/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Mar 2023 02:43:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[J-POP]]></category>
		<category><![CDATA[번역]]></category>
		<category><![CDATA[발라드]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんのハングル広場]]></category>
		<category><![CDATA[バラード曲]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[인기]]></category>
		<category><![CDATA[人気]]></category>
		<category><![CDATA[유우리]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎん]]></category>
		<category><![CDATA[레오]]></category>
		<category><![CDATA[일본]]></category>
		<category><![CDATA[優里]]></category>
		<category><![CDATA[가사]]></category>
		<category><![CDATA[レオ]]></category>
		<category><![CDATA[해석]]></category>
		<category><![CDATA[강아지]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳]]></category>
		<category><![CDATA[노래]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんの韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[제이팝]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=1922</guid>

					<description><![CDATA[<p>いんぎん 오늘 제가 여러분들께 소개해 드릴 일본 노래는 優里(유우리)의 レオ(레오)라는 곡이에요😊 &#8216;드라이 플라워&#8217;, &#8216;베텔기우스&#8217;, &#8216;셔터&# [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1922/">【J-POP】優里(유우리)_レオ(레오) 가사/노래/해석</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="speech-wrap sb-id-12 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" fetchpriority="high" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/fy0qk0.jpg?resize=1052%2C1052&#038;ssl=1" alt="いんぎん" width="1052" height="1052" /></figure>
<div class="speech-name">いんぎん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>오늘 제가 여러분들께 소개해 드릴 일본 노래는 <strong>優里(유우리)</strong>의<strong> レオ(레오)</strong>라는 곡이에요😊 &#8216;드라이 플라워&#8217;, &#8216;베텔기우스&#8217;, &#8216;셔터&#8217; 등 유우리가 부른 명곡들이 정말 많잖아요~~!? 이 명곡들 속에 숨은 명곡!! 나만 알고 싶은 명곡이 바로 &#8216;레오&#8217;예요! 이 곡은 제가 뮤직 비디오를 보면서  오열한 몇 안되는 곡 중 하나예요ㅠㅠㅠㅠ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>이 곡은 한 문장으로 말하자면 어린 주인과 강아지와의 첫 만남부터 마지막까지 강아지와 주인의 성장을 그린 곡이에요😃뮤직 비디오를 보면 알 수 있듯, 강아지 레오의 시점에서 주인이 성장해 가는 모습을 바라보며 이야기가 전개되는데, <span style="background-color: var(--cocoon-white-color);">아마 </span><span style="background-color: var(--cocoon-white-color);">반려견을 기르는 분들께서  이 곡을 듣게 되신다면 수 많은 감정들이 솟아날 것 같아요.</span> <span style="background-color: var(--cocoon-white-color);">  </span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>유우리가 자신의 유튜브 채널에서 이 곡을 &#8220;잃어버린 후에 처음으로 깨닫게 되는 소중한 일상&#8221;이라고 소개하고 있는데요, 뮤직비디오를 보면 정말 그 말이 확 와 닿아요&#8230;😭</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>정말 긴 설명이 필요 없는 곡!  같이 뮤직비디오/가사를 봐 볼까요!!?</p>
</div>
<p>&nbsp;
</p></div>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: 28px;">優里(유우리)</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: 28px;">レオ(레오)</span></p>
<p><center><br />
<iframe title="優里『レオ』Official Music Video" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/uxYLXaXtH9I?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
<p style="text-align: center;">ショーケースの中過ごしていた</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">진열장 안에서 지냈었어 </span></p>
<p style="text-align: center;">誰もカモが過ぎ去っていた</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">모두가 지나쳤었어</span></p>
<p style="text-align: center;">怖かったんだ</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">무서웠었어</span></p>
<p style="text-align: center;">あの日君に</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그 날 네가</span></p>
<p style="text-align: center;">連れられるまでは</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">데려가 주기 전까지는</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">僕と同じの小さな手</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">나와 같은 작은 손</span></p>
<p style="text-align: center;">転げまわり</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이리저리 뒹굴면서</span></p>
<p style="text-align: center;">くすぐり合う僕ら</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">서로 간지럽히던 우리</span></p>
<p style="text-align: center;">こんなに君のこと好きになってた</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이렇게 너를 좋아하게 됐었어</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">どんな時でも傍に居て</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">언제나 곁에 있어</span></p>
<p style="text-align: center;">君が言うなら　ああ</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">네가 말한다면 아아</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">名前はレオ</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이름은 레오</span></p>
<p style="text-align: center;">名前呼んでよ</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이름을 불러 줘</span></p>
<p style="text-align: center;">君がつけてくれた名前だから</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">네가 지어 준 이름이니까</span></p>
<p style="text-align: center;">嬉しい時も悲しい時も</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">기쁠 때나 슬플 때나</span></p>
<p style="text-align: center;">傍に居ると決めた大事な人</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">곁에 있겠다고 다짐한 소중한 사람</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">君が大きくなるほどに</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">네가 커질수록</span></p>
<p style="text-align: center;">僕との時間は減るが道理</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">나와의 시간은 줄어드는 게 당연해</span></p>
<p style="text-align: center;">遠くに君の友だち同士</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">저 멀리에 있는 네 친구들</span></p>
<p style="text-align: center;">仕方ないよなぁ</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">어쩔 수 없는 거지</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">最近つけるその香水</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">요즘 뿌리는 그 향수</span></p>
<p style="text-align: center;">鼻の利く僕にとっては辛いや</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">냄새에 민감한 나에게는 괴롭네</span></p>
<p style="text-align: center;">今日も帰りは遅くなるんだろうか</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">오늘도 집에 늦게 돌아오는 걸까</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">君の居ない部屋 夢を見る</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">네가 없는 방에서 </span><span style="color: #0000ff;">꿈을 꿔</span></p>
<p style="text-align: center;">あの日のことまた</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그 날의 일을 또 다시</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">名前はレオ</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이름은 레오</span></p>
<p style="text-align: center;">名前呼んでよ</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이름을 불러 줘</span></p>
<p style="text-align: center;">君がつけてくれた名前だから</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">네가 지어 준 이름이니까</span></p>
<p style="text-align: center;">寂しいけれど悲しいけれど</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">외롭지만 슬프지만</span></p>
<p style="text-align: center;">傍に居ると決めた大事な人</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">곁에 있겠다고 다짐한 소중한 사람</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">君が誰かと暮らすことを</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">네가 누군가와 살겠다는 걸</span></p>
<p style="text-align: center;">伝えに帰ってきた夜に</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">전하러 돌아왔던 밤에</span></p>
<p style="text-align: center;">撫でてくれたね</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">쓰다듬어 줬지</span></p>
<p style="text-align: center;">きっとお別れだね</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">분명 이별이구나</span></p>
<p style="text-align: center;">最後にさ会えたから</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">마지막으로 말이야 만날 수 있었으니까</span></p>
<p style="text-align: center;">ねぇ幸せだよ</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">응, 행복해</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">名前はレオ</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이름은 레오</span></p>
<p style="text-align: center;">名前呼んでよ</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이름을 불러 줘</span></p>
<p style="text-align: center;">君がつけてくれた名前だから</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">네가 지어 준 이름이니까</span></p>
<p style="text-align: center;">もう泣かないでよ名前呼んでよ</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이제 울지마, 이름 불러 줘</span></p>
<p style="text-align: center;">あの日より大きな手で撫でてくれた</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그 날보다 커진 손으로 쓰다듬어 줬어</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;">名前はレオ</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이름은 레오</span></p>
<p style="text-align: center;">名前呼んでよ</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이름을 불러 줘</span></p>
<p style="text-align: center;">君がつけてくれた名前で良かったよ</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">네가 지어준 이름이라 좋았어</span></p>
<p style="text-align: center;">忘れないでよそれでいいんだよ</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">잊지 말아줘, 그거면 돼</span></p>
<p style="text-align: center;">新しい誰かにまた名前つけて</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">새로운 누군가에게 다시 이름을 지어 줘 </span></p>
<p>&nbsp;<br />
<center><br />
<iframe loading="lazy" title="優里 - レオ / THE FIRST TAKE" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/cpuT1AWuRx8?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1922/">【J-POP】優里(유우리)_レオ(레오) 가사/노래/해석</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/1922/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1922</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【韓国語学習】文型「～ですか」をマスターしよう！</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/235/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/235/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2020 03:31:52 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[文型]]></category>
		<category><![CDATA[敬語]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[疑問形]]></category>
		<category><![CDATA[とは]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[簡単]]></category>
		<category><![CDATA[勉強]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語で]]></category>
		<category><![CDATA[分かりやすく]]></category>
		<category><![CDATA[ですか]]></category>
		<category><![CDATA[イムニカ]]></category>
		<category><![CDATA[基礎]]></category>
		<category><![CDATA[イエヨ]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語勉強]]></category>
		<category><![CDATA[ますか]]></category>
		<category><![CDATA[表現]]></category>
		<category><![CDATA[スペル]]></category>
		<category><![CDATA[文法]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳]]></category>
		<category><![CDATA[単語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=235</guid>

					<description><![CDATA[<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/235/">【韓国語学習】文型「～ですか」をマスターしよう！</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>&nbsp;</p>
<div class="speech-wrap sb-id-12 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/fy0qk0.jpg?resize=1052%2C1052&#038;ssl=1" alt="いんぎん" width="1052" height="1052" /></figure>
<div class="speech-name">いんぎん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>皆さん！アンニョン✋</p>
<p>いんぎんです！</p>
<p>前回「です」について勉強しましたよね&gt;_&lt;⁉</p>
<p>今日は「です」の質問形「～ですか？」について勉強してみましょう！</p>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<h3><span id="toc1">韓国語で「～ですか？(입니까?）」とは？</span></h3>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-239" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%892.png?resize=1280%2C720&#038;ssl=1" alt="" width="1280" height="720" srcset="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%892.png?w=1280&amp;ssl=1 1280w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%892.png?resize=300%2C169&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%892.png?resize=1024%2C576&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%892.png?resize=768%2C432&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%892.png?resize=120%2C68&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%892.png?resize=160%2C90&amp;ssl=1 160w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%892.png?resize=320%2C180&amp;ssl=1 320w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%892.png?resize=374%2C210&amp;ssl=1 374w" sizes="(max-width: 1280px) 100vw, 1280px" />「～ですか？」は韓国語で「입니까?, 이에요?/예요?」と言います。</p>
<p>「입니까?, 이에요?/예요?」を発音する時は、「ですか？」と同じく語尾を上げて発音します（笑）</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>まずは、「입니까?」からみてみましょう！^0^/ <img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-240" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%893.png?resize=1280%2C720&#038;ssl=1" alt="" width="1280" height="720" srcset="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%893.png?w=1280&amp;ssl=1 1280w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%893.png?resize=300%2C169&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%893.png?resize=1024%2C576&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%893.png?resize=768%2C432&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%893.png?resize=120%2C68&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%893.png?resize=160%2C90&amp;ssl=1 160w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%893.png?resize=320%2C180&amp;ssl=1 320w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%893.png?resize=374%2C210&amp;ssl=1 374w" sizes="(max-width: 1280px) 100vw, 1280px" />「입니까?」は、<span style="background-color: #ccffcc;">「입니다」と同じく<span style="color: #ff0000;">パッチムの有無に関係</span>なく使えます。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<h3><span id="toc2">「입니까?」チェック</span></h3>
<p>では、理解できているのかチェック( ´∀｀ )</p>
<p>次の単語に「입니까」を付けてみましょう！<img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-237" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-22.png?resize=1422%2C779&#038;ssl=1" alt="" width="1422" height="779" srcset="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-22.png?w=1914&amp;ssl=1 1914w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-22.png?resize=300%2C164&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-22.png?resize=1024%2C561&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-22.png?resize=768%2C421&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-22.png?resize=1536%2C842&amp;ssl=1 1536w" sizes="(max-width: 1422px) 100vw, 1422px" />👇答えはこちら！👇 <img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-245" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%894.png?resize=1280%2C720&#038;ssl=1" alt="" width="1280" height="720" srcset="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%894.png?w=1280&amp;ssl=1 1280w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%894.png?resize=300%2C169&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%894.png?resize=1024%2C576&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%894.png?resize=768%2C432&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%894.png?resize=120%2C68&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%894.png?resize=160%2C90&amp;ssl=1 160w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%894.png?resize=320%2C180&amp;ssl=1 320w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%894.png?resize=374%2C210&amp;ssl=1 374w" sizes="(max-width: 1280px) 100vw, 1280px" />とても簡単でしょう！&gt;_&lt;💛</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3><span id="toc3">韓国語で「～ですか？(이에요?/예요?）」とは？</span></h3>
<p>では、「이에요?/예요?」について説明！<img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-242" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%895.png?resize=1280%2C720&#038;ssl=1" alt="" width="1280" height="720" srcset="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%895.png?w=1280&amp;ssl=1 1280w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%895.png?resize=300%2C169&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%895.png?resize=1024%2C576&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%895.png?resize=768%2C432&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%895.png?resize=120%2C68&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%895.png?resize=160%2C90&amp;ssl=1 160w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%895.png?resize=320%2C180&amp;ssl=1 320w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%895.png?resize=374%2C210&amp;ssl=1 374w" sizes="(max-width: 1280px) 100vw, 1280px" /><span style="background-color: #ccffcc;">パッチムが<span style="color: #ff0000;">ある場合</span>は「<span style="color: #ff0000;">이에요？</span>」！パッチムが<span style="color: #ff0000;">ない場合</span>は「<span style="color: #ff0000;">예요？</span>」を使う！</span></p>
<p>例であげている잉깅は「ㅇ」のパッチムが付いていますね。</p>
<p>ですから、「잉깅이에요？（いんぎんですか？）」になる！</p>
<p>가쿠はパッチムが付いてないから「가쿠예요？（岳ですか？）」になる！</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3><span id="toc4">「이에요?/예요?」チェック</span></h3>
<p>「이에요?/예요?」も簡単！( ´∀｀ )</p>
<p>では、次の単語に「이에요？/예요？」を付けてみましょう</p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-241" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-23.png?resize=1422%2C781&#038;ssl=1" alt="" width="1422" height="781" srcset="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-23.png?w=1912&amp;ssl=1 1912w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-23.png?resize=300%2C165&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-23.png?resize=1024%2C562&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-23.png?resize=768%2C422&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88-23.png?resize=1536%2C844&amp;ssl=1 1536w" sizes="(max-width: 1422px) 100vw, 1422px" />👇答えはこちら！👇 <img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-243" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%896.png?resize=1280%2C720&#038;ssl=1" alt="" width="1280" height="720" srcset="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%896.png?w=1280&amp;ssl=1 1280w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%896.png?resize=300%2C169&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%896.png?resize=1024%2C576&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%896.png?resize=768%2C432&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%896.png?resize=120%2C68&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%896.png?resize=160%2C90&amp;ssl=1 160w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%896.png?resize=320%2C180&amp;ssl=1 320w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%896.png?resize=374%2C210&amp;ssl=1 374w" sizes="(max-width: 1280px) 100vw, 1280px" /></p>
<p>서울にはパッチム「ㄹ」が、집にはパッチム「ㅂ」が付いているから「이에요？」、</p>
<p>고치と나라はパッチムが付いてないから「예요？」になる。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3><span id="toc5">まとめ</span></h3>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-244" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%897.png?resize=1280%2C720&#038;ssl=1" alt="" width="1280" height="720" srcset="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%897.png?w=1280&amp;ssl=1 1280w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%897.png?resize=300%2C169&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%897.png?resize=1024%2C576&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%897.png?resize=768%2C432&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%897.png?resize=120%2C68&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%897.png?resize=160%2C90&amp;ssl=1 160w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%897.png?resize=320%2C180&amp;ssl=1 320w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/%E3%82%B9%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%897.png?resize=374%2C210&amp;ssl=1 374w" sizes="(max-width: 1280px) 100vw, 1280px" /></p>
<p>今日は「ですか？（입니까?, 이에요?/예요?）」について勉強してみました！</p>
<p>これで、簡単な質問ができるようになりましたよ！😄</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>では、また会いましょう。アンニョン✋</p><p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/235/">【韓国語学習】文型「～ですか」をマスターしよう！</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/235/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">235</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
