<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>韓国語勉強 アーカイブ - いんぎんの韓国語</title>
	<atom:link href="https://www.zipbabyamyam.com/tag/%E9%9F%93%E5%9B%BD%E8%AA%9E%E5%8B%89%E5%BC%B7/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.zipbabyamyam.com/tag/韓国語勉強/</link>
	<description>楽しく学ぶ韓国語</description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 May 2025 13:27:55 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/cropped-d160a53f71104dc4e5ed3c300ba3ba79-e1678331100764.jpg?fit=32%2C32&#038;ssl=1</url>
	<title>韓国語勉強 アーカイブ - いんぎんの韓国語</title>
	<link>https://www.zipbabyamyam.com/tag/韓国語勉強/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">177787858</site>	<item>
		<title>韓国語のオノマトペ「食感編」10選｜ネイティブっぽく表現しよう！</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/2458/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/2458/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 May 2025 13:16:52 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[韓国語学習]]></category>
		<category><![CDATA[単語・例文]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語レッスン]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語単語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語表現]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語会話]]></category>
		<category><![CDATA[食感]]></category>
		<category><![CDATA[オノマトペ]]></category>
		<category><![CDATA[擬音語]]></category>
		<category><![CDATA[擬態語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語勉強]]></category>
		<category><![CDATA[ハングル]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=2458</guid>

					<description><![CDATA[<p>こんにちは！いんぎんのハングル広場へようこそ😊今回は、韓国語の「擬音語・擬態語（オノマトペ）」の中でも「食感」に注目してご紹介します！ 🍘① 바삭바삭＝サクサク 揚げ物やスナック、焼き菓子、トーストなどを噛んだときの「サ [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2458/">韓国語のオノマトペ「食感編」10選｜ネイティブっぽく表現しよう！</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>こんにちは！いんぎんのハングル広場へようこそ😊<br>今回は、韓国語の「擬音語・擬態語（オノマトペ）」の中でも「食感」に注目してご紹介します！</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc1">🍘① 바삭바삭＝サクサク</span></h3>



<p>揚げ物やスナック、焼き菓子、トーストなどを噛んだときの「<strong>サクサク</strong>」した音と食感を表します。</p>



<p>🗣 <em>例文</em></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>この天ぷら、本当に<span class="bold-red">サクサク</span>してる！<br>　→ 이 튀김 진짜 <span class="bold-red">바삭바삭</span> 해!</li>



<li>外は<span class="bold-red">サクサク</span>、中はしっとりしてて最高ですね。<br>　→ 겉은 <span class="bold-red">바삭바삭</span>하고 속은 촉촉해서 최고네요.</li>



<li><span class="bold-red">サクサク</span>のクッキーがコーヒーとよく合う気がします。<br>　→ <span class="bold-red">바삭바삭</span>한 쿠키가 커피와 잘 어울리는 것 같아요.</li>
</ul>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc2">🥒② 오독오독＝コリコリ</span></h3>



<p>軟骨や漬物、ナッツなど、<strong>しっかりとした歯ごたえのある食べ物を噛んだ時の音や食感</strong>を表します。<br><br>皆さん、鶏の軟骨から揚げ好きですか？私はコリコリした食感が好きなので、鶏の軟骨から揚げも結構好きですが、この오독오독のイメージは、鶏の軟骨から揚げを噛むときのイメージです。<strong>ポリポリ、ポリッとした食感</strong> に近いです。</p>



<p>🗣 <em>例文</em></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>このたくあんは、<span class="bold-red">コリコリ</span>した食感がとても魅力的です！<br>　→ 이 단무지는 <span class="bold-red">오독오독</span>한 식감이 아주 매력적이에요.</li>



<li>私は<span class="bold-red">コリコリ</span>のナマコが好きでしょっちゅう食べます。<br>　→ 저는 <span class="bold-red">오독오독</span>한 해삼을 좋아해서 자주 먹어요.</li>
</ul>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc3">🐙③ 쫄깃쫄깃＝もちもち</span></h3>



<p><strong>「쫄깃쫄깃」</strong> は、<strong>弾力があって、噛むと弾むような食感</strong> を表します。しっかりとしたコシがあり、もちもちしているけど歯切れがよい感じです<strong>。</strong>タコやイカ、冷麺などの食感を表すときによく使われます。</p>



<p>🗣 <em>例文</em></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>作りたてのお餅は<span class="bold-red">もちもち</span>しててとても美味しいと思う。<br>　→ 갓 만든 떡은 <span class="bold-red">쫄깃쫄깃</span>해서 너무 맛있는 것 같아.</li>



<li>タコは<span class="bold-red">弾力があって</span>噛み応えがとてもいい。<br>　→ 문어는 <span class="bold-red">쫄깃쫄깃</span>해서 씹는 맛이 아주 좋아.</li>
</ul>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc4">🍬④ 쫀득쫀득＝しっとり＆もちもち</span></h3>



<p>쫄깃쫄깃は、쫀득쫀득に似た言葉ですが少し違いがあります。</p>



<p>쫀득쫀득は、쫄깃쫄깃と同じく弾力はありますが、<strong>歯にくっつくような、しっとりとしたもちもち食感が特徴</strong>です。お餅や生キャラメル、しっとりパン、グミなどの、歯にくっつくようなしっとり食感です。</p>



<p>🗣 <em>例文</em></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>最近、<span class="bold-red">もちもち</span>した食感のデザートが人気だそうです。<br>　→ 요즘 <span class="bold-red">쫀득쫀득</span>한 식감의 디저트가 인기라고 해요.</li>



<li>スーパーで買ってきたグミが<span class="bold-red">もちもち</span>してておいしいね！<br>　→ 슈퍼에서 사 온 구미가<span class="bold-red"> 쫀득쫀득</span>해서 맛있네!</li>
</ul>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc5">🍰⑤ 꾸덕꾸덕＝ねっとり、濃厚</span></h3>



<p>皆さん。ギリシャヨーグルト食べたことありますか？<br>ギリシャヨーグルトをスプーンですくうときに、水分が少なくてねっとりしていますよね！<br>その感じが「꾸덕꾸덕」です。<br><br>チーズケーキやヨーグルト、お味噌など、<strong>水分が少なくて濃厚・どっしりとした食感＆質感</strong>です。</p>



<p>🗣 <em>例文</em></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>このチーズケーキ、めっちゃ濃厚で<span class="bold-red">ねっとり</span>！<br>　→ 여기 치즈 케이크 완전 <span class="bold-red">꾸덕꾸덕</span>하다!</li>



<li><span class="bold-red">ねっとり</span>したヨーグルトはパンに塗って食べてもおいしいと思う。<br>　→ <span class="bold-red">꾸덕꾸덕</span>한 요거트는 빵에 발라먹어도 맛있는 것 같아.</li>
</ul>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc6">🍯⑥ 끈적끈적＝ねばねば</span></h3>



<p><strong>「끈적끈적」</strong> は、<strong>ネバネバ・ベタベタした状態や食感</strong> を表すオノマトペです。納豆やはちみつ、飴などの粘り気のある食品にも使えるけど、ベタベタしている<strong>肌やべたっとした接着剤など</strong>、ベタベタしている状態を表すときも使うことができます。</p>



<p>🗣 <em>例文</em></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>ハチミツが手についたせいか、手が<span class="bold-red">ベタベタ</span>するね。<br>　→ 꿀이 손에 묻어서 그런지 손이 <span class="bold-red">끈적끈적</span>하네.</li>



<li>オクラの<span class="bold-red">ねばねば</span>した食感を苦手に感じる外国人も多い。<br>　→ 오쿠라의 <span class="bold-red">끈적끈적</span>한 식감을 낯설게 느끼는 외국인도 많다.</li>
</ul>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc7">🍎⑦ 사각사각＝シャキシャキ、サクサク（硬め）</span></h3>



<p>사각사각は少し硬くて、<strong>みずみずしいものを噛んだときの「シャキシャキ」した音や「サクサク」した食感</strong>を表すオノマトペです。りんごや梨など、みずみずしくて少し硬めの食感!</p>



<p>🗣 <em>例文</em></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>りんごをかじったら、<span class="bold-red">シャキシャキ</span>音がした。<br>　→ 사과를 한 입 베어 물었더니<span class="bold-red"> 사각사각</span> 소리가 났다.</li>



<li>子どもが梨を<span class="bold-red">サクサク</span>と食べている。<br>　→ 아이가 배를 <span class="bold-red">사각사각 </span>먹고 있다.</li>
</ul>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc8">🥬⑧ 아삭아삭＝シャキシャキ（軽め）</span></h3>



<p>あれ？사각사각もシャキシャキじゃなかったっけ？と思っている方もいらっしゃると思います。</p>



<p>사각사각も아삭아삭も日本語で訳すとシャキシャキですが、二つの表現には違いがあります。<br>先ほどの説明で사각사각は、少し硬くてみずみずしいものを噛んだときのシャキシャキした音や食感と説明しました。しかし、아삭아삭は<strong>新鮮で水分があり、軽やかな歯ごたえがある食べ物を噛んだときの音や食感</strong>です。<br><br>キュウリ、レタス、もやしなど、より軽やかでフレッシュなシャキシャキ感をイメージするといいでしょう。</p>



<p>🗣 <em>例文</em></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><span class="bold-red">シャキシャキ</span>したパプリカは生で食べてもおいしい！<br>　→ <span class="bold-red">아삭아삭</span>한 파프리카는 생으로 먹어도 맛있어~!</li>



<li>きゅうりキムチをかじったら、<span class="bold-red">シャキシャキ</span>と音がした。<br>　→ 오이 김치를 베어 물었더니 <span class="bold-red">아삭아삭</span> 소리가 났다.</li>
</ul>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc9">🍞⑨ 폭신폭신＝ふわふわ</span></h3>



<p>폭신폭신は、<strong>ふわふわ</strong>を意味する韓国語ですが、日本語と同じく食感を表すときだけではなく、<strong>感触を表すときも使われます</strong>。ふんわり柔らかいパンやケーキ、布団、ソファなどにも使える表現です。</p>



<p>🗣 <em>例文</em></p>



<ul class="wp-block-list">
<li><span class="bold-red">ふわふわ</span>の食パンを牛乳と一緒に食べて幸せ～<br>　→ <span class="bold-red">폭신폭신</span>한 식빵을 우유와 함께 먹으니까 너무 행복해!</li>



<li>布団が<span class="bold-red">ふわふわ</span>で気持ちいい！<br>　→ 이불이 <span class="bold-red">폭신폭신</span>해서 기분이 좋아!</li>
</ul>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<h3 class="wp-block-heading"><span id="toc10">🍜⑩ 후루룩＝ずるずる</span></h3>



<p>후루룩は、スープを飲んだり、麺類をすするときの音を表す表現です。</p>



<p>🗣 <em>例文</em></p>



<ul class="wp-block-list">
<li>熱いちゃんぽんのスープを<span class="bold-red">ずるず</span>る飲んだ。<br>　→ 뜨거운 짬뽕 국물을 <span class="bold-red">후루룩 </span>마셨다.</li>



<li>麺料理を<span class="bold-red">ずるずる</span>音をたてて食べる。<br>　→ 면 요리를 <span class="bold-red">후루룩</span> 소리 내며 먹는다.</li>
</ul>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<p>最後まで読んでくださってありがとうございます！<br>韓国語のオノマトペを勉強するのは本当に楽しいですよね😊<br>今回紹介しきれなかった表現も、今後また少しずつご紹介していきますので、ぜひチェックしてくださいね！ではまた〜！</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2458/">韓国語のオノマトペ「食感編」10選｜ネイティブっぽく表現しよう！</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/2458/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2458</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【Youtube学習ガイド】いんぎんのハングル広場</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/2399/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/2399/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Feb 2025 01:13:23 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Youtube動画ガイド]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語動画]]></category>
		<category><![CDATA[ハングル広場]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語シリーズ]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語発音]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語会話]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語リスニング]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語YouTube]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語文法]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語難易度別]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語教材]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語勉強]]></category>
		<category><![CDATA[ハングル学習]]></category>
		<category><![CDATA[ハングル]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語上級]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語レッスン]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語学習]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語初心者]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語オンライン]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんのハングル広場]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語中級]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語講座]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=2399</guid>

					<description><![CDATA[<p>　いんぎんのハングル広場のYouTube学習ガイドです。動画を「難易度別・シリーズ別」に分類し、初心者から上級者まで学べるよう整理しました。韓国語を楽しく学びたい方はぜひご活用ください！ 難易度別自分の学習レベルに合う動 [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2399/">【Youtube学習ガイド】いんぎんのハングル広場</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>　いんぎんのハングル広場のYouTube学習ガイドです。動画を「難易度別・シリーズ別」に分類し、初心者から上級者まで学べるよう整理しました。韓国語を楽しく学びたい方はぜひご活用ください！</p>



<p class="has-red-color has-text-color has-link-color has-small-font-size is-style-border-radius-l-thin-and-thick has-border is-style-stitch-box has-box-style wp-elements-5235dab9ed40899363ca0a70938a889a" style="font-style:normal;font-weight:800"><strong><span class="fz-32px"><span class="cocoon-custom-text-1"><span class="fz-36px">難易度別</span></span></span></strong><br><span class="fz-18px"><span class="marker">自分の学習レベルに合</span></span><span class="fz-18px"><span class="marker">う</span></span><span class="fz-18px"><span class="marker">動画を見つけよう！</span></span></p>



<p class="has-text-align-center has-cocoon-white-color has-pale-pink-background-color has-text-color has-background has-link-color has-small-font-size wp-elements-cbe241ec09eaa62d1fc61c103c7ee5f7" style="margin-top:0;margin-bottom:0"><strong><span class="fz-28px"><span class="fz-24px"><span class="fz-22px">初心者向け</span></span></span></strong></p>



<p class="is-style-clip-box has-box-style"><strong>◆<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.youtube.com/playlist?list=PLckKtyE04LLZT3owL2wnG_PhwqHByTkvU">【初心者向け】韓国語の勉強をこれから始める方へ送る入門動画</a><br>◆<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.youtube.com/playlist?list=PLckKtyE04LLaNpJqku6s2ZBR-Axi7e_Qw">【初心者向け】韓国語文型をマスターしよう！</a><br>◆<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.youtube.com/playlist?list=PLckKtyE04LLZmvpWfwSzCsw-wySL05rx8"><span class="bold">【初心者向け】韓国語数字をマスターしよう！</span></a><br>◆<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.youtube.com/playlist?list=PLckKtyE04LLYMYPwT3UsO7WVAxzqPfn11">【初心者向け】ステップ式訓練で韓国語力を伸ばそう！</a><br>◆<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.youtube.com/playlist?list=PLckKtyE04LLa-XiEU9ZRsX1D1PNGEjbG8">【初心者向け】TOPIKⅠ対策！</a><br>◆<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.youtube.com/playlist?list=PLckKtyE04LLZNQlNlnYfAOW5u_cKO2byZ">【初心者向け】韓国語単語を覚えよう！</a><br>◆<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.youtube.com/playlist?list=PLckKtyE04LLb2QKhWcUwzXGKh1N5Fi_Md">【初心者向け】韓国語スピーキング訓練！</a><br>◆<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.youtube.com/playlist?list=PLckKtyE04LLbnr_uJpVQUyj6kDvhcuKl1">【初心者向け】ラジオ/童話で学ぶ韓国語！</a></strong></p>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-toggle-box-1 toggle-wrap toggle-box block-box has-border-color has-green-border-color not-nested-style cocoon-block-toggle" style="--cocoon-custom-border-color:#3eb370"><input id="toggle-checkbox-202502141135040" class="toggle-checkbox" type="checkbox"/><label class="toggle-button" for="toggle-checkbox-202502141135040"><strong>中級者向け</strong></label><div class="toggle-content">
<p class="is-style-clip-box has-box-style"><strong>◆<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.youtube.com/playlist?list=PLckKtyE04LLbCfOmiGFDPcn_3L-GagD5m">【中級者向け】韓国語文型をマスターしよう！</a><br>◆<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.youtube.com/playlist?list=PLckKtyE04LLai15lx8o5nOoAyU6LjUhnG">【中級者向け】ステップ式訓練で韓国語力を伸ばそう！</a><br>◆<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.youtube.com/playlist?list=PLckKtyE04LLY2LbPUXTX8IFDDccIqKgQZ">【中級者向け】韓国語単語を覚えよう！</a><br>◆<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.youtube.com/playlist?list=PLckKtyE04LLaRsFtv3m6arLlQ5N1VmrYN">【中級者向け】韓国語スピーキング訓練！</a><br>◆<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.youtube.com/playlist?list=PLckKtyE04LLYS1zUPWHUw15tOhAG5pKoc">【中級者向け】リアル会話で楽しく学ぶ韓国語</a><br>◆<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.youtube.com/playlist?list=PLckKtyE04LLbl3MJVTcIyPOvHalG-3EhR">【中級者向け】徹底耳トレ！何度も聞き流そう！</a></strong></p>
</div></div>



<div class="wp-block-cocoon-blocks-toggle-box-1 toggle-wrap toggle-box block-box has-border-color has-deep-border-color not-nested-style cocoon-block-toggle" style="--cocoon-custom-border-color:#55295b"><input id="toggle-checkbox-202502141135041" class="toggle-checkbox" type="checkbox"/><label class="toggle-button" for="toggle-checkbox-202502141135041"><strong>上級者向け</strong></label><div class="toggle-content">
<p class="is-style-clip-box has-box-style"><strong>◆<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.youtube.com/playlist?list=PLckKtyE04LLYkU4_HQO6lG2bzYV_vHIlk">【上級者向け】韓国語文型をマスターしよう！</a><br>◆<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.youtube.com/playlist?list=PLckKtyE04LLYgkrhpb4PyUSiFLlZko8KQ">【上級者向け】リアル会話で楽しく学ぶ韓国語</a></strong></p>
</div></div>



<p></p>



<p class="has-red-color has-text-color has-link-color has-small-font-size is-style-border-radius-l-thin-and-thick has-border is-style-stitch-box has-box-style wp-elements-827c6377cef4e9010d0f79cd0f1a23b3" style="font-style:normal;font-weight:800"><strong><span class="fz-32px"><span class="cocoon-custom-text-1"><span class="fz-36px">シリーズ別</span></span></span></strong><br><span class="fz-18px"><span class="marker">自分の学習スタイルに合う動画を見つけよう！</span></span></p>



<p class="is-style-clip-box has-box-style"><strong>◆<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.youtube.com/playlist?list=PLckKtyE04LLZqkbgjMXPFxbFtYgg0MCYH">【韓国語文型】初級文型から上級文型まで</a><br>◆<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.youtube.com/playlist?list=PLckKtyE04LLbcytIZvUMtIHKx73XKeZCR">【ステップ式訓練】文を徐々に長くしながら韓国語力を伸ばそう</a><br>◆<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.youtube.com/playlist?list=PLckKtyE04LLa1tDCMhtCEuFEzhGm55x7u">【ネイティブ音声のみ】韓国語音声のみ聞き流し</a><br>◆<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.youtube.com/playlist?list=PLckKtyE04LLayq7agx34bEB3L_ShtslU3">【韓国語スピーキング訓練】韓国語がスラスラ話せるようになる！</a><br>◆<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.youtube.com/playlist?list=PLckKtyE04LLbtgg9W2119BAx2Bq8at1PG">【リアル会話で楽しく学ぶ韓国語】「聞く・読む・話す」を総合的に学習！</a><br>◆<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.youtube.com/playlist?list=PLckKtyE04LLbmgdaFfxe5FL2XQud6_lWk">【口で覚える韓国語】シャードイングしながら韓国語文型を自然に学習しよう</a><br>◆<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.youtube.com/playlist?list=PLckKtyE04LLaWMTELSHubzaBxvcVwm_xO">【単語帳】集中して単語を覚えてみよう！</a></strong></p>



<p>いんぎんは皆さんの韓国語学習を応援します😊</p>



<p></p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2399/">【Youtube学習ガイド】いんぎんのハングル広場</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/2399/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2399</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【KPOP/和訳歌詞】주호(JUHO)_내가 아니더라도(without me)</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/1896/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/1896/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Mar 2023 04:08:52 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[K-POP]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[ジュホ]]></category>
		<category><![CDATA[人気]]></category>
		<category><![CDATA[without me]]></category>
		<category><![CDATA[韓国]]></category>
		<category><![CDATA[주호]]></category>
		<category><![CDATA[내가 아니더라도]]></category>
		<category><![CDATA[KPOP]]></category>
		<category><![CDATA[バラード]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<category><![CDATA[勉強]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語勉強]]></category>
		<category><![CDATA[가사]]></category>
		<category><![CDATA[単語]]></category>
		<category><![CDATA[和訳歌詞]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=1896</guid>

					<description><![CDATA[<p>いんぎん 最近SNSではもちろん、色々な恋愛系の番組で紹介されてたくさんの人々に愛されているバラード曲『주호(JUHO)_내가 아니더라도(without me)』を紹介します。 &#160; 私がこの曲を聞いた瞬間「あ [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1896/">【KPOP/和訳歌詞】주호(JUHO)_내가 아니더라도(without me)</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="speech-wrap sb-id-12 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" fetchpriority="high" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/fy0qk0.jpg?resize=1052%2C1052&#038;ssl=1" alt="いんぎん" width="1052" height="1052" /></figure>
<div class="speech-name">いんぎん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>最近SNSではもちろん、色々な恋愛系の番組で紹介されてたくさんの人々に愛されているバラード曲『<span style="background-color: #ffcc99;"><strong>주호(JUHO)_내가 아니더라도(without me)</strong></span>』を紹介します。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>私がこの曲を聞いた瞬間「あー男の人に人気あるだろうなー、韓国人が好きそうなバラード曲だなー」と思った曲ですが…案の定、10代～20代の男性のカラオケ人気チャート1位になっているそうですｗｗ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>この曲のMV(ミュージックビデオ)は他のMVより低予算で作られていますが、非常に現実的で記憶に残るMVのような気がします😄</p>
</div>
</div>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: 32px;"><strong>주호(JUHO)</strong></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: 32px;"><strong>내가 아니더라도(without me)</strong></span></p>
<p><center><br />
<iframe title="주호(Juho) - 내가 아니라도(without me) MV" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/JhQUSnaR4MM?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">사랑이었다 별거 없던 내 하루에<br />
<span style="color: #333333;">愛だった　大したこともない僕の一日に</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">빛이 돼준 단 한 사람<br />
<span style="color: #333333;">光になってくれたたった一人のあなた</span><br />
</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">나보다 나를 더 아껴주던 너를<br />
<span style="color: #333333;">僕より僕をもっと大切にしてくれたあなたを</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그땐 왜 몰랐을까<br />
<span style="color: #333333;">その時はどうして分からなかっただろう</span><br />
</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">행복이었다 다시는 없을 것 같던<br />
<span style="color: #333333;">幸せだった　二度となさそうだった</span></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">잠시나마 행복했었다<br />
<span style="color: #333333;">少しの間だけど幸せだった</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">다른 사람 곁에 있는 널<br />
<span style="color: #333333;">他の人のそばにいるあなたを</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">생각해 본 적 없지만<br />
<span style="color: #333333;">考えたことはないけれど</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이젠 너를 보내줘야 할 것 같아<br />
<span style="color: #333333;">もう君を手放さないといけないようだ</span><br />
</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">내가 아니라도<br />
<span style="color: #333333;">僕じゃなくても</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">눈부시게 사랑받았을 너라서<br />
<span style="color: #333333;">眩しいくらい愛されたはずのあなただから</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그 소중한 시간을 나와 함께해 줘서<br />
<span style="color: #333333;">その大切な時間を僕と共にしてくれて</span><br />
</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">고마웠어<br />
<span style="color: #333333;">ありがとう</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">예쁘고 아름다웠던 너의 그날에<br />
<span style="color: #333333;">綺麗で美しかったあなたのあの日を</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">함께했던 그 모든 순간이 행복했어<br />
<span style="color: #333333;">共にしたそのすべての瞬間が幸せだった</span><br />
</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">내 전부였다 무엇도 바꿀 수 없던<br />
<span style="color: #333333;">僕の全てだった　何とも変えることができなかった</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">우리라서 행복했었다<br />
<span style="color: #333333;">僕たちだったから幸せだった</span><br />
</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">다른 누구라도<br />
<span style="color: #333333;">他の誰だとしても</span></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">나보다 더 좋은사람 만나서<br />
<span style="color: #333333;">僕よりいい人に出会えて</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이젠 나를 잊고 행복하게 살아<br />
<span style="color: #333333;">もう僕のことを忘れて幸せに生きてくれ</span><br />
</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">내가 아니라도<br />
<span style="color: #333333;">僕じゃなくても</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">눈부시게 사랑받았을 너라서<br />
<span style="color: #333333;">眩しいくらい愛されたはずのあなただから</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그 소중한 시간을 나와 함께해 줘서<br />
<span style="color: #333333;">その大切な時間を僕と共にしてくれて</span><br />
</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">고마웠어<br />
<span style="color: #333333;">ありがとう</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">예쁘고 아름다웠던 너의 그날에<br />
<span style="color: #333333;">綺麗で美しかったあなたのあの日を</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">함께했던 그 모든 순간이 행복했어<br />
<span style="color: #333333;">共にしたそのすべての瞬間が幸せだった</span><br />
</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">어두웠던 내 하루에<br />
<span style="color: #333333;">真っ暗だった僕の一日に</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">빛이 되어주던 그날들을<br />
<span style="color: #333333;">光になってくれたあの日々を</span></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">어떻게 잊고 살아<br />
<span style="color: #333333;">どうやって忘れるの？</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">과분했던 너라는 사람을 만나<br />
<span style="color: #333333;">もったいないぐらいのあなたという人と出会い</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">누구보다 사랑했었다<br />
<span style="color: #333333;">誰よりも愛していた</span><br />
</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">내가 아니었다면<br />
<span style="color: #333333;">僕じゃなかったら</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">눈부시게 사랑받았을 너란 걸<br />
<span style="color: #333333;">眩しいくらい愛されたはずのあなただということを</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이 세상에 누구보다 더 잘 알아서<br />
<span style="color: #333333;">この世の誰よりもよく知っていたから</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">미안했어 너와 함께한 날들이<br />
<span style="color: #333333;">すまなかった、君と共にした日々が</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">더 말할 게 있을까<br />
<span style="color: #333333;">これ以上言うことはないよ</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">행복한 기억만 가져갈게<br />
<span style="color: #333333;">幸せだった記憶だけ持っていくね</span><br />
</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><center><br />
<iframe title="원곡자가_부릅니다_노래방차트_1위곡.mp4│주호 &#039;내가 아니라도&#039; [Clip]│SBS &#039;더 리슨: 우리가 사랑한 목소리&#039;" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/RJvJ-5eKIIk?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1896/">【KPOP/和訳歌詞】주호(JUHO)_내가 아니더라도(without me)</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/1896/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1896</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【KPOP/歌詞和訳】정승환(Jung Seung Hwan)_그런 날이 올까요(Someday)</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/1868/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/1868/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Feb 2023 01:45:50 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[韓国豆知識]]></category>
		<category><![CDATA[K-POP]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語勉強]]></category>
		<category><![CDATA[정승환]]></category>
		<category><![CDATA[単語]]></category>
		<category><![CDATA[그런 날이 올까요]]></category>
		<category><![CDATA[Jung Seung Hwan]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎん]]></category>
		<category><![CDATA[Someday]]></category>
		<category><![CDATA[오늘 밤 세계에서 이 사랑이 사라진다 해도]]></category>
		<category><![CDATA[KPOP]]></category>
		<category><![CDATA[今夜、世界からこの恋が消えても]]></category>
		<category><![CDATA[バラード]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんの韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんのハングル広場]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=1868</guid>

					<description><![CDATA[<p>정승환(Jung Seung Hwan) 그런 날이 올까요(Someday) 휙 고개 돌려 보면 パット首を回すと 그대 서 있을 것만 같아요 君が立っているような気がします 아련히 보이는 그 때 우리 おぼろげ [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1868/">【KPOP/歌詞和訳】정승환(Jung Seung Hwan)_그런 날이 올까요(Someday)</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p class=" typesquare_option typesquare_option typesquare_option" style="text-align: center;"><span style="font-size: 28px;"><strong class=" typesquare_option"><span class=" typesquare_option typesquare_option"><span class=" typesquare_option typesquare_option typesquare_option">정승환(Jung Seung Hwan)</span></span></strong></span></p>
<p class=" typesquare_option typesquare_option typesquare_option" style="text-align: center;"><span style="font-size: 28px;"><strong class=" typesquare_option"><span class=" typesquare_option typesquare_option">그런 날이 올까요(Someday)</span></strong></span></p>
<p><center><br />
<iframe loading="lazy" title="정승환 자체가 장르다 💿 ‘정승환 - 그런 날이 올까요’ 가로 Live Full ver." width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/IHaL49FxCn8?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">휙 고개 돌려 보면</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #000000;">パット首を回すと</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그대 서 있을 것만 같아요</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000000;">君が立っているような気がします</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">아련히 보이는 그 때 우리</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000000;">おぼろげに見えるあの時の私たち</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">너무도 따뜻해 보여</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000000;">とても暖かく見える</span></p>
<p style="text-align: center;">
&nbsp;
</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">차가운 바람이 코 끝을 스쳐</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000000;">冷たい風が鼻先をかすめて</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">정신을 차리고 주저 앉았죠</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000000;">気を引き締めてへこたれてしまいました</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">한숨을 쉬다 괜히 웃음 짓다</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000000;">ため息をついたり、訳もなく笑ったり</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">덜컥 가슴이 아려 와</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000000;">どっと胸が痛む</span></p>
<p style="text-align: center;">
&nbsp;
</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">또 그런 날이 올까요</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000000;">またそんな日が来るのでしょうか</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">얼마나 이런 밤을 견뎌야 하죠</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000000;">どれほどこんな夜を耐えないといけないでしょうか</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그대 없이 사는 날들이</span></p>
<p style="text-align: center;">君なしで生きる日々が</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">도저히 난 버거워요</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000000;">私には到底、手に負えません</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그런 날이 올까요<br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000000;">そんな日が来るのでしょうか</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">사랑이 전부였던 그 날이</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000000;">愛がすべてだったその日が</span></p>
<p style="text-align: center;">
&nbsp;
</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">밤새 잠을 설치다가</span></p>
<p style="text-align: center;">一晩中寝そびれていたり</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">희미하게 보인 그대를 안다가</span></p>
<p style="text-align: center;">ぼんやり見えた君を抱きしめたり</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">툭 떨어져서 둘 곳 없는 이 손은</span></p>
<p style="text-align: center;">ぽんと落ちて置くところがなくなったこの手は</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그대 떠난 지도 몰라</span></p>
<p style="text-align: center;">君が去ったことすら知らない</p>
<p style="text-align: center;">
&nbsp;
</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">또 그런 날이 올까요</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000000;">またそんな日が来るのでしょうか</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">얼마나 이런 밤을 견뎌야 하죠</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000000;">どれほどこんな夜を耐えないといけないでしょうか</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그대 없이 사는 날들이</span></p>
<p style="text-align: center;">君なしで生きる日々が</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">도저히 난 버거워요</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000000;">私には到底、手に負えません</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그런 날이 올까요</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000000;">そんな日が来るのでしょうか</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">사랑이 전부였던 그 날이</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #000000;">愛がすべてだったその日が</span></p>
<p style="text-align: center;">
&nbsp;
</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">한없이 눈물 흘려도</span></p>
<p style="text-align: center;">限りなく涙を流しても</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">두 귀를 막아도</span></p>
<p style="text-align: center;">両耳をふさいでも</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">네가 들려와요</span></p>
<p style="text-align: center;">君が聞こえてきます</p>
<p style="text-align: center;">
&nbsp;
</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">매일이 다 엉망이에요</span></p>
<p style="text-align: center;">毎日がごちゃごちゃです</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">간신히 견뎌내는 것조차</span></p>
<p style="text-align: center;">辛うじて耐えることさえ</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">난 더 할 수 없어요</span></p>
<p style="text-align: center;">僕はこれ以上できません</p>
<p style="text-align: center;">
&nbsp;
</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">내 생각이나 할까요</span></p>
<p style="text-align: center;">僕のことなんか考えもしないでしょうね</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">조금은 그대도 나만큼 아파야죠</span></p>
<p style="text-align: center;">少しは、君も僕ほど苦しまないと</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">나만 이럴게 뻔한데</span></p>
<p style="text-align: center;">僕だけが苦しむことが目に見えているのに</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">나만 그대를 바래요</span></p>
<p style="text-align: center;">僕だけが君を望みます</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그런 날이 올까봐</span></p>
<p style="text-align: center;">そんな日が来るかもしれなくて</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">울다가 지쳐 잠에 들어요</span></p>
<p style="text-align: center;">泣き疲れて眠りにつきます</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1868/">【KPOP/歌詞和訳】정승환(Jung Seung Hwan)_그런 날이 올까요(Someday)</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/1868/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1868</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【KPOP/歌詞和訳】Tei(테이)_Monologue</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/1862/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/1862/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Feb 2023 03:28:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[韓国豆知識]]></category>
		<category><![CDATA[K-POP]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[新曲]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんの韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語勉強]]></category>
		<category><![CDATA[カナルビ]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんのハングル広場]]></category>
		<category><![CDATA[tei]]></category>
		<category><![CDATA[人気]]></category>
		<category><![CDATA[monologue]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎん]]></category>
		<category><![CDATA[BUZZ]]></category>
		<category><![CDATA[モノローグ]]></category>
		<category><![CDATA[KPOP]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=1862</guid>

					<description><![CDATA[<p>Tei(테이) 모놀로그(Monologue) 다 잊었다는 거짓말 또 해버렸죠 すべて忘れたという嘘をまた言ってしまいました 내 마음에 그대라는 사람 없다고 했죠 僕の心にあなたという人はもういないと言いました  [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1862/">【KPOP/歌詞和訳】Tei(테이)_Monologue</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p class=" typesquare_option typesquare_option" style="text-align: center;"><strong><span class=" typesquare_option" style="font-size: 24px;"><span class=" typesquare_option typesquare_option">Tei(테이)</span></span></strong></p>
<p class=" typesquare_option typesquare_option" style="text-align: center;"><strong><span class=" typesquare_option" style="font-size: 24px;">모놀로그(Monologue)</span></strong></p>
<p><center><br />
<iframe loading="lazy" title="[Official] 테이 - Monologue (모놀로그) M/V" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/IeDb7OrnGNE?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">다 잊었다는 거짓말 또 해버렸죠<span style="color: #000000;"><br />
すべて忘れたという嘘をまた言ってしまいました</span></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">내 마음에 그대라는 사람 없다고 했죠<br />
<span style="color: #000000;">僕の心にあなたという人はもういないと言いました</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">너무나 쉽게 잊혀졌다고<br />
<span style="color: #000000;">あまりにも簡単に忘れられたと</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이제는 남이라고<br />
<span style="color: #000000;">今はもう他人だと</span><br />
</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">서툰 내 사랑에<br />
<span style="color: #000000;">下手な僕の愛に</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">지쳐 떠난 그대<br />
<span style="color: #000000;">疲れて去ってしまったあなた</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">너무 많이 울려서<br />
<span style="color: #000000;">あまりにもたくさん泣かせて</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">잡을 용기조차 낼 수 없었죠<br />
<span style="color: #000000;">掴む勇気さえ出すことができませんでした</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">미안해요 내 사랑아<br />
<span style="color: #000000;">ごめんなさい、私の愛よ</span><br />
</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">다신 나 같은 사람<br />
<span style="color: #000000;">もう二度と僕のような人と</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">만나지 마요<br />
<span style="color: #000000;">会わないでください</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">혹시 찾아가도 두 번 다시<br />
<span style="color: #000000;">もし訪ねても二度と</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">나를 허락해 주지 마요<br />
<span style="color: #000000;">僕を許さないでください</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그댄 여리고 너무 착해서<br />
<span style="color: #000000;">あなたは脆くて、優しすぎて、</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">싫단 말도 잘 못하는데<br />
<span style="color: #000000;">嫌だっということもよく言えないのに</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">많이 부족한 나를<br />
<span style="color: #000000;">足りない部分がたくさんある僕を</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">사랑한 그대<br />
<span style="color: #000000;">愛したあなた</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이거면 됐어요<br />
<span style="color: #000000;">これでいいです</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">더 이상은 그대 불행하지 않도록<br />
<span style="color: #000000;">これ以上、あなたが不幸にならないように</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">나 이쯤에서 없어지는 게<br />
<span style="color: #000000;">僕がこの辺で消えるのが</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그댈 위한 나의 사랑인걸요<br />
<span style="color: #000000;">あなたのための僕の愛ですもの</span><br />
</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">너무 투명해서 때론 불안했죠<br />
<span style="color: #000000;">透明すぎて時には不安でした</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">제멋대로 살아온<br />
</span>わがままに生きてきた</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">나를 감당할 수 없을 거 같죠<br />
<span style="color: #000000;">僕に耐えられない</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">미안해요 내 사랑아<br />
<span style="color: #000000;">ごめんなさい、私の愛よ</span></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">다신 나 같은 사람<br />
<span style="color: #000000;">もう二度と僕のような人と</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">만나지 마요<br />
<span style="color: #000000;">会わないでください</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">혹시 찾아가도 두 번 다시<br />
<span style="color: #000000;">もし訪ねても二度と</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">나를 허락해 주지 마요<br />
<span style="color: #000000;">僕を許さないでください</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그댄 여리고 너무 착해서<br />
<span style="color: #000000;">あなたは脆くて、優しすぎて、</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">싫단 말도 잘 못하는데<br />
<span style="color: #000000;">嫌だっということもよく言えないのに</span></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">고마웠어요<br />
<span style="color: #000000;">ありがとうございました</span></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">나를 사랑해줘서<br />
<span style="color: #000000;">僕を愛してくれて</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">나 같은 사람이 두 번 다시<br />
<span style="color: #000000;">僕のような人が二度と</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">감히 받을 수 없는 사랑<br />
<span style="color: #000000;">もらえない愛</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그대 때문에 행복했어요<br />
<span style="color: #000000;">あなたのおかげで幸せでした</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">울지 마요 그대<br />
<span style="color: #000000;">泣かないでください、あなた</span><br />
</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">잘 생각해봐요<br />
<span style="color: #000000;">よく考えてみてください</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">나쁜 일들만 가득했던 우리<br />
<span style="color: #000000;">悪いことばかりだった僕たち</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">다 잊어야 해요<br />
<span style="color: #000000;">すべて忘れなければなりません</span><br />
</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">다신 나 같은 사람<br />
<span style="color: #000000;">もう二度と僕のような人と</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">만나지 마요<br />
<span style="color: #000000;">会わないでください</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">혹시 찾아가도 두 번 다시<br />
<span style="color: #000000;">もし訪ねても二度と</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">나를 허락해 주지 마요<br />
<span style="color: #000000;">僕を許さないでください</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그댄 여리고 너무 착해서<br />
<span style="color: #000000;">あなたは脆くて、優しすぎて、</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">싫단 말도 잘 못하는데<br />
<span style="color: #000000;">嫌だっということもよく言えないのに</span></span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">많이 부족한 나를<br />
<span style="color: #000000;">足りない部分がたくさんある僕を</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">사랑한 그대<br />
<span style="color: #000000;">愛したあなた</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이거면 됐어요<br />
<span style="color: #000000;">これでいいです</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">더 이상은 그대 불행하지 않도록<br />
<span style="color: #000000;">これ以上、あなたが不幸にならないように</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">나 이쯤에서 없어지는 게<br />
<span style="color: #000000;">僕がこの辺で消えるのが</span><br />
</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그댈 위한 나의 사랑인걸요<br />
<span style="color: #000000;">あなたのための僕の愛ですもの</span></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="speech-wrap sb-id-12 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/fy0qk0.jpg?resize=1052%2C1052&#038;ssl=1" alt="いんぎん" width="1052" height="1052" /></figure>
<div class="speech-name">いんぎん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>「Tei」の「Monologue」は、韓国人気バンド「Buzz」が2003年発売したアルバム『Morning Of Buzz』の収録曲「Monologue」をリメイクした曲です。<br />
韓国のテレビ放送局JTBCの番組『知ってるお兄さん（아는 형님）』にTeiさんが出演して、Monologueを歌いました。TeiさんのMonologueを聞いたファンたちが「今すぐ音源を出してくれ！」と要望を出しました。<br />
ファンの要望を受けて、リメイク版Monologueが出ることになりました！発売と同時にMelonチャート10位を記録し、今でも人気を集めている曲です😊</p>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: 24px;"><strong>原曲「버즈(BUZZ)_Monologue」</strong></span></p>
<p><center><br />
<iframe loading="lazy" title="Monologue" width="1333" height="1000" src="https://www.youtube.com/embed/yQ7X3mUl_F0?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
<p style="text-align: center;">
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1862/">【KPOP/歌詞和訳】Tei(테이)_Monologue</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/1862/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1862</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【KPOP】KARA(카라) When I Move　歌詞・和訳</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/1829/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/1829/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Dec 2022 08:43:10 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[K-POP]]></category>
		<category><![CDATA[When I Move]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[KPOP]]></category>
		<category><![CDATA[카라]]></category>
		<category><![CDATA[勉強]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[文型]]></category>
		<category><![CDATA[新曲]]></category>
		<category><![CDATA[基礎]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語勉強]]></category>
		<category><![CDATA[アイドル]]></category>
		<category><![CDATA[単語]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんの韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんのハングル広場]]></category>
		<category><![CDATA[ハングル]]></category>
		<category><![CDATA[ハングル広場]]></category>
		<category><![CDATA[人気]]></category>
		<category><![CDATA[KARA]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎん]]></category>
		<category><![CDATA[カラ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=1829</guid>

					<description><![CDATA[<p>KARA(카라) When I Move I&#8217;m standing on the edge 난 가장 높은 곳에서 私は一番高いところで &#160; Everything is upside down 두렵 [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1829/">【KPOP】KARA(카라) When I Move　歌詞・和訳</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: 32px;">KARA(카라) </span></strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: 32px;">When I Move</span></strong></p>
<p><center><br />
<iframe loading="lazy" title="KARA (카라) &#039;WHEN I MOVE&#039; Official MV" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/XwcK-twSXB4?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
<p style="text-align: center;">I&#8217;m standing on the edge</p>
<p style="text-align: center;">난 가장 높은 곳에서</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">私は一番高いところで</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">Everything is upside down</p>
<p style="text-align: center;">두렵지 않아</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">怖くない</span></p>
<p style="text-align: center;">break it down</p>
<p style="text-align: center;">당당히 서 있어</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">堂々と立っている</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">with my toes</p>
<p style="text-align: center;">Everybody listen up now</p>
<p style="text-align: center;">No더 이상은</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Noこれ以上は</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">No turnin&#8217; back</p>
<p style="text-align: center;">No turnin&#8217; back</p>
<p style="text-align: center;">No turnin&#8217; back</p>
<p style="text-align: center;">No don&#8217;t be scared</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">아슬하게 아찔하게</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">ギリギリ、ふらっとするほど</span></p>
<p style="text-align: center;">두 손을 펼쳐</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">両手を広げて</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">Up in the air</p>
<p style="text-align: center;">Up in the air</p>
<p style="text-align: center;">Up in the air</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">망설이지 마 뭐 어때</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">迷わないで、別にいいじゃない</span></p>
<p style="text-align: center;">WHEN I MOVE</p>
<p style="text-align: center;">너의 body를 흔들어봐</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">あなたのbodyを振ってみて</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">WHEN I MOVE</p>
<p style="text-align: center;">WHEN I MOVE</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">더 자유롭게</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">もっと自由に</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">breakin&#8217; all the rules</p>
<p style="text-align: center;">WHEN I MOVE</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">리듬에 맡겨 느낀 그대로</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">リズムに任せて、感じたとおりに</span></p>
<p style="text-align: center;">이런 MOVE 나의 MOVE</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">こんなMOVE　私のMOVE</span></p>
<p style="text-align: center;">Oh WHEN I MOVE</p>
<p style="text-align: center;">Oh What&#8217;s the problem</p>
<p style="text-align: center;">점점 빠져드는 이 공간의 flow</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">だんだんはまっていくこの空間のflow</span></p>
<p style="text-align: center;">나조차도 어림잡지 못해</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">私でさえ検討がつかない</span></p>
<p style="text-align: center;">out of my control</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">홀린 듯 몸을 맡겨</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">魅惑されたように体を任せて</span></p>
<p style="text-align: center;">이 끌림이 싫진 않잖아</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">この惹かれが嫌いではないでしょう</span></p>
<p style="text-align: center;">그치? 나를 따라 너를 던져봐</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">でしょう？私についてあなたを投げてみて</span></p>
<p style="text-align: center;">No 더 이상은</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">No　これ以上は</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">No turnin&#8217; back</p>
<p style="text-align: center;">No turnin&#8217; back</p>
<p style="text-align: center;">No turnin&#8217; back</p>
<p style="text-align: center;">No don&#8217;t be scared</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">아슬하게 아찔하게</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">ギリギリ　ふらっとするほど</span></p>
<p style="text-align: center;">두 손을 펼쳐</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">両手を広げて</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">Up in the air</p>
<p style="text-align: center;">Up in the air</p>
<p style="text-align: center;">Up in the air</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">망설이지 마</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">迷わないで</span></p>
<p style="text-align: center;">we just dance</p>
<p style="text-align: center;">WHEN I MOVE</p>
<p style="text-align: center;">너의 body를 흔들어봐</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">あなたのbodyを振ってみて</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">WHEN I MOVE</p>
<p style="text-align: center;">WHEN I MOVE</p>
<p style="text-align: center;">더 자유롭게</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">もっと自由に</span></p>
<p style="text-align: center;">breakin&#8217; all the rules</p>
<p style="text-align: center;">WHEN I MOVE</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">리듬에 맡겨 느낀 그대로</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">リズムに任せて、感じたとおりに</span></p>
<p style="text-align: center;">이런 MOVE 나의 MOVE</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">こんなMOVE　私のMOVE</span></p>
<p style="text-align: center;">Oh WHEN I MOVE</p>
<p style="text-align: center;">다시 MOVE again</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">もう一度 MOVE again</span></p>
<p style="text-align: center;">We waited 4 this time</p>
<p style="text-align: center;">아찔하게 흔들어</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">くらっと揺らして</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">roller coaster ride</p>
<p style="text-align: center;">아스팔트에서 피운 꽃</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">アスファルトで咲かせた花</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"> strong survive</p>
<p style="text-align: center;">춤춰봐 더 자유롭게 미쳐봐</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">踊ってみて、もっと自由にくるってみて</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">Shake your body, Bounce your body</p>
<p style="text-align: center;">왔어 우리에게 너무 좋은 날이</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">来たよ、私たちにとってとってもいい日が</span></p>
<p style="text-align: center;">MOVE your body</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">들려 내 말이</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">聞こえる私の声が</span></p>
<p style="text-align: center;">네가 원했던 이 순간이</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">あなたが望んでいたこの瞬間が</span></p>
<p style="text-align: center;">멈추지 마 계속 on my way</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">止まらないで、ずっとon my way</span></p>
<p style="text-align: center;">I&#8217;ll never look back oh baby</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">움츠렸던 마음을 녹여</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">引っ込んでいた心を溶かして</span></p>
<p style="text-align: center;">어제의 너를 잊어</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">昨日のあなたを忘れて</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">Moving on baby</p>
<p style="text-align: center;">WHEN I MOVE</p>
<p style="text-align: center;">너의 body를 흔들어봐</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">あなたのbodyを振ってみて</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">WHEN I MOVE</p>
<p style="text-align: center;">WHEN I MOVE</p>
<p style="text-align: center;">더 자유롭게</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">もっと自由に</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">breakin&#8217; all the rules</p>
<p style="text-align: center;">WHEN I MOVE</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">리듬에 맡겨 느낀 그대로</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">リズムに任せて、感じたとおりに</span></p>
<p style="text-align: center;">이런 MOVE 나의 MOVE</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">こんなMOVE　私のMOVE</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">Oh WHEN I MOVE</p>
<p style="text-align: center;">WHEN I MOVE</p>
<p style="text-align: center;">끝까지 손을 뻗어</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">最後まで手を伸ばして</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">WHEN I MOVE</p>
<p style="text-align: center;">WHEN I MOVE</p>
<p style="text-align: center;">We goin&#8217; higher breakin&#8217; all the rules</p>
<p style="text-align: center;">WATCH ME MOVE</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">널 사로잡은 우리만의 MOVE</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">あなたを捉えた私たちだけのMOVE</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">WHEN I MOVE</p>
<p style="text-align: center;">WHEN I MOVE</p>
<p style="text-align: center;">Oh WHEN I MOVE</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1829/">【KPOP】KARA(카라) When I Move　歌詞・和訳</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/1829/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1829</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【愛の不時着】偶然のような運命(우연인 듯 운명/But it&#8217;s Destiny_10cm) 歌詞和訳</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/1821/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/1821/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Nov 2022 02:33:52 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[K-POP]]></category>
		<category><![CDATA[ソンイェジン]]></category>
		<category><![CDATA[基礎]]></category>
		<category><![CDATA[主題歌]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語勉強]]></category>
		<category><![CDATA[사랑의 불시착]]></category>
		<category><![CDATA[単語]]></category>
		<category><![CDATA[10cm]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[현빈]]></category>
		<category><![CDATA[손예진]]></category>
		<category><![CDATA[ドラマ]]></category>
		<category><![CDATA[愛の不時着]]></category>
		<category><![CDATA[OST]]></category>
		<category><![CDATA[우연인 듯 운명]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[偶然のような運命]]></category>
		<category><![CDATA[フリガナ]]></category>
		<category><![CDATA[But it's Destiny]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<category><![CDATA[ヒョンビン]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国ドラマ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=1821</guid>

					<description><![CDATA[<p>偶然のような運命 (우연인 듯 운명) 10cm YouTube作成した動画を友だち、家族、世界中の人たちと共有www.youtube.com 어느새 그대가 불어와 いつのまにあなたが吹いてきて 내게 기대면 私に寄り [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1821/">【愛の不時着】偶然のような運命(우연인 듯 운명/But it&#8217;s Destiny_10cm) 歌詞和訳</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: 32px;">偶然のような運命<br />
(우연인 듯 운명)<br />
</span></strong><strong><span style="font-size: 32px;">10cm</span></strong></p>
<p><center><br />

<a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.youtube.com/watch?v=jGGQyqohOaw" title="YouTube" class="blogcard-wrap external-blogcard-wrap a-wrap cf"><div class="blogcard external-blogcard eb-left cf"><div class="blogcard-label external-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail external-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://s.wordpress.com/mshots/v1/https%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fwatch%3Fv%3DjGGQyqohOaw?w=160&#038;h=90" alt="" class="blogcard-thumb-image external-blogcard-thumb-image" width="160" height="90" /></figure><div class="blogcard-content external-blogcard-content"><div class="blogcard-title external-blogcard-title">YouTube</div><div class="blogcard-snippet external-blogcard-snippet">作成した動画を友だち、家族、世界中の人たちと共有</div></div><div class="blogcard-footer external-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site external-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon external-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://www.youtube.com/watch?v=jGGQyqohOaw" alt="" class="blogcard-favicon-image external-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain external-blogcard-domain">www.youtube.com</div></div></div></div></a></center></p>
<div style="text-align: center;">
<p><span style="color: #0000ff;">어느새 그대가 불어와</span></p>
<p>いつのまにあなたが吹いてきて</p>
<p><span style="color: #0000ff;">내게 기대면</span></p>
<p>私に寄りかかると</p>
<p><span style="color: #0000ff;">I feel your everything, everything</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0000ff;">눈에 가득 담은 그대가</span></p>
<p>目にいっぱい込めたあなたが</p>
<p><span style="color: #0000ff;">더 선명해져서</span></p>
<p>もっと鮮明になって</p>
<p><span style="color: #0000ff;">조금씩 내게로 번져</span></p>
<p>少しずつ私に広がる</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0000ff;">시려오는 밤이면</span></p>
<p>冷え込む夜には</p>
<p><span style="color: #0000ff;">멀어질까</span></p>
<p>遠ざかることを恐れて</p>
<p><span style="color: #0000ff;">아득히 숨겨두었던</span></p>
<p>ずっと奥に隠しておいた</p>
<p><span style="color: #0000ff;">지쳐있던 내 맘을</span></p>
<p>疲れていた私の心を</p>
<p><span style="color: #0000ff;">감싸준 그대</span></p>
<p>抱いてくれたあなた</p>
<p><span style="color: #0000ff;">When I look Into your eyes</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Someday영원할 것 같던 그 순간처럼</span></p>
<p>永遠だと思ってたその一瞬のように</p>
<p><span style="color: #0000ff;">우연인 듯 나에게 찾아와줘</span></p>
<p>偶然のように私に来てほしい</p>
<p><span style="color: #0000ff;">곁에 언제라도</span></p>
<p>傍にいつでも</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Stay with me 이렇게 항상</span></p>
<p>私と一緒に居て、こうしてずっと</p>
<p><span style="color: #0000ff;">운명처럼 다가와 머물러줘 내게</span></p>
<p>運命のように来て、留まってよ　私に</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0000ff;">눈에 가득 담긴 그대가</span></p>
<p>目にいっぱい込めたあなたが</p>
<p><span style="color: #0000ff;">흐르지 않게</span></p>
<p>こぼれないように</p>
<p><span style="color: #0000ff;">I feel your everything be me</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0000ff;">따스한 온기들이</span></p>
<p>あたたかな温もりが</p>
<p><span style="color: #0000ff;">흩어져가</span></p>
<p>散らばっていく</p>
<p><span style="color: #0000ff;">꿈 꾸듯 그댈 따라서</span></p>
<p>夢見るようにあなたについて</p>
<p><span style="color: #0000ff;">세상이 닿는 이 곳</span></p>
<p>この世が届くこの場所</p>
<p><span style="color: #0000ff;">I&#8217;m still by your side</span></p>
<p><span style="color: #0000ff;">When I look Into your eyes</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Someday영원할 것 같던 그 순간처럼</span></p>
<p>永遠だと思ってたその一瞬のように</p>
<p><span style="color: #0000ff;">우연인 듯 나에게 찾아와줘</span></p>
<p>偶然のように私に来てほしい</p>
<p><span style="color: #0000ff;">곁에 언제라도</span></p>
<p>傍にいつでも</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Stay with me 이렇게 항상</span></p>
<p>私と一緒に居て、こうしてずっと</p>
<p><span style="color: #0000ff;">운명처럼 다가와 머물러줘 내게</span></p>
<p>運命のように来て、留まってよ　私に</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0000ff;">무너질듯 아픈 시간들 이젠</span></p>
<p>崩れていきそうな苦しい時間、もう</p>
<p><span style="color: #0000ff;">스며든 너로 가득한데</span></p>
<p>染み込んだ君でいっぱいなのに</p>
<p><span style="color: #0000ff;">나 홀로 버티며</span></p>
<p>私一人で耐えながら</p>
<p><span style="color: #0000ff;">그댈 기다릴게</span></p>
<p>あなたを待ってるよ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Someday영원할 것 같던 그 순간처럼</span></p>
<p>永遠だと思ってたその一瞬のように</p>
<p><span style="color: #0000ff;">우연인 듯 나에게 찾아와줘</span></p>
<p>偶然のように私に来てほしい</p>
<p><span style="color: #0000ff;">곁에 언제라도</span></p>
<p>傍にいつでも</p>
<p><span style="color: #0000ff;">Stay with me 이렇게 항상</span></p>
<p>私と一緒に居て、こうしてずっと</p>
<p><span style="color: #0000ff;">운명처럼 다가와 머물러줘 내게</span></p>
<p>運命のように来て、留まってよ　私に</p>
</div>
<div>
<div style="text-align: center;"></div>
</div>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1821/">【愛の不時着】偶然のような運命(우연인 듯 운명/But it&#8217;s Destiny_10cm) 歌詞和訳</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/1821/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1821</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【KPOP/歌詞和訳】YOUNHA(윤하)_사건의 지평선(Event Horizon/事件の地平線)</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/1812/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/1812/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Nov 2022 05:40:11 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[K-POP]]></category>
		<category><![CDATA[カナルビ]]></category>
		<category><![CDATA[ハングル]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんのハングル広場]]></category>
		<category><![CDATA[人気]]></category>
		<category><![CDATA[ユナ]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎん]]></category>
		<category><![CDATA[YOUNHA]]></category>
		<category><![CDATA[윤하]]></category>
		<category><![CDATA[KPOP]]></category>
		<category><![CDATA[사건의 지평선]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[Event Horizon]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[最新]]></category>
		<category><![CDATA[事件の地平線]]></category>
		<category><![CDATA[勉強]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<category><![CDATA[地象の地平線]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語勉強]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんの韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[ユンナ]]></category>
		<category><![CDATA[単語]]></category>
		<category><![CDATA[日本語訳]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=1812</guid>

					<description><![CDATA[<p>YOUNHA(윤하) 사건의 지평선(Event Horizon/事件の地平線) 생각이 많은 건 말이야 考え事が多いのはね 당연히 해야 할 일이야 当然しなきゃいけないことなんだ 나에겐 우리가 지금 1순위야 私 [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1812/">【KPOP/歌詞和訳】YOUNHA(윤하)_사건의 지평선(Event Horizon/事件の地平線)</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p class=" typesquare_option" style="text-align: center;"><span style="font-size: 24px;"><strong class=" typesquare_option"><span class=" typesquare_option">YOUNHA(윤하)</span></strong></span></p>
<p class=" typesquare_option" style="text-align: center;"><span style="font-size: 24px;"><strong>사건의 지평선(Event Horizon/事件の地平線)</strong></span></p>
<p><center><br />
<iframe loading="lazy" title="윤하(YOUNHA) - 사건의 지평선 M/V" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/BBdC1rl5sKY?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>생각이 많은 건 말이야</b></span><br />
考え事が多いのはね</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>당연히 해야 할 일이야</b></span><br />
当然しなきゃいけないことなんだ</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>나에겐 우리가 지금 1순위야</b></span><br />
私にとっては私たちが今1番だよ<br />
（私には「私たち」が一番大切なんだ）</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>안전한 유리병을 핑계로</b></span><br />
安全なガラス瓶を言い訳に</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>바람을 가둬 둔 것 같지만</b></span><br />
風を閉じ込めたみたいだけど</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>기억나?</b></span><br />
覚えてる？</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>그날의 우리가</b></span><br />
あの日の私たちが</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>잡았던 그 손엔 말이야</b></span><br />
掴んでいたあの手には</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>설레임보다 커다란</b></span><br />
ときめきよりも大きな</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>믿음이 담겨서</b></span><br />
信頼が込められていて</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>난 함박웃음을 지었지만</b></span><br />
私はいっぱいに笑顔を浮かべたけれど</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>울음이 날 것도 같았어</b></span><br />
泣きそうでもあったよ</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>소중한 건 언제나 두려움이니까</b></span><br />
大切なものはいつも恐れを秘めているから</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>문을 열면 들리던 목소리</b></span><br />
扉を開けると聞こえる声</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>너로 인해 변해있던</b></span><br />
君のせいで変わっていった</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>따뜻한 공기</b></span><br />
あたたかな空気</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>여전히 자신 없지만 안녕히</b></span><br />
相変わらず自信はないけれど 、平穏に</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>저기, 사라진 별의 자리</b></span><br />
あそこに消えた星の跡</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>아스라이 하얀 빛</b></span><br />
かすかに白い光</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>한동안은 꺼내 볼 수 있을 거야</b></span><br />
しばらくはそれを取り出せるでしょう</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>아낌없이 반짝인 시간은</b></span><br />
惜しみなく輝いた時間は</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>조금씩 옅어져 가더라도</b></span><br />
少しずつ薄れていくとしても</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>너와 내 맘에 살아 숨 쉴 테니</b></span><br />
君と私の心の中で息をして生きていくだろうから</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>여긴, 서로의 끝이 아닌</b></span><br />
ここは 互いの終わりではなくて</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>새로운 길 모퉁이</b></span><br />
新たな道への曲がり角</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>익숙함에 진심을 속이지 말자</b></span><br />
慣れに本音を偽るのはやめよう</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>하나 둘 추억이 떠오르면</b></span><br />
ひとつ、ふたつ思い出が浮かんでくると</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>많이 많이 그리워할 거야</b></span><br />
もっともっと恋しくなるだろう</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>고마웠어요</b></span><br />
ありがとう</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>그래도 이제는</b></span><br />
だけどもう</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>사건의 지평선 너머로</b></span><br />
事件の地平線の向こうへ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>솔직히 두렵기도 하지만</b></span><br />
正直怖くもあるけれど</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>노력은 우리에게</b></span><br />
努力は私たちにとって</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>정답이 아니라서</b></span><br />
正解ではないから</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>마지막 선물은 산뜻한 안녕</b></span><br />
最後の贈り物は未練のないお別れ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>저기, 사라진 별의 자리</b></span><br />
あそこに消えた星の跡</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>아스라이 하얀 빛</b></span><br />
かすかに白い光</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>한동안은 꺼내 볼 수 있을 거야</b></span><br />
しばらくはそれを取り出せるでしょう</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>아낌없이 반짝인 시간은</b></span><br />
惜しみなく輝いた時間は</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>조금씩 옅어져 가더라도</b></span><br />
少しずつ薄れていくとしても</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>너와 내 맘에 살아 숨 쉴 테니</b></span><br />
君と私の心の中で息をして生きていくだろうから</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>여긴, 서로의 끝이 아닌</b></span><br />
ここは 互いの終わりではなくて</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>새로운 길 모퉁이</b></span><br />
新たな道への曲がり角</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>익숙함에 진심을 속이지 말자</b></span><br />
慣れに本音を偽るのはやめよう</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>하나 둘 추억이 떠오르면</b></span><br />
ひとつ、ふたつ思い出が浮かんでくると</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>많이 많이 그리워할 거야</b></span><br />
もっともっと恋しくなるだろう</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>고마웠어요</b></span><br />
ありがとう</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>그래도 이제는</b></span><br />
だけどもう</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>사건의 지평선 너머로</b></span><br />
事件の地平線の向こうへ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>저기, 사라진 별의 자리</b></span><br />
あそこに消えた星の跡</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>아스라이 하얀 빛</b></span><br />
かすかに白い光</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>한동안은 꺼내 볼 수 있을 거야</b></span><br />
しばらくはそれを取り出せるでしょう</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>아낌없이 반짝인 시간은</b></span><br />
惜しみなく輝いた時間は</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>조금씩 옅어져 가더라도</b></span><br />
少しずつ薄れていくとしても</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>너와 내 맘에 살아 숨 쉴 테니</b></span><br />
君と私の心の中で息をして生きていくだろうから</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>여긴, 서로의 끝이 아닌</b></span><br />
ここは 互いの終わりではなくて</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>새로운 길 모퉁이</b></span><br />
新たな道への曲がり角</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>익숙함에 진심을 속이지 말자</b></span><br />
慣れに本音を偽るのはやめよう</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>하나 둘 추억이 떠오르면</b></span><br />
ひとつ、ふたつ思い出が浮かんでくると</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>많이 많이 그리워할 거야</b></span><br />
もっともっと恋しくなるだろう</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>고마웠어요</b></span><br />
ありがとう</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>그래도 이제는</b></span><br />
だけどもう</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>사건의 지평선 너머로</b></span><br />
事件の地平線の向こうへ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;"><b>사건의 지평선 너머로</b></span><br />
事件の地平線の向こうへ</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1812/">【KPOP/歌詞和訳】YOUNHA(윤하)_사건의 지평선(Event Horizon/事件の地平線)</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/1812/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1812</post-id>	</item>
		<item>
		<title>初心者向け韓国語会話フレーズ～TOPIKⅠやハングル検定の対策にも～</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/1807/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/1807/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 18 Oct 2022 11:06:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[韓国語学習]]></category>
		<category><![CDATA[単語・例文]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎん]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんの韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんのハングル広場]]></category>
		<category><![CDATA[連音化]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[勉強]]></category>
		<category><![CDATA[聞き流し]]></category>
		<category><![CDATA[文型]]></category>
		<category><![CDATA[勉強法]]></category>
		<category><![CDATA[基礎]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語勉強]]></category>
		<category><![CDATA[単語]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[初心者]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=1807</guid>

					<description><![CDATA[<p>初心者向け韓国語会話フレーズです😃 会話式で分かりやすい・生音声&#38;例文付きなので、TOPIKⅠやハングル検定の対策に最適です！ 【例文】 1/85 이 사람이 남동생이에요? この人が弟さんですか？ 아니요, 남 [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1807/">初心者向け韓国語会話フレーズ～TOPIKⅠやハングル検定の対策にも～</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>初心者向け韓国語会話フレーズです😃</p>
<p>会話式で分かりやすい・生音声&amp;例文付きなので、TOPIKⅠやハングル検定の対策に最適です！</p>
<p><iframe loading="lazy" title="【韓国語聞き流し】初心者向け韓国語会話フレーズ～TOPIKⅠやハングル検定の対策にも～【例文・生音声付】" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/N55mAGrpE2g?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe></p>
<p>【例文】</p>
<table style="width: 96%;" width="869">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;" width="52">1/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">이 사람이 남동생이에요?<br />
この人が弟さんですか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">아니요, 남동생이 아니에요<br />
いいえ、弟ではありません</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">2/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">지우개는 어디에 있어요?<br />
消しゴムはどこにありますか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">연필 옆에 있어요<br />
鉛筆の隣にあります</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">3/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">무슨 일을 해요?<br />
どんな仕事をしていますか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">아이들을 가르치고 있어요<br />
子どもを教えています</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">4/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">지금 뭐해요?<br />
今何していますか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">한국어 공부를 하고 있어요<br />
韓国語の勉強をしています</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">5/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">오늘 무슨 요일이에요?<br />
今日何曜日ですか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">월요일이에요<br />
月曜日です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">6/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">늦어서 미안합니다.<br />
遅れてすみません</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">괜찮습니다.<br />
大丈夫です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">7/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">편의점 뒤에는 뭐가 있어요?<br />
コンビニの裏には何がありますか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">우체국이 있어요<br />
郵便局があります</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">8/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">어디 아파요?<br />
どこか痛いですか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">배가 아파요<br />
お腹が痛いです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">9/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">이게 요즘 유행하는 디자인이에요?<br />
これが最近流行りのデザインです</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">네, 그렇습니다.<br />
はい、そうです。</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">10/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">어디에 살고 있어요?<br />
どこに住んでいますか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">아파트에 살고 있어요<br />
マンションに住んでいます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">11/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">왜 비를 맞고 있어요?<br />
どうして雨に打たれていますか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">우산을 집에 두고 왔어요<br />
傘を家に置いてきました</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">12/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">이 책은 누구 것인지 아세요?<br />
この本は誰のものなのか知っていますか？</td>
<td style="width: 62.9672%;">잘 모르겠어요よく分かりません</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">13/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">(전화) 민호 씨 좀 바꿔 주시겠어요?<br />
(電話)ミンホさんに変わっていただけますか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">네, 잠시만 기다려 주세요.<br />
はい、少々お待ちください。</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">14/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">어느 나라 사람이에요?<br />
どの国の人ですか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">저는 영국 사람이에요<br />
私はイギリス人です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">15/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">이거 어디에서 샀어요?<br />
これどこで買いましたか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">시장에서 샀어요<br />
市場で買いました</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">16/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">왜 집에 안 가요?<br />
なぜ家に帰らないのですか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">약속이 있어요<br />
約束があります</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">17/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">택시로 갈까요<br />
?タクシーで行きましょうか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">좋아요. 택시로 가요.<br />
良いですね、タクシーで行きましょう</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">18/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">과일 중에 뭐를 가장 좋아해요?<br />
果物の中で何が一番好きですか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">수박을 좋아해요<br />
スイカが好きです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">19/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">이 아파트에 살아요?<br />
このマンションに住んでいますか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">네, 9층에 살아요.<br />
はい、9階に住んでいます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">20/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">시험에 떨어졌어요<br />
試験に落ちました</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">너무 실망하지 말아요.다음에 합격할 거예요.<br />
あまり落ち込まないでください。<br />
次は合格しますよ。</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">21/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">지난달에 핸드폰을 샀는데,<br />
고장이 난 것 같아요.<br />
先月ケータイを買いましたが、<br />
壊れたようです</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">어떤 문제가 있는지 자세히 말씀해 주시겠습니까?<br />
どのような問題があるのか詳しく教えていただけますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">22/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">어디에서 점심을 먹었어요?<br />
どこで昼を食べましたか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">집에서 먹었어요<br />
家で食べました</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">23/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">이 서류 좀 작성해 주시겠어요?<br />
この書類を作成していただけますか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">네, 알겠습니다.<br />
はい、分かりました</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">24/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">수업은 언제 끝나요?<br />
授業はいつ終わりますか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">오후에 끝나요<br />
午後に終わります</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">25/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">어느 계절을 좋아해요<br />
?どの季節か好きですか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">가을을 제일 좋아해요<br />
秋が一番好きです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">26/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">요즘 뭐 하고 지내요?<br />
最近どう過ごしていますか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">유학을 가려고 준비하고 있어요<br />
留学に行こうと思って準備しています</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">27/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">어디서 만날까요?<br />
どこで会いましょうか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">역 앞에서 만날까요?<br />
駅の前で会いましょうか</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">28/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">몇 시에 만날까요?<br />
何時に会いましょうか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">9시는 어때요?<br />
9時はどうですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">29/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">내일 공연 보러 갈까요?<br />
明日公演見に行きますか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">미안해요. 내일은 약속이 있어요.<br />
すみません、明日は約束があります。</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">30/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">거기 가 봤어요?<br />
そこ行ってみましたか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">아직 가 본 적 없어요<br />
まだ行ったことありません</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">31/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">아이가 책을 읽기 싫어해요<br />
子どもが本を読みたがっていません</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">그럼 만화책부터 보여 주는 건 어떨까요?<br />
では、漫画から見せてあげるのはどうですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">32/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">새로 이사 간 집 마음에 들어요?<br />
新しく引っ越した家はお気に入りでしょうか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">네, 깨끗하고 방도 넓어서 좋아요<br />
はい、綺麗で、部屋も広くていいです。</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">33/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">숙제는 다 했어요?<br />
宿題は全部しましたか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">아직이요. 지금 하고 있어요.<br />
まだです。今しています。</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">34/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">사람이 많아요?<br />
人が多いですか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">네, 사람이 많아요<br />
はい、人が多いです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">35/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">여기서 몇 분 정도 걸려요?<br />
ここから何分かかりますか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">15분 정도 걸려요<br />
15分程かかります</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">36/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">어떤 옷을 찾고 계세요?<br />
どんな服をお探しでしょうか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">저에게 맞는 옷을 찾고 있는데요.<br />
私に合う服を探していますが…</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">37/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">누구를 기다리고 있어요?<br />
誰を待っていますか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">친구를 기다리고 있어요<br />
友だちを待っています</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">38/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">고향은 어디예요?<br />
故郷はどこですか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">제 고향은 제주도예요<br />
私の故郷は済州島です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">39/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">다녀오겠습니다<br />
行ってきます</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">다녀오세요<br />
行ってらっしゃい</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">40/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">구두를 사려고 하는데 어디로 가야 하나요?<br />
靴を買おうと思っていますが、<br />
どこに行けばいいですか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">구두 판매장은 4층에 있습니다.<br />
靴の売り場は4階にあります</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">41/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">어제 왜 학교에 안 왔어요?<br />
昨日なぜ学校に来なかったですか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">몸이 안 좋아서 쉬었어요<br />
体の調子が悪くて休みました</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">42/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">잉깅 씨 있나요?<br />
いんぎんさんいますか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">네, 전데요.<br />
はい、私ですが…</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">43/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">이 가방 마음에 들어요?<br />
このかばん、お気に入りでしょうか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">정말 마음에 들어요<br />
本当にお気に入りです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">44/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">이 옷 입어 볼 수 있어요?<br />
この服、着てみることできますか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">네, 이곳에서 입어 보세요.<br />
はい、ここで着てみて下さい</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">45/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">만나서 반갑습니다<br />
お会いできて嬉しいです</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">반갑습니다<br />
お会いできて嬉しいです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">46/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">여보세요, 거기 경찰서인가요?<br />
もしもし、そこ警察署ですか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">네, 경찰서입니다.<br />
はい、警察署です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">47/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">언제 왔어요?<br />
いつ来ましたか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">방금 도착했어요<br />
さっき着きました</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">48/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">동생은 몇 살이에요?<br />
弟さんは何歳ですか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">저보다 6살 어려요<br />
私より6歳下です。</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">49/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">이 바지는 얼마예요?<br />
このズボンいくらですか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">할인해서 10,000원이에요<br />
割引して10,000ウォンです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">50/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">어디에서 태어났어요?<br />
どこで生まれましたか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">부산에서 태어났어요<br />
釜山で生まれました</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">51/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">이제 뭐 할까요?<br />
これから何しましょうか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">밥 먹으러 갈까요<br />
?ご飯食べに行きましょうか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">52/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">조심히 잘 다녀오세요<br />
気を付けて行ってらっしゃい</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">감사합니다<br />
ありがとうございます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">53/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">이 부분이 어렵네요. 좀 가르쳐 주세요.<br />
この部分が難しいですね。<br />
ちょっと教えてください。</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">그래요? 그럼 같이 봐 볼까요?<br />
そうですか？では一緒に見てみましょうか。</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">54/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">이 안경은 얼마예요?<br />
このメガネはいくらですか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">23만원이에요<br />
23万ウォンです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">55/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">세 시에 두 명 예약했는데요.<br />
3時に2人予約しましたが…</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">어서오세요. 자리 안내해 드리겠습니다.<br />
いらっしゃいませ、席ご案内いたします。</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">56/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">미안합니다<br />
すみません</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">괜찮습니다<br />
大丈夫です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">57/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">부산에서 태어났어요?<br />
釜山で生まれましたか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">아니요, 서울에서요.<br />
いいえ、ソウルで生まれました。</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">58/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">맛있게 드세요<br />
美味しく召し上がってください</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">네, 잘 먹겠습니다.<br />
はい、いただきます。</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">59/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">축하해요<br />
おめでとうございます</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">감사해요<br />
ありがとうございます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">60/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">빨리 오세요<br />
早く来てください</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">네, 지금 가요<br />
はい、今行きます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">61/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">발표는 몇 시부터예요?<br />
発表は何時からですか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">발표는 3시부터예요<br />
発表は3時からです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">62/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">요즘 영어를 공부하고 있어요?<br />
最近英語を勉強していますか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">네, 미국 친구에게 영어를 배우고 있어요.<br />
はい、アメリカの友だちに英語を習っています</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">63/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">배고파요<br />
お腹空きました</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">점심 안 먹었어요?<br />
お昼食べませんでしたか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">64/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">술 잘 마셔요?<br />
お酒強いですか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">아니요, 저는 술이 약해요<br />
.いいえ、私は酒が弱いです。</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">65/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">안녕히 가세요<br />
さようなら</td>
<td style="width: 62.9672%;">안녕히 계세요<br />
さようなら</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">66/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">뭐 먹을래요?<br />
何食べましょうか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">저는 짬뽕으로 할게요<br />
私はチャンポンにします</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">67/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">실례합니다.경복궁이 어디 있는지 아세요?<br />
失礼します。<br />
景福宮はどこにあるのか知ってますか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">잘 모르겠어요.<br />
관광 안내소에 가서 물어보세요.<br />
よく分かりません。<br />
観光案内所に行って聞いてみてください。</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">68/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">고맙습니다<br />
ありがとうございます</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">아니에요. 별 말씀을요.<br />
いいえ、とんでもないです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">69/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">몇 분이세요?<br />
何名様ですか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">3명이요<br />
3人です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">70/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">지금 어디예요?<br />
今どこですか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">영화관이에요<br />
映画館です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">71/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">어디서 잘 거예요?<br />
どこで寝る予定ですか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">호텔에서 잘 거예요<br />
ホテルで寝る予定です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">72/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">요즘 너무 더운 것 같아요<br />
最近とても暑い気がします</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">비가 오면 좀 시원해질 것 같은데&#8230;<br />
雨が降ると少し涼しくなりそうですが…</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">73/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">이 신발 어때요?<br />
この靴どうですか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">아주 멋져요<br />
とてもかっこいいです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">74/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">수고하셨습니다.<br />
お疲れ様でした</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">네, 수고하셨습니다.<br />
はい、お疲れ様でした。</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">75/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">같이 갈래요?<br />
一緒に行きましょうか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">죄송해요, 약속이 있어서 다음에 같이 가요.<br />
ごめんなさい、<br />
約束があって今度一緒に行きましょう。</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">76/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">오랜만이에요. 잘 지냈어요?<br />
お久しぶりです。お元気でしたか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">네, 잘 지냈어요<br />
はい、元気でした</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">77/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">지갑 어디 있는지 알아요?<br />
財布どこにあるのか知ってますか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">가방 안에 없어요?<br />
カバンの中にありませんか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">78/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">이생일에 어떤 선물을 받고 싶어요?<br />
誕生日にどんなプレゼントがもらいたいですか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">시계나 화장품을 받고 싶어요<br />
時計とか化粧品がもらいたいです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">79/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">도서관은 어떻게 가요?<br />
図書館はどうやって行きますか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">택시로 가요<br />
タクシーで行きます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">80/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">휴일에 보통 뭐 해요?<br />
休日に普段何をしますか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">집에서 쉬거나 운동해요<br />
家で休んだり、運動したりします。</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">81/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">운동 좋아하세요?<br />
運動好きですか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">아니요, 별로 좋아하지 않아요.<br />
いいえ、あまり好きではありません</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">82/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">연필은 어디에 있어요?<br />
鉛筆はどこにありますか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">책상 위에 있어요<br />
机の上にあります</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">83/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">이것 좀 복사해 줄 수 있어요?<br />
これをコピーしていただけますか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">네, 물론입니다. 몇 장 복사하면 될까요?<br />
はい、もちろんです。<br />
何枚コピーすればいいでしょうか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">84/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">이거 하나 주세요<br />
これ一つください</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">네, 여기 있습니다.<br />
はい、ここにあります（どうぞ）</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 7.58777%;">85/85</td>
<td style="width: 44.7339%;" width="396">이 사과 얼마예요?<br />
このリンゴいくらですか？</td>
<td style="width: 62.9672%;" width="421">5,000원이에요<br />
5,000ウォンです</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1807/">初心者向け韓国語会話フレーズ～TOPIKⅠやハングル検定の対策にも～</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/1807/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1807</post-id>	</item>
		<item>
		<title>韓国語耳を作る「初級フレーズ100選」</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/1786/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/1786/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Jul 2022 08:54:20 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[単語・例文]]></category>
		<category><![CDATA[学習]]></category>
		<category><![CDATA[練習]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[リスニング]]></category>
		<category><![CDATA[文型]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんの韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[基礎]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語勉強法]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語勉強]]></category>
		<category><![CDATA[聞き取り]]></category>
		<category><![CDATA[表現]]></category>
		<category><![CDATA[ドリル]]></category>
		<category><![CDATA[文法]]></category>
		<category><![CDATA[リスニング訓練]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[テスト]]></category>
		<category><![CDATA[独学]]></category>
		<category><![CDATA[実用フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎん]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=1786</guid>

					<description><![CDATA[<p>いんぎん 韓国語初心者のあなたにピッタリな「初級フレーズ100選」です😊 YouTubeに生音声付きの動画をアップロードしています。 YouTubeの動画もぜひご覧ください😚 いんぎんは皆さんの韓国語の勉強を応援します😊 [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1786/">韓国語耳を作る「初級フレーズ100選」</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="speech-wrap sb-id-12 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/fy0qk0.jpg?resize=1052%2C1052&#038;ssl=1" alt="いんぎん" width="1052" height="1052" /></figure>
<div class="speech-name">いんぎん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>韓国語初心者のあなたにピッタリな「初級フレーズ100選」です😊</p>
<p>YouTubeに生音声付きの動画をアップロードしています。</p>
<p>YouTubeの動画もぜひご覧ください😚</p>
<p>いんぎんは皆さんの韓国語の勉強を応援します😊</p>
</div>
</div>
<p><center><br />
<iframe loading="lazy" title="【韓国語聞き流し】この韓国語フレーズ聞き取れますか？初級フレーズ100選【生音声付】" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/ZxH6rc3bMZo?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
<table style="width: 100.001%;" width="359">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2" width="72">1/100</td>
<td style="width: 98.9899%;" width="287">내일은 춥대요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">明日は寒いらしいです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">2/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">쉬는 날에 빙수 먹으러 갈래요?</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">休みの日にかき氷食べに行きますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">3/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">몇 분이세요?</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">何名様ですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">4/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">갖고 싶었던 걸 샀어요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">欲しかったものを買いました</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">5/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">첫 눈에 반했어요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">一目ぼれしました</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">6/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">언제가 좋아요?</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">いつがいいですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">7/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">다섯 식구예요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">5人家族です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">8/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">감사의 마음을 전하고 싶어요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">感謝の気持ちを伝えたいです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">9/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">이 사진처럼 머리를 자르고 싶은데요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">この写真のように髪を切りたいですが…</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">10/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">내일은 바쁘세요?</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">明日は忙しいですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">11/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">수수한 색이에요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">地味な色です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">12/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">이거 사 줄까?</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">これ買ってあげようか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">13/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">영화라도 보러 갈까요?</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">映画でも見に行きますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">14/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">어떤 맛이에요?</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">どんな味ですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">15/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">새 걸로 바꿔 주세요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">新しいものに変えてください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">16/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">그렇게 재촉하지 마세요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">そんなに急かさないでください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">17/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">물이 미지근했어요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">水がぬるかったです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">18/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">여기는 항상 사람이 많아요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">ここはいつも人が多いです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">19/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">여기서 갈아타세요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">ここで乗り換えてください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">20/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">가게는 몇 시에 열어요?</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">お店は何時に開きますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">21/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">다른 색깔 있어요?</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">違う色ありますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">22/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">별로 마음에 안 들어요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">あまり気に入りません</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">23/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">공포 영화를 좋아해요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">ホラー映画が好きです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">24/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">너무 매워요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">とても辛いです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">25/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">다음 정차역은 명동입니다</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">次の停車駅は明洞(ミョンドン）です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">26/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">입에 맞아요?</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">口に合いますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">27/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">언제든지 괜찮아요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">いつでも大丈夫です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">28/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">저는 세 자매 중에 둘째예요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">私は3姉妹のうち2番目です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">29/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">일본어 팸플릿은 없나요?</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">日本語のパンフレットはありませんか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">30/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">이 차는 타고 내리기가 편해요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">この車は乗り降りが楽です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">31/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">만나고 싶어요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">会いたいです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">32/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">여기에 있던 볼펜 못 봤어요?</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">ここにあったボールペン見ませんでしたか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">33/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">교통이 편리하네요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">交通が便利ですね</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">34/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">이거 주세요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">これください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">35/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">또 만나요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">また会いましょう</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">36/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">돈을 찾으러 은행에 갔어요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">お金を下ろしに銀行に行きました</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">37/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">걷는 게 건강에 좋대요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">歩くのが健康にいいそうですよ</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">38/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">드릴 말씀이 있어요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">申し上げたいことがあります</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">39/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">날짜를 바꿔 주세요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">日にちを変えてください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">40/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">몇 킬로예요?</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">何キロですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">41/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">또 오세요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">また来てください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">42/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">일본하면 스시죠</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">日本といえば寿司でしょう</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">43/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">따뜻하게 하고 자요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">暖かくして寝てください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">44/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">뭐 잘못 먹었어요?</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">何か変なもの食べましたか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">45/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">온천은 뜨거웠어요?</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">温泉は熱かったですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">46/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">촌스러워요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">ださいです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">47/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">이번 역에서 내리면 돼요?</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">この駅で降りればいいですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">48/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">덜 맵게 해주세요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">辛さ控えめでお願いします</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">49/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">창문을 열어도 돼요?</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">窓を開けてもいいですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">50/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">손잡이가 뜨거우니까 조심하세요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">取っ手が熱いから気を付けてください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">51/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">알기 쉬워요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">分かりやすいです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">52/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">그런 일은 있을 수 없어요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">そんなことはあり得ません</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">53/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">다음에는 일본에서 놀자</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">今度は日本で遊ぼう</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">54/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">관광 안내소는 어디에 있어요?</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">観光案内所はどこにありますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">55/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">그렇지 않아요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">そうではありません</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">56/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">제 취향이 아니에요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">私の好みではありません</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">57/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">그럴 리가 없어요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">そんなはずがないです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">58/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">디저트 들어갈 배는 따로 있어요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">甘いものは別腹です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">59/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">좀 더 화려한 옷은 없어요?</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">もう少し派手な服はありませんか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">60/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">아무리 기다려도 오지 않았어요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">いくら待っても来ませんでした</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">61/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">가볍게 산책할래요?</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">軽く散歩しますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">62/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">친구에게 목걸이를 줬어요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">友だちにネックレスをあげました</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">63/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">이 책의 반납일은 이틀 뒤예요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">この本の返却日は2日後です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">64/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">이렇게 맛있는 불고기는 처음이에요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">こんなに美味しいプルコギは初めてです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">65/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">잘 어울리시네요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">お似合いですね</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">66/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">가까우니까 걸어갈까요?</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">近いから歩いて行きましょうか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">67/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">잘 안 들려요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">よく聞こえません</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">68/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">어서오세요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">いらっしゃいませ</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">69/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">더워서 죽을 것 같아</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">暑くて死にそう</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">70/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">요즘 잘 나가는 가수예요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">最近よく売れている歌手です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">71/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">이번에는 어디로 갈까요?</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">今回はどこへ行きましょうか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">72/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">한 번도 간 적이 없어요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">一度も行ったことがありません</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">73/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">후배한테 선물을 받았어요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">後輩からプレゼントをもらいました</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">74/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">무릎이 쑤시듯이 아파요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">膝が刺すように痛いです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">75/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">취미는 등산이에요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">趣味は登山です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">76/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">간이 딱 맞아요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">塩加減がちょうどいいです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">77/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">진심으로 감사 드립니다</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">心より感謝申し上げます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">78/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">따뜻한 카페라떼 어때요?</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">温かいカフェラテいかがですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">79/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">비가 그쳤어요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">雨がやみました</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">80/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">안내해 주셔서 감사합니다</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">案内してくださってありがとうございます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">81/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">생각보다 간단했어요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">思ったより簡単でした</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">82/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">한국어를 읽는게 어려워요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">韓国語を読むのが難しいです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">83/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">바쁘신데 죄송합니다</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">お忙しいところ申し訳ありません</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">84/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">식혀서 드세요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">冷ましてから召し上がってください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">85/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">옆 집이 시끄러워서 못 잤어요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">隣の家がうるさくて寝れませんでした</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">86/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">외국인에게 일본어를 가르치고 있어요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">外国人に日本語を教えています</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">87/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">새 거예요?</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">新しいものですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">88/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">우산은 어디서 팔아요?</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">傘はどこで売っていますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">89/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">따로 따로 계산해 주세요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">別々に会計してください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">90/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">오늘 중으로 돌려주세요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">今日中に返してください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">91/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">다 해서 얼마예요?</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">全部でいくらですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">92/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">배송비 포함이에요?</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">配送料込みですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">93/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">약은 가방 안에 있어요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">薬はカバンの中にあります</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">94/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">시간이 있으면 같이 가요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">時間があれば一緒に行きましょう</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">95/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">뜨거워서 못 마시겠어요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">熱くて飲めません</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">96/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">있으나 마나예요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">いてもいなくても同じですよ</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">97/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">식욕이 없어요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">食欲がありません</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">98/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">더위 먹었어요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">夏バテしました</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">99/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">전철에 두고 내린 것 같아요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">電車に置き忘れたみたいです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 12.585%; text-align: center;" rowspan="2">100/100</td>
<td style="width: 98.9899%;">좀 늦을 것 같아요</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 98.9899%;">少し遅れそうです</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1786/">韓国語耳を作る「初級フレーズ100選」</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/1786/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1786</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
