韓国豆知識K-POP

【日本語訳付き】イ・スンチョル(이승철)『アマチュア(Amateur)』和訳・歌詞

韓国豆知識
スポンサーリンク

イ・スンチョル(이승철)
『아마추어 (Amateur)』歌詞
【日本語訳付き】

살며 살아 가는 행복
生きていくという幸せ
눈을 뜨는 것도
目を開けることも
숨이 벅찬 것도
息が苦しいことも
고된 하루가 있다는 행복
辛い一日があるという幸せ
나는 왜 몰랐을까
僕はなぜ知らなかっただろう

나나 나나 나나 난나나나

아직 모르는 게 많아
まだ知らないことばかり
내세울 것 없는 실수투성이
誇れることない間違いだらけ
아직 넘어야 할 산은 많지만
まだ越えなければならない山は多いけれど
그냥 즐기는 거야
ただ楽しむんだ

아무도 가르쳐 주지 않기에
誰も教えてくれないから
모두가 처음 서 보기 때문에
みんなが初めて立つのだから
우리는 세상이란 무대에선
我々は「世界」という舞台では
모두 다 같은 아마추어야
みんな同じアマチュアなんだ

나나 나나 나나 나나 나나나

지쳐 걸어갈 수 있고
疲れても歩いて行けるし
아이 눈을 보며 웃을 수 있고
子どもの目を見て笑えるし
조금 늦어져도 상관없잖아
少し遅れても関係ないじゃない
그냥 즐기는 거야
ただ楽しむんだ

아무도 가르쳐 주지 않기에
誰も教えてくれないから
모두가 처음 서 보기 때문에
みんなが初めて立つのだから
우리는 세상이란 무대에선
我々は「世界」という舞台では
모두 다 같은 아마추어야
みんな同じアマチュアなんだ

어디로 가야할지 몰라서
どこに行けばいいか分からなくて
길을 찾아 내 꿈을 찾아서
道を探して、私の夢を探して
나의 길을 가면 언젠가
僕の道を行けばいつか
꿈이 나를 기다리겠지
夢が僕を待っているだろう

아무도 가르쳐 주지 않기에
誰も教えてくれないから
모두가 처음 서 보기 때문에
みんなが初めて立つのだから
우리는 세상이란 무대에선
我々は「世界」という舞台では
모두 다 같은 아마추어야
みんな同じアマチュアなんだ

아무도 가르쳐 주지 않기에
誰も教えてくれないから
모두가 처음 서 보기 때문에
みんなが初めて立つのだから
우리는 세상이란 무대에선
我々は「世界」という舞台では
모두 다 같은 아마추어야
みんな同じアマチュアなんだ

When I am dreaming and I have wishes
We will be together in our lives the dreams come true.

When I am dreaming and I have wishes
We will be together in our lives the dreams come true.

コメント

タイトルとURLをコピーしました