<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>リアル表現 アーカイブ - いんぎんの韓国語</title>
	<atom:link href="https://www.zipbabyamyam.com/category/koreanmame/realhyogen/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.zipbabyamyam.com/category/koreanmame/realhyogen/</link>
	<description>楽しく学ぶ韓国語</description>
	<lastBuildDate>Thu, 01 Feb 2024 01:00:00 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/cropped-d160a53f71104dc4e5ed3c300ba3ba79-e1678331100764.jpg?fit=32%2C32&#038;ssl=1</url>
	<title>リアル表現 アーカイブ - いんぎんの韓国語</title>
	<link>https://www.zipbabyamyam.com/category/koreanmame/realhyogen/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">177787858</site>	<item>
		<title>ファンミーティングで推しに必ず使える韓国語フレーズ60選</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/1737/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/1737/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Jun 2022 01:00:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[単語・例文]]></category>
		<category><![CDATA[リアル表現]]></category>
		<category><![CDATA[リスニング]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語勉強方法]]></category>
		<category><![CDATA[BIGBANG]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語初級]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語初級者]]></category>
		<category><![CDATA[韓国アイドル]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語初級単語]]></category>
		<category><![CDATA[初級韓国語講座]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[握手会]]></category>
		<category><![CDATA[聞き流し韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語日常会話集]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語勉強]]></category>
		<category><![CDATA[ヨントン]]></category>
		<category><![CDATA[寝ながら聞く韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[ハングル]]></category>
		<category><![CDATA[寝ながら覚える韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語フレーズ 聞き流し]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎん]]></category>
		<category><![CDATA[睡眠学習]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語表現]]></category>
		<category><![CDATA[KPOP]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語聞き流し]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語日常会話]]></category>
		<category><![CDATA[BTS]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんのハングル広場]]></category>
		<category><![CDATA[ファンミーティング]]></category>
		<category><![CDATA[seventeen]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語講座]]></category>
		<category><![CDATA[ファンミ]]></category>
		<category><![CDATA[アイドル]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語勉強法]]></category>
		<category><![CDATA[東方神起]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=1737</guid>

					<description><![CDATA[<p>いんぎん ファンミーティングの参加を予定している方★必見★ &#160; ファンミーティングで推しに使える韓国語フレーズ60選を紹介します！ 対面でのファンミーティングだけではなく、オンラインファンミーティングでも使える [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1737/">ファンミーティングで推しに必ず使える韓国語フレーズ60選</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="speech-wrap sb-id-12 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" fetchpriority="high" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/fy0qk0.jpg?resize=1052%2C1052&#038;ssl=1" alt="いんぎん" width="1052" height="1052" /></figure>
<div class="speech-name">いんぎん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>ファンミーティングの参加を予定している方★必見★</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ファンミーティングで<strong><span style="color: #ff0000;">推しに使える</span>韓国語フレーズ60選</strong>を紹介します！</p>
<p>対面でのファンミーティングだけではなく、オンラインファンミーティングでも使えるフレーズをたくさん用意しています！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ファンミーティングで皆さんの推しのアイドルに会った際にぜひ！</p>
<p>使ってみてください😍</p>
</div>
</div>
<p><iframe title="【韓国語聞き流し】ファンミーティングで推しに必ず使える韓国語フレーズ60選【生音声付】" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/zaXHla7sUp8?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe></p>
<table style="width: 100.001%; height: 3240px;" width="567">
<tbody>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;" width="72"></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;" width="229"><strong>【韓国語】</strong></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;" width="266"><strong>【日本語】</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">1</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>오늘도 만나러 왔어요!</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;"><span style="color: #ff6600;"><strong>今日も会いに来ました</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 88px;">
<td style="text-align: center; height: 88px; width: 7.40973%;">2</td>
<td style="text-align: center; height: 88px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>내 최애가 되어줘서 고마워</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 88px; width: 87.7099%;" width="266"><span style="color: #ff6600;"><strong>私のイチオシに</strong></span><br />
<span style="color: #ff6600;"><strong>なってくれてありがとう</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">3</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>보고 싶었어요</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;"><span style="color: #ff6600;"><strong>会いたかったです</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">4</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>잘 지냈어요?</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;"><span style="color: #ff6600;"><strong>お元気でしたか？</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">5</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>만나서 기뻐요</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;" width="266"><span style="color: #ff6600;"><strong>会えて嬉しいです</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">6</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>빨리 만나고 싶어요</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;"><span style="color: #ff6600;"><strong>早く会いたいです</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">7</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>컴백 기다리고 있었어요</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;" width="266"><span style="color: #ff6600;"><strong>カムバック待ってました</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">8</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>일본 데뷔 축하해요!</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;"><span style="color: #ff6600;"><strong>日本デビューおめでとうございます</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">9</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>이번 활동도 화이팅!!</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;" width="266"><span style="color: #ff6600;"><strong>今回の活動もファイト！</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">10</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>이번 활동 곡 너무 좋아요</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;"><span style="color: #ff6600;"><strong>今回の活動の曲とてもいいです</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">11</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>응원할 수 있어서 기뻐요</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;" width="266"><span style="color: #ff6600;"><strong>応援できて嬉しいです</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">12</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>항상 응원하고 있어요</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;"><span style="color: #ff6600;"><strong>いつも応援しています</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">13</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>평생 응원할게요</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;" width="266"><span style="color: #ff6600;"><strong>一生応援しますね</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">14</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>일본 팬 잉깅이에요</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;"><span style="color: #ff6600;"><strong>日本のファン「いんぎん」です</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">15</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>좋아해요</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;" width="266"><span style="color: #ff6600;"><strong>好きです</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">16</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>사랑해요</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;"><span style="color: #ff6600;"><strong>愛しています</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">17</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>약속이야!</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;" width="266"><span style="color: #ff6600;"><strong>約束だよー！</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">18</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>세상에서 제일 멋있어요!</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;"><span style="color: #ff6600;"><strong>世界で一番かっこいいです</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">19</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>오빠가 세상에서 제일 좋아요!</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;"><span style="color: #ff6600;"><strong>オッパが世界で一番好きです</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">20</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>춤출 때 정말 멋있어요</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;"><span style="color: #ff6600;"><strong>踊る時、本当にかっこいいです</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">21</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>심쿵</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;" width="266"><span style="color: #ff6600;"><strong>胸キュン</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">22</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>행복해요</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;"><span style="color: #ff6600;"><strong>幸せです</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">23</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>눈물날 것 같아요</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;" width="266"><span style="color: #ff6600;"><strong>涙出そうです</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">24</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>감동해서 울어버렸어</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;"><span style="color: #ff6600;"><strong>感動して泣いちゃった</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">25</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>저 어때요?</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;"><span style="color: #ff6600;"><strong>私どうですか？</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">26</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>일본에서 왔어요</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;" width="266"><span style="color: #ff6600;"><strong>日本から来ました</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">27</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>일본어 많이 늘었네!</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;"><span style="color: #ff6600;"><strong>日本語上手くなったね</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">28</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>최근에 외운 일본어 있어요?</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;" width="266"><span style="color: #ff6600;"><strong>最近覚えた日本語ありますか？</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">29</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>일본어로 말해줘서 정말 기뻐</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;"><span style="color: #ff6600;"><strong>日本語で言ってくれて本当に嬉しいよ</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">30</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>질문이 있는데요!</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;" width="266"><span style="color: #ff6600;"><strong>質問がありますが</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">31</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>물어보고 싶은 게 있는데요</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;"><span style="color: #ff6600;"><strong>聞きたいことがありますが</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">32</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>나 누구 팬으로 보여요?</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;" width="266"><span style="color: #ff6600;"><strong>私、誰のファンに見えますか？</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">33</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>좋아하는 일본 음식이 뭐예요?</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;"><span style="color: #ff6600;"><strong>好きな日本の食べ物は何ですか？</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 88px;">
<td style="text-align: center; height: 88px; width: 7.40973%;">34</td>
<td style="text-align: center; height: 88px; width: 44.0775%;" width="229"><span style="color: #0000ff;"><strong>언제나 좋은 노래 </strong></span><br />
<span style="color: #0000ff;"><strong>들려줘서 고마워</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 88px; width: 87.7099%;" width="266"><span style="color: #ff6600;"><strong>いつもいい曲</strong></span><br />
<span style="color: #ff6600;"><strong>聞かせてくれてありがとう</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">35</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>잘 생겼어요</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;"><span style="color: #ff6600;"><strong>イケメンです（かっこいいです）</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">36</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>오늘 너무 귀여워요</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;" width="266"><span style="color: #ff6600;"><strong>今日とてもかわいいです</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">37</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>빨리 콘서트 가고 싶어요</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;"><span style="color: #ff6600;"><strong>早くコンサートに行きたいです</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">38</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>일본에는 언제 와요?</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;" width="266"><span style="color: #ff6600;"><strong>日本にはいつ来ますか？</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">39</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>일본에 올 예정 있어요?</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;"><span style="color: #ff6600;"><strong>日本に来る予定はありますか？</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">40</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>일본에서 만나자</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;" width="266"><span style="color: #ff6600;"><strong>日本で会おう</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 88px;">
<td style="text-align: center; height: 88px; width: 7.40973%;">41</td>
<td style="text-align: center; height: 88px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>일본 팬미팅 꼭 갈게요</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 88px; width: 87.7099%;" width="266"><span style="color: #ff6600;"><strong>日本のファンミーティング</strong></span><br />
<span style="color: #ff6600;"><strong>必ず行きます</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">42</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>저 기억해요?</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;"><span style="color: #ff6600;"><strong>私覚えていますか？</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">43</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>부탁이 있는데요…</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;"><span style="color: #ff6600;"><strong>お願いがありますが…</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 88px;">
<td style="text-align: center; height: 88px; width: 7.40973%;">44</td>
<td style="text-align: center; height: 88px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>포카에 사인해 주세요</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 88px; width: 87.7099%;" width="266"><span style="color: #ff6600;"><strong>フォートカードに</strong></span><br />
<span style="color: #ff6600;"><strong>サインしてください</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">45</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>악수해 주세요</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;"><span style="color: #ff6600;"><strong>握手してください</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">46</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>같이 사진 찍어도 돼요?</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;"><span style="color: #ff6600;"><strong>一緒に写真撮ってもいいですか？</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">47</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>손 잡아 주세요</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;"><span style="color: #ff6600;"><strong>手繋いでください</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">48</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>안아 주세요</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;"><span style="color: #ff6600;"><strong>抱きしめてください</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">49</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>혈액형 무슨 형이에요?</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;"><span style="color: #ff6600;"><strong>血液型、何型ですか？</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">50</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>내 꿈 꿔</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;"><span style="color: #ff6600;"><strong>私の夢見てね</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 88px;">
<td style="text-align: center; height: 88px; width: 7.40973%;">51</td>
<td style="text-align: center; height: 88px; width: 44.0775%;" width="229"><span style="color: #0000ff;"><strong>오빠랑 얘기하고 싶어서 </strong></span><br />
<span style="color: #0000ff;"><strong>한국어를 공부하고 있어요</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 88px; width: 87.7099%;" width="266"><span style="color: #ff6600;"><strong>オッパと話したくて</strong></span><br />
<span style="color: #ff6600;"><strong>韓国語を勉強しています</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">52</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>한국어 너무 어려워요</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;"><span style="color: #ff6600;"><strong>韓国語難しすぎます</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">53</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>일본어 할 수 있어요?</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;"><span style="color: #ff6600;"><strong>日本語できますか？</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">54</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>내 첫인상 어때요?</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;"><span style="color: #ff6600;"><strong>私の初印象どうですか？</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">55</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>나 따라해 주세요</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;"><span style="color: #ff6600;"><strong>私を真似してください</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">56</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>편지 썼어요</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;"><span style="color: #ff6600;"><strong>手紙書きました</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">57</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>무리하지 마세요</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;"><span style="color: #ff6600;"><strong>無理しないでください</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">58</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>자랑스러워</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;"><span style="color: #ff6600;"><strong>誇らしいよ</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">59</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>항상 건강해!</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;"><span style="color: #ff6600;"><strong>いつも元気でね！</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 50px;">
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 7.40973%;">60</td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 44.0775%;"><span style="color: #0000ff;"><strong>또 만나요!</strong></span></td>
<td style="text-align: center; height: 50px; width: 87.7099%;"><span style="color: #ff6600;"><strong>また会いましょう！</strong></span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1737/">ファンミーティングで推しに必ず使える韓国語フレーズ60選</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/1737/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1737</post-id>	</item>
		<item>
		<title>韓国人がよく使う【外来語30選】韓国語単語_例文付き</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/1706/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/1706/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Jun 2022 01:00:33 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[単語・例文]]></category>
		<category><![CDATA[リアル表現]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎん]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語講座]]></category>
		<category><![CDATA[リスニング]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語勉強法]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語初級]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語初級者]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語初級単語]]></category>
		<category><![CDATA[日常会話]]></category>
		<category><![CDATA[韓国人が使う]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語独学]]></category>
		<category><![CDATA[聞き流し韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語能力試験]]></category>
		<category><![CDATA[寝ながら聞く韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[外来語]]></category>
		<category><![CDATA[寝ながら覚える韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語　聞き流し　単語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[睡眠学習]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語単語帳]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語勉強]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語聞き流し]]></category>
		<category><![CDATA[ハングル検定]]></category>
		<category><![CDATA[ハングル]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんのハングル広場]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語外来語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=1706</guid>

					<description><![CDATA[<p>いんぎん 韓国人が日常生活でよく使う外来語をまとめました！😁 日本でもよく使われる単語もたくさんあるので、 ぜひ最後まで勉強してください👍 単語 英語 例文 더빙 吹き替え 「Dubbing」 저는 영화 더빙판을 안  [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1706/">韓国人がよく使う【外来語30選】韓国語単語_例文付き</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="speech-wrap sb-id-12 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/fy0qk0.jpg?resize=1052%2C1052&#038;ssl=1" alt="いんぎん" width="1052" height="1052" /></figure>
<div class="speech-name">いんぎん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>韓国人が日常生活でよく使う<span style="color: #ff0000;"><strong>外来語</strong></span>をまとめました！😁</p>
<p>日本でもよく使われる単語もたくさんあるので、</p>
<p>ぜひ最後まで勉強してください👍</p>
</div>
</div>
<p><center><br />
<iframe loading="lazy" title="【韓国語聞き流し】韓国人が日常生活でよく使う外来語30選！【例文・生音声付】" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/Iq08VINZM0c?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe><br />
</center><center></center></p>
<table style="width: 100.002%; height: 3091px;" width="1161">
<tbody>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 27.4937%; text-align: center; height: 49px;" colspan="2" width="110"><b>単語</b></td>
<td style="width: 1.08814%; text-align: center; height: 49px;" width="477"><strong>英語</strong></td>
<td style="width: 136.614%; height: 49px; text-align: center;" width="418"><strong>例文</strong></td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 27.4937%; text-align: center; height: 98px;" colspan="2" rowspan="2"><span style="color: #0000ff;"><strong>더빙</strong></span><br />
<strong><span style="color: #ff6600;">吹き替え</span></strong></td>
<td style="width: 1.08814%; text-align: center; height: 98px;" rowspan="2">「Dubbing」</td>
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">저는 영화 더빙판을 안 좋아해요</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">私は映画の吹き替え版が好きではありません</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 27.4937%; text-align: center; height: 98px;" colspan="2" rowspan="2"><span style="color: #0000ff;"><strong>루머</strong></span><br />
<strong><span style="color: #ff6600;">噂・デマ</span></strong></td>
<td style="width: 1.08814%; text-align: center; height: 98px;" rowspan="2">「Rumor]</td>
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">그거 루머 아니래!</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">それデマじゃないんだって！</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 27.4937%; text-align: center; height: 98px;" colspan="2" rowspan="2"><span style="color: #0000ff;"><strong>휠체어</strong></span><br />
<strong><span style="color: #ff6600;">車椅子</span></strong></td>
<td style="width: 1.08814%; text-align: center; height: 98px;" rowspan="2">「WheelChair」</td>
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">휠체어를 밀어 주시겠어요?</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">車椅子を押していただけますか？</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 27.4937%; text-align: center; height: 98px;" colspan="2" rowspan="2"><span style="color: #0000ff;"><strong>스포</strong></span><br />
<strong><span style="color: #ff6600;">ネタバレ</span></strong></td>
<td style="width: 1.08814%; text-align: center; height: 98px;" rowspan="2">「Spoiler」</td>
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">스포 금지야!</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">ネタバレ禁止だよ！</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 27.4937%; text-align: center; height: 98px;" colspan="2" rowspan="2"><span style="color: #0000ff;"><strong>힐링</strong></span><br />
<strong><span style="color: #ff6600;">癒し</span></strong></td>
<td style="width: 1.08814%; text-align: center; height: 98px;" rowspan="2">「Healing」</td>
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">힐링이 필요해요</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">癒しが要ります</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 27.4937%; text-align: center; height: 98px;" colspan="2" rowspan="2"><span style="color: #0000ff;"><strong>스팸 메일</strong></span><br />
<strong><span style="color: #ff6600;">迷惑メール</span></strong></td>
<td style="width: 1.08814%; text-align: center; height: 98px;" rowspan="2">「Spam mail」</td>
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">요즘 스팸 메일이 자주 오네</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">最近迷惑メールがしょっちゅう来るね</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 27.4937%; text-align: center; height: 98px;" colspan="2" rowspan="2"><span style="color: #0000ff;"><strong>선크림</strong></span><br />
<strong><span style="color: #ff6600;">日焼け止め</span></strong></td>
<td style="width: 1.08814%; text-align: center; height: 98px;" rowspan="2">「Suncream」</td>
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">선크림 잘 바르고 나가세요</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">日焼け止めをしっかり塗って出かけてください</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 27.4937%; text-align: center; height: 98px;" colspan="2" rowspan="2"><span style="color: #0000ff;"><strong>로션</strong></span><br />
<strong><span style="color: #ff6600;">乳液</span></strong></td>
<td style="width: 1.08814%; text-align: center; height: 98px;" rowspan="2">「Lotion」</td>
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">건성 피부에 맞는 로션을 추천해 주세요</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">乾燥肌に合う乳液をお勧めしてください</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 27.4937%; text-align: center; height: 98px;" colspan="2" rowspan="2"><span style="color: #0000ff;"><strong>립스틱</strong></span><br />
<strong><span style="color: #ff6600;">口紅</span></strong></td>
<td style="width: 1.08814%; text-align: center; height: 98px;" rowspan="2">「Lipstick」</td>
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">이거보다 빨간 립스틱은 없나요?</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">これより赤い口紅はありませんか？</td>
</tr>
<tr style="height: 60px;">
<td style="width: 27.4937%; text-align: center; height: 120px;" colspan="2" rowspan="2"><span style="color: #0000ff;"><strong>립싱크</strong></span><br />
<strong><span style="color: #ff6600;">口パク</span></strong></td>
<td style="width: 1.08814%; text-align: center; height: 120px;" rowspan="2">「Lip synchronization」の略語</td>
<td style="width: 136.614%; height: 60px;">요즘 립싱크를 하는 가수가 많은 것 같아</td>
</tr>
<tr style="height: 60px;">
<td style="width: 136.614%; height: 60px;">最近口パクをする歌手が多い気がする</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 27.4937%; text-align: center; height: 98px;" colspan="2" rowspan="2"><span style="color: #0000ff;"><strong>테이크아웃</strong></span><br />
<strong><span style="color: #ff6600;">お持ち帰り</span></strong></td>
<td style="width: 1.08814%; text-align: center; height: 98px;" rowspan="2">「Take out」</td>
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">햄버거 테이크아웃 할게요</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">ハンバーガーお持ち帰りします</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 27.4937%; text-align: center; height: 98px;" colspan="2" rowspan="2"><span style="color: #0000ff;"><strong>헌팅</strong></span><br />
<strong><span style="color: #ff6600;">ナンパ</span></strong></td>
<td style="width: 1.08814%; text-align: center; height: 98px;" rowspan="2">「Hunting」</td>
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">나 어제 길에서 헌팅 당했어</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">私、昨日道端でナンパされたのよ</td>
</tr>
<tr style="height: 78px;">
<td style="width: 27.4937%; text-align: center; height: 156px;" colspan="2" rowspan="2"><span style="color: #0000ff;"><strong>CCTV</strong></span><br />
<strong><span style="color: #ff6600;">防犯カメラ</span></strong></td>
<td style="width: 1.08814%; text-align: center; height: 156px;" rowspan="2">「Closed-circuit television camera」の略語</td>
<td style="width: 136.614%; height: 78px;">CCTV 녹화 중</td>
</tr>
<tr style="height: 78px;">
<td style="width: 136.614%; height: 78px;">防犯カメラ作動中（直訳：録画中）</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 27.4937%; text-align: center; height: 98px;" colspan="2" rowspan="2"><span style="color: #0000ff;"><strong>커플룩</strong></span><br />
<strong><span style="color: #ff6600;">お揃い服</span></strong></td>
<td style="width: 1.08814%; text-align: center; height: 98px;" rowspan="2">「Couple+Look」</td>
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">커플룩 전문숍이 있다고요?</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">お揃い服の専門ショップがありますって？</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 27.4937%; text-align: center; height: 98px;" colspan="2" rowspan="2"><span style="color: #0000ff;"><strong>다크서클</strong></span><br />
<strong><span style="color: #ff6600;">目のくま</span></strong></td>
<td style="width: 1.08814%; text-align: center; height: 98px;" rowspan="2">「Dark+Circle」</td>
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">요즘 다크서클이 너무 심해</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">最近目のくまがとてもひどい</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 27.4937%; text-align: center; height: 98px;" colspan="2" rowspan="2"><span style="color: #0000ff;"><strong>다이빙</strong></span><br />
<strong><span style="color: #ff6600;">飛び込み</span></strong></td>
<td style="width: 1.08814%; text-align: center; height: 98px;" rowspan="2">「Diving」</td>
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">물이 무서워서 다이빙을 못해요</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">水が怖くて飛び込みできません</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 27.4937%; text-align: center; height: 98px;" colspan="2" rowspan="2"><span style="color: #0000ff;"><strong>개그맨</strong></span><br />
<strong><span style="color: #ff6600;">お笑い芸人</span></strong></td>
<td style="width: 1.08814%; text-align: center; height: 98px;" rowspan="2">「Gag+Man」</td>
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">요즘 잘 나가는 개그맨이에요</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">最近よく売れているお笑い芸人です</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 27.4937%; text-align: center; height: 98px;" colspan="2" rowspan="2"><span style="color: #0000ff;"><strong>무한리필</strong></span><br />
<strong><span style="color: #ff6600;">食べ放題</span></strong></td>
<td style="width: 1.08814%; text-align: center; height: 98px;" rowspan="2">「無限+Refill」</td>
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">반찬 무한리필</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">おかず食べ放題</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 27.4937%; text-align: center; height: 98px;" colspan="2" rowspan="2"><span style="color: #0000ff;"><strong>헤어스타일</strong></span><br />
<strong><span style="color: #ff6600;">髪型</span></strong></td>
<td style="width: 1.08814%; text-align: center; height: 98px;" rowspan="2">「Hair Style」</td>
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">헤어 스타일 마음에 들어요?</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">髪型お気に入りですか？</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 27.4937%; text-align: center; height: 98px;" colspan="2" rowspan="2"><span style="color: #0000ff;"><strong>셀카</strong></span><br />
<strong><span style="color: #ff6600;">自撮り</span></strong></td>
<td style="width: 1.08814%; text-align: center; height: 98px;" rowspan="2">「Self　Camera」の略語</td>
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">저는 셀카를 못 찍는 편이에요</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">私は自撮りが上手くない方です</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 27.4937%; text-align: center; height: 98px;" colspan="2" rowspan="2"><span style="color: #0000ff;"><strong>더치페이</strong></span><br />
<strong><span style="color: #ff6600;">割り勘</span></strong></td>
<td style="width: 1.08814%; text-align: center; height: 98px;" rowspan="2">「Dutch(割り勘)+Pay」</td>
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">더치페이 하자</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">割り勘しよう</td>
</tr>
<tr style="height: 60px;">
<td style="width: 27.4937%; text-align: center; height: 120px;" colspan="2" rowspan="2"><span style="color: #0000ff;"><strong>스크린 골프</strong></span><br />
<strong><span style="color: #ff6600;">シミュレーション<br />
</span></strong><strong><span style="color: #ff6600;">ゴルフ</span></strong></td>
<td style="width: 1.08814%; text-align: center; height: 120px;" rowspan="2">「Screen+Golf」</td>
<td style="width: 136.614%; height: 60px;">스크린 골프 치러 갈래?</td>
</tr>
<tr style="height: 60px;">
<td style="width: 136.614%; height: 60px;">シミュレーションゴルフしに行かない？</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 27.4937%; text-align: center; height: 98px;" colspan="2" rowspan="2"><span style="color: #0000ff;"><strong>스터디</strong></span><br />
<strong><span style="color: #ff6600;">勉強会</span></strong></td>
<td style="width: 1.08814%; text-align: center; height: 98px;" rowspan="2">「Study」</td>
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">오늘 6시부터 토익 스터디가 있어요</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">今日6時からTOEICの勉強会があります</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 27.4937%; text-align: center; height: 98px;" colspan="2" rowspan="2"><span style="color: #0000ff;"><strong>유니폼</strong></span><br />
<strong><span style="color: #ff6600;">制服</span></strong></td>
<td style="width: 1.08814%; text-align: center; height: 98px;" rowspan="2">「Uniform」</td>
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">우리 회사 유니폼 진짜 불편해</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">うちの会社の制服とても不便だよ</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 27.4937%; text-align: center; height: 98px;" colspan="2" rowspan="2"><span style="color: #0000ff;"><strong>피팅룸</strong></span><br />
<strong><span style="color: #ff6600;">試着室</span></strong></td>
<td style="width: 1.08814%; text-align: center; height: 98px;" rowspan="2">「Fitting Room」</td>
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">피팅룸은 어디에 있어요?</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">試着室はどこにありますか？</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 27.4937%; text-align: center; height: 98px;" colspan="2" rowspan="2"><span style="color: #0000ff;"><strong>프로그램</strong></span><br />
<strong><span style="color: #ff6600;">(テレビ)番組</span></strong></td>
<td style="width: 1.08814%; text-align: center; height: 98px;" rowspan="2">「Program」</td>
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">2022년 화제의 TV프로그램</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">2022年話題のTVプログラム</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 27.4937%; text-align: center; height: 98px;" colspan="2" rowspan="2"><span style="color: #0000ff;"><strong>베프</strong></span><br />
<strong><span style="color: #ff6600;">ベストフレンド</span></strong></td>
<td style="width: 1.08814%; text-align: center; height: 98px;" rowspan="2">「Best friend」の略語</td>
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">저는 잉깅씨랑 베프예요!</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">私はいんぎんさんとベストフレンドです</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 27.4937%; text-align: center; height: 98px;" colspan="2" rowspan="2"><span style="color: #0000ff;"><strong>리필용</strong></span><br />
<strong><span style="color: #ff6600;">詰め替え用</span></strong></td>
<td style="width: 1.08814%; text-align: center; height: 98px;" rowspan="2">「Refill+用]</td>
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">샴푸 리필용</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">シャンプー詰め替え用</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 27.4937%; text-align: center; height: 98px;" colspan="2" rowspan="2"><span style="color: #0000ff;"><strong>롤링 페이퍼</strong></span><br />
<strong><span style="color: #ff6600;">寄せ書き</span></strong></td>
<td style="width: 1.08814%; text-align: center; height: 98px;" rowspan="2">「Rolling+paper」</td>
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">결혼하는 친구를 위한 롤링페이퍼</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">結婚する友だちのための寄せ書き</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 27.4937%; text-align: center; height: 98px;" colspan="2" rowspan="2"><span style="color: #0000ff;"><strong>보이스피싱</strong></span><br />
<strong><span style="color: #ff6600;">振り込め詐欺</span></strong></td>
<td style="width: 1.08814%; text-align: center; height: 98px;" rowspan="2">「Voice phishing」</td>
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">보이스 피싱을 조심하세요</td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 136.614%; height: 49px;">振り込め詐欺に注意してください</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1706/">韓国人がよく使う【外来語30選】韓国語単語_例文付き</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/1706/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1706</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【超実用的な韓国語】韓国語フレーズ240選</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/1701/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/1701/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Jun 2022 05:49:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[単語・例文]]></category>
		<category><![CDATA[リアル表現]]></category>
		<category><![CDATA[初心者]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語聞き流し]]></category>
		<category><![CDATA[文型]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語初心者リスニング]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎん]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんのハングル広場]]></category>
		<category><![CDATA[基礎]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語初心者単語]]></category>
		<category><![CDATA[リスニング]]></category>
		<category><![CDATA[ラジオ]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語勉強]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語独学]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語単語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語講座]]></category>
		<category><![CDATA[表現]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語能力試験]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語初級]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語初級者]]></category>
		<category><![CDATA[文法]]></category>
		<category><![CDATA[睡眠学習韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語初心者]]></category>
		<category><![CDATA[初級韓国語講座]]></category>
		<category><![CDATA[単語]]></category>
		<category><![CDATA[例文]]></category>
		<category><![CDATA[日常会話]]></category>
		<category><![CDATA[作文]]></category>
		<category><![CDATA[聞き流し韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[寝ながら聞く韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語表現]]></category>
		<category><![CDATA[寝ながら覚える韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[実用例文]]></category>
		<category><![CDATA[ハングル]]></category>
		<category><![CDATA[睡眠学習]]></category>
		<category><![CDATA[勉強]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語聞き流し 会話]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=1701</guid>

					<description><![CDATA[<p>いんぎん 今回は丸ごと覚えたい韓国語フレーズ😁 超実用的な韓国語フレーズ240選を用意しました！ &#160; 寝る時や韓国語勉強の際にご活用いただければ幸いです😊 YouTubeで生音声を聞きながらしっかり覚えていきま [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1701/">【超実用的な韓国語】韓国語フレーズ240選</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="speech-wrap sb-id-12 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/fy0qk0.jpg?resize=1052%2C1052&#038;ssl=1" alt="いんぎん" width="1052" height="1052" /></figure>
<div class="speech-name">いんぎん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>今回は<span style="color: #000000;"><strong>丸ごと覚えたい韓国語フレーズ</strong><strong>😁</strong></span></p>
<p><span class="marker-under" style="color: #ff0000;"><strong><span style="color: #000000;">超実用的な</span>韓国語フレーズ240選</strong></span>を用意しました！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>寝る時や韓国語勉強の際にご活用いただければ幸いです😊</p>
<p>YouTubeで生音声を聞きながらしっかり覚えていきましょう！</p>
</div>
</div>
<p><center><br />
<iframe loading="lazy" title="【韓国語聞き流し】丸ごと覚えたい！超実用的な韓国語フレーズ240選！【生音声付】" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/WV2YhazV4QY?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
<table style="width: 96%;" width="757">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;" width="72">1/240</td>
<td style="width: 37.7123%;" width="293">안녕하세요</td>
<td style="width: 76.1042%;" width="392">こんにちは</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">2/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">만나서 반가워요</td>
<td style="width: 76.1042%;">お会いできて嬉しいです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">3/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">오랜만이에요</td>
<td style="width: 76.1042%;">お久しぶりです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">4/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">어서 오세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">いらっしゃいませ</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">5/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">어서 들어오세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">どうぞお入りください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">6/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">처음 뵙겠습니다</td>
<td style="width: 76.1042%;">初めまして</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">7/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">잘 지내고 있어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">お元気です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">8/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">좋은 하루 보내세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">良い一日を！</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">9/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">앞으로 자주 만나요</td>
<td style="width: 76.1042%;">これから会いましょう</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">10/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">만나서 반가웠어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">お会いできて嬉しかったです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">11/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">다음에 또 만나요</td>
<td style="width: 76.1042%;">今度また会いましょう</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">12/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">안녕히 가세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">さようなら</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">13/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">안녕히 계세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">さようなら</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">14/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">안녕히 주무세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">おやすみなさい</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">15/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">네</td>
<td style="width: 76.1042%;">はい</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">16/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">아뇨</td>
<td style="width: 76.1042%;">いいえ</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">17/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">머리가 아파요</td>
<td style="width: 76.1042%;">頭が痛いです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">18/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">너무 추워요</td>
<td style="width: 76.1042%;">とても寒いです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">19/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">열이 나는 것 같아요</td>
<td style="width: 76.1042%;">熱っぽいです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">20/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">기침이 나요</td>
<td style="width: 76.1042%;">咳が出ます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">21/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">배가 아파요</td>
<td style="width: 76.1042%;">お腹が痛いです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">22/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">변비가 심해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">便秘がひどいです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">23/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">설사를 했어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">下痢をしました</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">24/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">배탈이 났어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">お腹を壊しました</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">25/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">토할 것 같아요</td>
<td style="width: 76.1042%;">吐き気がします</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">26/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">머리가 멍해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">頭がぼーっとします</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">27/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">목이 아파요</td>
<td style="width: 76.1042%;">喉が痛いです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">28/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">계속 콧물이 나와요</td>
<td style="width: 76.1042%;">ずっと鼻水が出ます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">29/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">코가 막혀요</td>
<td style="width: 76.1042%;">鼻が詰まります</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">30/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">기분이 안 좋아요</td>
<td style="width: 76.1042%;">気分が悪いです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">31/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">몸 상태가 별로예요</td>
<td style="width: 76.1042%;">体の調子が悪いです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">32/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">목이 부어 있네요</td>
<td style="width: 76.1042%;">喉が腫れていますね</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">33/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">손이 차요</td>
<td style="width: 76.1042%;">手が冷たいです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">34/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">발이 저려요</td>
<td style="width: 76.1042%;">脚がしびれます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">35/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">어지러워요</td>
<td style="width: 76.1042%;">めまいがします</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">36/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">눈이 잘 안보여요</td>
<td style="width: 76.1042%;">目がよく見えません</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">37/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">눈이 건조해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">目が乾燥します</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">38/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">이명이 들려요</td>
<td style="width: 76.1042%;">耳鳴りがします</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">39/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">안과에 가세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">眼科に行ってください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">40/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">약국으로 가세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">薬局へ行ってください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">41/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">정형 외과에 가세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">整形外科に行ってください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">42/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">내과에 갔어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">内科に行きました</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">43/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">이비인후과에 갔어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">耳鼻咽喉科に行きました</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">44/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">피부과를 소개해 주세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">皮膚科を紹介してください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">45/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">병원에서 검사를 받아 보세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">病院で検査を受けてみて下さい</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">46/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">주사를 맞았어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">注射を打ちました</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">47/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">감기에 걸렸어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">風を引きました</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">48/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">독감이 유행하고 있어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">インフルエンザが流行っています</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">49/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">진통제 있어요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">鎮痛剤ありますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">50/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">수술하기로 했어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">手術することにしました</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">51/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">병문안 갈게요</td>
<td style="width: 76.1042%;">お見舞い行きますね</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">52/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">건강하세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">お大事に</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">53/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">당신은요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">あなたは？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">54/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">키가 크시네요</td>
<td style="width: 76.1042%;">背が高いですね</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">55/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">생일이 언제예요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">誕生日はいつですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">56/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">어떤 음악을 좋아하세요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">どんな音楽が好きですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">57/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">조용히 합시다</td>
<td style="width: 76.1042%;">静かにしましょう</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">58/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">좋아하는 가수는 누구예요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">好きな歌手は誰ですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">59/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">화장실은 어디에 있어요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">トイレはどこにありますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">60/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">백화점은 어디에 있어요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">デパートはどこにありますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">61/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">지하철 역은 어디에 있어요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">地下鉄の駅はどこにありますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">62/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">이 쪽으로 오세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">こちらへどうぞ</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">63/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">저를 따라오세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">私に付いて来てください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">64/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">지금 몇 시예요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">今何時ですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">65/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">시간 있으세요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">お時間ありますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">66/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">몇 시에 갈까요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">何時に行きましょうか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">67/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">약속은 몇 시에 있어요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">約束は何時にありますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">68/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">바깥 날씨는 어때요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">外の天気はどうですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">69/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">바람이 많이 불어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">風が強く吹いています</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">70/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">오늘은 비가 와요</td>
<td style="width: 76.1042%;">今日は雨が降ります</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">71/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">무척 더워요</td>
<td style="width: 76.1042%;">とても暑いです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">72/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">밖은 조금 쌀쌀해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">外は少し肌寒いです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">73/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">몇 시에 문을 열어요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">何時に開店しますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">74/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">몇 시에 문을 닫아요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">何時に閉店しますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">75/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">브레이크 타임은 몇 시부터예요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">休み時間は何時からですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">76/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">먼저 들어 가 보겠습니다</td>
<td style="width: 76.1042%;">お先に失礼いたします</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">77/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">그럼 내일 봐요</td>
<td style="width: 76.1042%;">ではまた明日お会いしましょう</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">78/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">연락해도 돼요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">連絡してもいいですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">79/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">이메일로 연락 주세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">Eメールで連絡ください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">80/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">전화번호가 어떻게 되세요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">電話番号は何ですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">81/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">서두르세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">急いでください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">82/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">늦었어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">遅れました</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">83/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">여기 앉으세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">ここに座ってください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">84/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">잠시만요</td>
<td style="width: 76.1042%;">ちょっと待ってください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">85/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">조심하세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">お気をつけてください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">86/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">처음 뵙겠습니다</td>
<td style="width: 76.1042%;">はじめまして</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">87/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">수고하세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">お疲れ様です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">88/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">만나고 싶었어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">お会いしたかったです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">89/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">축하해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">おめでとうございます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">90/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">어디에 사세요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">どこに住んでいますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">91/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">요즘은 어때요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">最近はどうですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">92/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">저는 잘 지내고 있어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">私は元気に過ごしています</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">93/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">나이가 어떻게 되세요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">おいくつですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">94/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">동갑이네요</td>
<td style="width: 76.1042%;">同じ年ですね</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">95/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">저보다 어리시네요</td>
<td style="width: 76.1042%;">私より若いですね</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">96/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">취미가 뭐예요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">趣味は何ですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">97/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">취미는 요리입니다</td>
<td style="width: 76.1042%;">趣味は料理です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">98/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">여행 가는 것을 좋아해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">旅行に行くことが好きです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">99/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">영화를 자주 봅니다</td>
<td style="width: 76.1042%;">映画をよく見ます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">100/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">쇼핑하는 것을 좋아합니다</td>
<td style="width: 76.1042%;">ショッピングすることが好きです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">101/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">무슨 일을 하세요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">どんな仕事をなさっていますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">102/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">사진을 찍어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">写真を撮ります</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">103/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">회사원입니다</td>
<td style="width: 76.1042%;">会社員です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">104/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">저는 주부입니다</td>
<td style="width: 76.1042%;">私は主婦です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">105/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">학생이에요</td>
<td style="width: 76.1042%;">学生です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">106/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">간호사입니다</td>
<td style="width: 76.1042%;">看護師です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">107/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">저는 선생님입니다</td>
<td style="width: 76.1042%;">私は先生です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">108/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">공무원이에요</td>
<td style="width: 76.1042%;">公務員です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">109/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">늦어서 죄송합니다</td>
<td style="width: 76.1042%;">遅れてごめんなさい</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">110/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">미안합니다</td>
<td style="width: 76.1042%;">すみません</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">111/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">괜찮습니다</td>
<td style="width: 76.1042%;">大丈夫です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">112/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">폐를 끼쳐서 죄송합니다</td>
<td style="width: 76.1042%;">ご迷惑をおかけして申し訳ございません</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">113/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">결혼하셨어요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">ご結婚なさいましたか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">114/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">운동을 좋아하세요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">運動が好きですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">115/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">잘생기셨어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">ハンサムです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">116/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">귀여워요</td>
<td style="width: 76.1042%;">可愛いです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">117/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">멋있어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">かっこいいです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">118/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">뚱뚱해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">太っています</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">119/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">통통해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">ぽっちゃりです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">120/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">날씬해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">スリムです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">121/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">키가 작아요</td>
<td style="width: 76.1042%;">背が低いです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">122/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">얼굴이 갸름해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">顔が細長いです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">123/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">몸무게가 늘었어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">体重が増えました</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">124/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">살이 빠졌어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">痩せました</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">125/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">살이 쪘어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">太りました</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">126/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">당신은 어떤 성격입니까?</td>
<td style="width: 76.1042%;">あなたはどんな性格ですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">127/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">저는 밝은 성격입니다</td>
<td style="width: 76.1042%;">私は明るい性格です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">128/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">저는 적극적인 편입니다</td>
<td style="width: 76.1042%;">私は積極的な方です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">129/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">낙관적인 성격입니다</td>
<td style="width: 76.1042%;">楽観的な性格です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">130/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">사교적이에요</td>
<td style="width: 76.1042%;">社交的です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">131/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">활동적인 사람이에요</td>
<td style="width: 76.1042%;">活動的な人です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">132/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">무뚝뚝한 사람이에요</td>
<td style="width: 76.1042%;">不愛想な人です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">133/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">말이 없어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">無口です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">134/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">활발한 성격이에요</td>
<td style="width: 76.1042%;">活発な性格です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">135/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">재미있는 성격이에요</td>
<td style="width: 76.1042%;">面白い性格です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">136/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">내향적인 성격이에요</td>
<td style="width: 76.1042%;">内向的な性格です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">137/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">도전적인 사람이에요</td>
<td style="width: 76.1042%;">チャレンジャーです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">138/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">내성적이에요</td>
<td style="width: 76.1042%;">内相的です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">139/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">성격이 급해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">せっかちです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">140/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">외향적이에요</td>
<td style="width: 76.1042%;">外向的です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">141/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">성실해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">真面目です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">142/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">친구가 많아요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">友達が多いですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">143/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">술자리를 좋아해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">飲み会が好きです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">144/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">주말에는 주로 뭐 해요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">週末には主に何をしますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">145/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">친구랑 카페에 가요</td>
<td style="width: 76.1042%;">友だちとカフェに行きます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">146/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">집에서 쉬어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">家で休みます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">147/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">데이트 하러 가요</td>
<td style="width: 76.1042%;">デートしに行きます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">148/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">도서관에서 책을 읽어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">図書館で本を読みます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">149/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">집을 청소하거나 운동해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">家を掃除したり運動します</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">150/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">여자친구를 만나요</td>
<td style="width: 76.1042%;">彼女に会います</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">151/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">드라이브를 해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">ドライブをします</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">152/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">뮤지컬을 보러 가요</td>
<td style="width: 76.1042%;">ミュージカルを見にいきます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">153/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">낚시를 하러 가요</td>
<td style="width: 76.1042%;">釣りをしに行きます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">154/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">어떤 장르의 책을 좋아해요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">どんなジャンルの本が好きですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">155/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">좋아하는 드라마 있어요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">好きなドラマありますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">156/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">좋아하는 가수 있어요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">好きな歌手いますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">157/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">어떤 노래 좋아하세요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">どんな歌が好きですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">158/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">추리 소설을 좋아해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">推理小説が好きです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">159/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">러브 코메디를 좋아해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">ラブコメが好きです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">160/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">발라드를 좋아해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">バラードが好きです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">161/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">아이돌 곡을 자주 들어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">アイドルの曲をよく聞きます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">162/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">입사 축하해</td>
<td style="width: 76.1042%;">入社おめでとう</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">163/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">입학 축하해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">入学おめでとうございます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">164/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">졸업 축하해</td>
<td style="width: 76.1042%;">卒業おめでとう</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">165/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">결혼 축하해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">結婚おめでとうございます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">166/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">생일 축하해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">お誕生日おめでとうございます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">167/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">출산 축하해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">出産おめでとうございます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">168/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">퇴원 축하해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">退院おめでとうございます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">169/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">승진 축하드려요</td>
<td style="width: 76.1042%;">昇進おめでとうございます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">170/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">감사합니다</td>
<td style="width: 76.1042%;">ありがとうございます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">171/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">아메리카노 한 잔 주세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">ブラックコーヒー一杯ください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">172/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">아이스 카페라떼 주세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">アイスカフェラテください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">173/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">따뜻한 홍차 한 잔 주세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">温かい紅茶一杯ください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">174/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">카페모카 따뜻한 걸로 한 잔 주세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">カフェモカ暖かいので一杯ください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">175/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">지하철 노선도 있어요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">地下鉄の路線図ありますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">176/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">안전벨트를 착용해 주세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">シートベルトを着用してください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">177/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">자리에 앉아 주세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">席に座ってください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">178/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">버스가 정차할 때까지 일어서지 마세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">バスが停車するまでお立ちにならないようにしてください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">179/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">감동적이에요</td>
<td style="width: 76.1042%;">感動的です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">180/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">슬퍼요</td>
<td style="width: 76.1042%;">悲しいです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">181/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">어려워요</td>
<td style="width: 76.1042%;">難しいです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">182/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">기뻐요</td>
<td style="width: 76.1042%;">嬉しいです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">183/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">힘들어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">大変です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">184/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">진정해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">落ち着いてください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">185/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">우울해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">憂鬱です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">186/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">사랑해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">愛してます</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">187/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">좋아해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">好きです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">188/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">화내지 마세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">怒らないでください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">189/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">무서워요</td>
<td style="width: 76.1042%;">怖いです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">190/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">힘내세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">頑張ってください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">191/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">안아주세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">ハグしてください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">192/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">우리 헤어져요</td>
<td style="width: 76.1042%;">私たち別れましょう</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">193/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">당신이 좋아요</td>
<td style="width: 76.1042%;">あなたが好きです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">194/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">당신이 싫어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">あなたが嫌いです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">195/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">여보세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">もしもし</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">196/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">누구세요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">誰ですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">197/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">야마다씨 계세요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">山田さんいらっしゃいますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">198/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">야마다씨 퇴근하셨어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">山田さん退社しました</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">199/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">아직 안 오셨어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">まだ来られていません</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">200/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">곧 오실거예요</td>
<td style="width: 76.1042%;">もうすぐ来られると思います</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">201/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">성함이 어떻게 되세요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">お名前は何とおっしゃいますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">202/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">전해 드릴까요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">お伝えいたしましょうか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">203/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">찬성합니다</td>
<td style="width: 76.1042%;">賛成します</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">204/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">반대합니다</td>
<td style="width: 76.1042%;">反対します</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">205/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">불 좀 꺼 주세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">電気を消してください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">206/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">불 좀 켜 주시겠어요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">電気をつけていただけますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">207/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">쓰레기를 주워 주세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">ごみを拾ってください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">208/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">쓰레기통을 비워 주세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">ごみ箱を空けてください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">209/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">변기가 막혔어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">便座が詰まりました</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">210/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">운동 중이에요</td>
<td style="width: 76.1042%;">運動中です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">211/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">공부 중이에요</td>
<td style="width: 76.1042%;">勉強中です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">212/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">운전하고 있어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">運転しています</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">213/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">졸려요</td>
<td style="width: 76.1042%;">眠いです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">214/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">안 졸려요</td>
<td style="width: 76.1042%;">眠くないです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">215/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">집에서 쉬고 싶어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">家で休みたいです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">216/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">한국 음식을 먹고 싶어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">韓国料理が食べたいです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">217/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">콘서트에 가고 싶어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">コンサートに行きたいです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">218/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">기다리게 해서 죄송합니다</td>
<td style="width: 76.1042%;">お待たせして申し訳ございません</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">219/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">알겠습니다</td>
<td style="width: 76.1042%;">分かりました</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">220/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">있어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">あります</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">221/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">없어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">ありません</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">222/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">대단해요</td>
<td style="width: 76.1042%;">素晴らしいです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">223/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">정말 잘하시네요</td>
<td style="width: 76.1042%;">お上手ですね</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">224/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">물 좀 주세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">お水ください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">225/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">수건을 가져다 주시겠어요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">タオルを持ってきていただけますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">226/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">영수증 부탁합니다</td>
<td style="width: 76.1042%;">領収書お願いします</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">227/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">예약하려고 하는데요</td>
<td style="width: 76.1042%;">予約しようと思いますが</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">228/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">포장해 주세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">お持ち帰りでお願いします</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">229/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">가장 인기 있는 건 어떤 거예요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">一番人気のあるものはどれですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">230/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">입구는 어디예요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">入口はどこですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">231/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">출구는 어디예요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">出口はどこですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">232/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">요금은 얼마예요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">料金はいくらですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">233/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">조금 비싸네요</td>
<td style="width: 76.1042%;">少し高いですね</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">234/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">싸네요</td>
<td style="width: 76.1042%;">安いですね</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">235/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">맥주 한 잔 하고 싶어요</td>
<td style="width: 76.1042%;">ビール一杯飲みたいです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">236/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">와인은 없나요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">ワインはないですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">237/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">어떤 운동을 잘 하세요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">どんな運動が得意ですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">238/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">스키 탈 줄 알아요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">スキーできますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">239/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">테니스 칠 줄 알아요?</td>
<td style="width: 76.1042%;">テニスできますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 11.5515%;">240/240</td>
<td style="width: 37.7123%;">휴대폰 전원을 꺼 주세요</td>
<td style="width: 76.1042%;">携帯の電源を切ってください</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1701/">【超実用的な韓国語】韓国語フレーズ240選</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/1701/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1701</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【韓国語フレーズ】韓国人が友達間でよく使う短い表現を勉強してみよう！</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/1656/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/1656/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 May 2022 05:16:54 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[単語・例文]]></category>
		<category><![CDATA[リアル表現]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語勉強法]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語日常会話]]></category>
		<category><![CDATA[リスニング]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語勉強方法]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語発音付き]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語初級]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語初級者]]></category>
		<category><![CDATA[あいづち音声]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語初級単語]]></category>
		<category><![CDATA[初級韓国語講座]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語文章]]></category>
		<category><![CDATA[聞き流し韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語日常会話 よく使う]]></category>
		<category><![CDATA[Korean phrases]]></category>
		<category><![CDATA[寝ながら聞く韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語日常会話タメ口]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語シャードイング]]></category>
		<category><![CDATA[寝ながら覚える韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語日常会話集]]></category>
		<category><![CDATA[korean expressions]]></category>
		<category><![CDATA[睡眠学習]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語聞き流し]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語フレーズ 聞き流し]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語勉強]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんのハングル広場]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語表現]]></category>
		<category><![CDATA[ハングル]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語講座]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語フレーズ 友達の間でよく使う短い表現]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎん]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=1656</guid>

					<description><![CDATA[<p>いんぎん 韓国人が友達との会話でよく使う短い表現200選です😀 ドラマやV LIVE、カカオなどでリアルに使われている表現をギュッと集めました😁 日本語を韓国語に素早く訳せるように、いんぎんと繰り返し練習してみましょう！ [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1656/">【韓国語フレーズ】韓国人が友達間でよく使う短い表現を勉強してみよう！</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="speech-wrap sb-id-12 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/fy0qk0.jpg?resize=1052%2C1052&#038;ssl=1" alt="いんぎん" width="1052" height="1052" /></figure>
<div class="speech-name">いんぎん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>韓国人が友達との会話でよく使う短い表現200選です😀<br />
ドラマやV LIVE、カカオなどでリアルに使われている表現をギュッと集めました😁</p>
<p>日本語を韓国語に素早く訳せるように、いんぎんと繰り返し練習してみましょう！</p>
</div>
</div>
<p><center><br />
<iframe loading="lazy" title="【韓国語聞き流し】韓国人が友達との会話でよく使う短い表現200選！【生音声付】" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/o4RsWTzfTgM?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
<table style="width: 107.935%; height: 9902px;" width="527">
<tbody>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;" width="156">있잖아&#8230;</td>
<td style="width: 62.3393%;" width="371">あのさ…</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">뭐야?</td>
<td style="width: 62.3393%;">何？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">뭔데?</td>
<td style="width: 62.3393%;">なんなの？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">미쳤어!</td>
<td style="width: 62.3393%;">狂ってる、度を越してる</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">미쳤어?</td>
<td style="width: 62.3393%;">正気なの？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">미칠 것 같아</td>
<td style="width: 62.3393%;">おかしくなりそう</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">미쳤나 봐</td>
<td style="width: 62.3393%;">おかしくなったみたい</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">멍 때렸어</td>
<td style="width: 62.3393%;">ぼっとしてた</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">어떡해!</td>
<td style="width: 62.3393%;">どうしよう！</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">안녕</td>
<td style="width: 62.3393%;">やあ</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">하이</td>
<td style="width: 62.3393%;">こんにちは（Hi）</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">잘 가</td>
<td style="width: 62.3393%;">じゃあね</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">바이바이</td>
<td style="width: 62.3393%;">バイバイ</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">오랜만이야</td>
<td style="width: 62.3393%;">久しぶり</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">잘 지냈어?</td>
<td style="width: 62.3393%;">元気だった？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">요즘 어떻게 지냈어?</td>
<td style="width: 62.3393%;">最近どうしてたの？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">별일 없었어요?</td>
<td style="width: 62.3393%;">お変わりないですか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">별거 없어요</td>
<td style="width: 62.3393%;">大したことないです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">수고했어</td>
<td style="width: 62.3393%;">お疲れ様</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">밥 먹으러 가자</td>
<td style="width: 62.3393%;">ご飯食べに行こう</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">밥 먹었어?</td>
<td style="width: 62.3393%;">ご飯食べた？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">밥 사줘~</td>
<td style="width: 62.3393%;">ご飯おごって～</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">먹어 볼래?</td>
<td style="width: 62.3393%;">食べてみる？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">한 입 먹을래?</td>
<td style="width: 62.3393%;">一口食べる？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">맛있겠다</td>
<td style="width: 62.3393%;">美味しそう</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">고마워</td>
<td style="width: 62.3393%;">ありがとう</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">땡큐</td>
<td style="width: 62.3393%;">サンキュー</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">사과해</td>
<td style="width: 62.3393%;">謝って</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">미안해</td>
<td style="width: 62.3393%;">ごめんね</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">잘못했어</td>
<td style="width: 62.3393%;">悪かった</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">안 돼</td>
<td style="width: 62.3393%;">ダメ</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">왜 그래?</td>
<td style="width: 62.3393%;">どうしたの？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">무슨 일 있어?</td>
<td style="width: 62.3393%;">何かあったの？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">맞아</td>
<td style="width: 62.3393%;">そう</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">아니</td>
<td style="width: 62.3393%;">いや</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">아니야</td>
<td style="width: 62.3393%;">違うよ</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">그러자</td>
<td style="width: 62.3393%;">そうしよう</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">콜</td>
<td style="width: 62.3393%;">OK/（その話に）のった</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">부탁해！</td>
<td style="width: 62.3393%;">お願い！</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">왜?</td>
<td style="width: 62.3393%;">何で？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">누구?</td>
<td style="width: 62.3393%;">誰？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">여보세요</td>
<td style="width: 62.3393%;">もしもし</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">지금 뭐 해?</td>
<td style="width: 62.3393%;">今何してる？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">끊을게</td>
<td style="width: 62.3393%;">切るね（電話）</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">최고</td>
<td style="width: 62.3393%;">最高</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">무슨 말이야?</td>
<td style="width: 62.3393%;">どういうこと？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">무슨 의미야?</td>
<td style="width: 62.3393%;">どういう意味？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">알았어/알겠어</td>
<td style="width: 62.3393%;">分かった</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">필요 없어</td>
<td style="width: 62.3393%;">要らない</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">혹시</td>
<td style="width: 62.3393%;">もしかして</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">제발</td>
<td style="width: 62.3393%;">どうか</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">빨리</td>
<td style="width: 62.3393%;">早く</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">같이</td>
<td style="width: 62.3393%;">一緒に</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">솔직히</td>
<td style="width: 62.3393%;">正直</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">왜 이렇게</td>
<td style="width: 62.3393%;">なぜこんなに</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">무슨 생각 해?</td>
<td style="width: 62.3393%;">何考えてるの？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">뭔가&#8230;</td>
<td style="width: 62.3393%;">なんか…</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">뭐라고?</td>
<td style="width: 62.3393%;">何だって？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">어떻게</td>
<td style="width: 62.3393%;">どうやって</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">어때?</td>
<td style="width: 62.3393%;">どう？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">어떻게 좀 해 봐</td>
<td style="width: 62.3393%;">ちょっと何とかしてみて</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">지금 어디야?</td>
<td style="width: 62.3393%;">今どこなの？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">그렇구나</td>
<td style="width: 62.3393%;">そうなんだ</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">그렇지?</td>
<td style="width: 62.3393%;">でしょう？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">그런가?</td>
<td style="width: 62.3393%;">そうかな？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">잘 됐네!</td>
<td style="width: 62.3393%;">良かったね！</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">그리고</td>
<td style="width: 62.3393%;">そして</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">오랜만에</td>
<td style="width: 62.3393%;">久しぶりに</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">여기</td>
<td style="width: 62.3393%;">ここ</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">거기</td>
<td style="width: 62.3393%;">そこ</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">저기</td>
<td style="width: 62.3393%;">あそこ</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">잠깐만요</td>
<td style="width: 62.3393%;">ちょっと待ってください</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">됐어요</td>
<td style="width: 62.3393%;">結構です</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">얼마나</td>
<td style="width: 62.3393%;">どれくらい・どれほど</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">깜짝이야</td>
<td style="width: 62.3393%;">びっくりした</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">놀랐어?</td>
<td style="width: 62.3393%;">驚いた？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">아무 것도</td>
<td style="width: 62.3393%;">何も</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">아무도</td>
<td style="width: 62.3393%;">誰も</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">걱정 마</td>
<td style="width: 62.3393%;">心配しないで</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">하지 마</td>
<td style="width: 62.3393%;">するな</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">웃지 마</td>
<td style="width: 62.3393%;">笑うな</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">울지 마</td>
<td style="width: 62.3393%;">泣かないで</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">건드리지 마</td>
<td style="width: 62.3393%;">触らないで</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">자극하지 마</td>
<td style="width: 62.3393%;">刺激しないで</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">욕하지 마</td>
<td style="width: 62.3393%;">悪口言わないで</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">그만해</td>
<td style="width: 62.3393%;">やめて</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">몸이 안 좋아?</td>
<td style="width: 62.3393%;">調子悪いの？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">어디 아파?</td>
<td style="width: 62.3393%;">どっかが痛い？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">머리 아파</td>
<td style="width: 62.3393%;">頭痛い</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">배가 아파</td>
<td style="width: 62.3393%;">お腹が痛い</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">그러게</td>
<td style="width: 62.3393%;">そうだね</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">내 말이!</td>
<td style="width: 62.3393%;">それな！</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">공감</td>
<td style="width: 62.3393%;">共感</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">맞아 맞아</td>
<td style="width: 62.3393%;">そうそう</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">인정</td>
<td style="width: 62.3393%;">認定（認める、それな！）</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">바로 그거야!</td>
<td style="width: 62.3393%;">まさにそれだよ！</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">내 말이 그 말이야!</td>
<td style="width: 62.3393%;">全くその通りだよ！</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">그러게나 말이야</td>
<td style="width: 62.3393%;">本当にそうだよ</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">대박</td>
<td style="width: 62.3393%;">やばい、うわー</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">진짜?</td>
<td style="width: 62.3393%;">マジで？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">헐&#8230;</td>
<td style="width: 62.3393%;">え…</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">헉!</td>
<td style="width: 62.3393%;">えっ！</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">우와~!</td>
<td style="width: 62.3393%;">うわー！</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">그래서?</td>
<td style="width: 62.3393%;">それで？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">이상해</td>
<td style="width: 62.3393%;">おかしい</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">미안한데</td>
<td style="width: 62.3393%;">悪いけど</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">그게 아니라</td>
<td style="width: 62.3393%;">そうじゃなくて</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">그래도</td>
<td style="width: 62.3393%;">それでも</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">덕분에</td>
<td style="width: 62.3393%;">おかげで</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">근데</td>
<td style="width: 62.3393%;">しかし、けど</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">마음대로 해</td>
<td style="width: 62.3393%;">好きなようにして</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">뭔 상관이야?</td>
<td style="width: 62.3393%;">何の関係がある？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">너가 뭔데?</td>
<td style="width: 62.3393%;">お前何様？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">네가 뭐라고</td>
<td style="width: 62.3393%;">お前がなんだって</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">열 받아</td>
<td style="width: 62.3393%;">頭に来る</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">짜증나</td>
<td style="width: 62.3393%;">むかつく</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">뭐 어쩌라고?</td>
<td style="width: 62.3393%;">何をどうしろと？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">뻥치지 마</td>
<td style="width: 62.3393%;">嘘つかないで</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">완전 웃겨</td>
<td style="width: 62.3393%;">マジでウケる</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">뭐였지?</td>
<td style="width: 62.3393%;">何だったっけ？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">뭐긴 뭐야</td>
<td style="width: 62.3393%;">何ってなに</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">제정신이 아니야</td>
<td style="width: 62.3393%;">正気じゃないよ</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">갑자기 왜 이러지?</td>
<td style="width: 62.3393%;">急にどうしたんだろう？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">웬 일이야!?</td>
<td style="width: 62.3393%;">どうしたの！？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">큰일 났다</td>
<td style="width: 62.3393%;">大変なことになった</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">말도 안 돼</td>
<td style="width: 62.3393%;">信じられない</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">실화냐?</td>
<td style="width: 62.3393%;">実話なの？（マジか、信じられない）</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">어이없어</td>
<td style="width: 62.3393%;">呆(あき)れた</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">뻔뻔하네</td>
<td style="width: 62.3393%;">厚かましいね</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">정신 차려</td>
<td style="width: 62.3393%;">しっかりして</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">말도 안 돼</td>
<td style="width: 62.3393%;">ありえない</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">농담이지?</td>
<td style="width: 62.3393%;">冗談でしょう？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">아무도 못 말려</td>
<td style="width: 62.3393%;">だれも止められないよ</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">눈치가 없어?</td>
<td style="width: 62.3393%;">空気読めないの？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">눈치 챙겨</td>
<td style="width: 62.3393%;">空気読んで</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">반말</td>
<td style="width: 62.3393%;">ため口</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">일어났어?</td>
<td style="width: 62.3393%;">起きた？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">일어나</td>
<td style="width: 62.3393%;">起きろ</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">자?</td>
<td style="width: 62.3393%;">寝てる？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">잘 자</td>
<td style="width: 62.3393%;">おやすみ</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">이제 잘게</td>
<td style="width: 62.3393%;">もう寝るね</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">오버하다</td>
<td style="width: 62.3393%;">やりすぎる、過剰反応する</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">오버야</td>
<td style="width: 62.3393%;">大げさだよ</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">오버하지 마</td>
<td style="width: 62.3393%;">大げさにしないで</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">답답해</td>
<td style="width: 62.3393%;">じれったい、もどかしい</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">건방지네</td>
<td style="width: 62.3393%;">生意気だね</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">당연하지!</td>
<td style="width: 62.3393%;">当たり前だよ！</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">물론이야</td>
<td style="width: 62.3393%;">もちろんだよ</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">상관 없어</td>
<td style="width: 62.3393%;">関係ないよ</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">속상하다</td>
<td style="width: 62.3393%;">心が痛む</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">두고 보자</td>
<td style="width: 62.3393%;">今に見てろよ</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">꺼져</td>
<td style="width: 62.3393%;">消えろ</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">꺼져줄게</td>
<td style="width: 62.3393%;">消えてあげる</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">멘붕</td>
<td style="width: 62.3393%;">メンタル崩壊</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">알아서 하다</td>
<td style="width: 62.3393%;">適当に判断して行動に移す</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">내가 알아서 할게</td>
<td style="width: 62.3393%;">私ちゃんとするから<br />
(心配はいらないというニュアンス)</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">갑자기?</td>
<td style="width: 62.3393%;">急に？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">별말씀을요</td>
<td style="width: 62.3393%;">とんでもないです</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">사실은…</td>
<td style="width: 62.3393%;">実は…</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">여전하네</td>
<td style="width: 62.3393%;">相変わらずだね</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">하긴</td>
<td style="width: 62.3393%;">確かに</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">이거 놔</td>
<td style="width: 62.3393%;">これ、離して</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">이거 안 놔?</td>
<td style="width: 62.3393%;">これ、離さない？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">뭐가 어때서</td>
<td style="width: 62.3393%;">別にいいじゃん</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">신경 쓰지 마</td>
<td style="width: 62.3393%;">気にしないで</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">죽겠다</td>
<td style="width: 62.3393%;">死にそう</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">죽는 줄 알았어</td>
<td style="width: 62.3393%;">死ぬかと思った</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">죽을 뻔했어</td>
<td style="width: 62.3393%;">死ぬところだった</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">망했다&#8230;</td>
<td style="width: 62.3393%;">終わった&#8230;</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">생각해 봤는데</td>
<td style="width: 62.3393%;">考えてみたんだけど</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">생각해 보니까</td>
<td style="width: 62.3393%;">考えてみたら</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">오늘따라</td>
<td style="width: 62.3393%;">今日に限って</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">좀</td>
<td style="width: 62.3393%;">ちょっと</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">그냥</td>
<td style="width: 62.3393%;">何となく</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">다행이야</td>
<td style="width: 62.3393%;">よかった</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">하필</td>
<td style="width: 62.3393%;">よりによって</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">하여간</td>
<td style="width: 62.3393%;">いずれにせよ</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">여전히</td>
<td style="width: 62.3393%;">相変わらず</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">배달 시킬까?</td>
<td style="width: 62.3393%;">出前頼もうか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">배달 돼요?</td>
<td style="width: 62.3393%;">出前できますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">어떻게 하면 좋을지&#8230;</td>
<td style="width: 62.3393%;">どうすればいいのか…</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">도대체</td>
<td style="width: 62.3393%;">一体</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">이제 곧</td>
<td style="width: 62.3393%;">もうすぐ</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">제법이네</td>
<td style="width: 62.3393%;">なかなかだね</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">어쩔거야?</td>
<td style="width: 62.3393%;">どうすんの？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">대답해</td>
<td style="width: 62.3393%;">答えて</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">이해가 안 돼</td>
<td style="width: 62.3393%;">理解ができないよ</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">내가 쏠게</td>
<td style="width: 62.3393%;">私がおごるよ</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">어차피</td>
<td style="width: 62.3393%;">どうせ</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">다신 안 갈거야</td>
<td style="width: 62.3393%;">二度と行かない</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">이리 와</td>
<td style="width: 62.3393%;">こっち来て</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">무슨 짓이야?</td>
<td style="width: 62.3393%;">何のマネ？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">무조건</td>
<td style="width: 62.3393%;">無条件に（文句なしに）</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">티가 나다</td>
<td style="width: 62.3393%;">バレバレだ</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">이따가</td>
<td style="width: 62.3393%;">（すぐ）後で</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">나중에</td>
<td style="width: 62.3393%;">（すぐではない）後で</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">좋은 일 있어요?</td>
<td style="width: 62.3393%;">いいことありますか？</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">자존심 상해</td>
<td style="width: 62.3393%;">ブライドが傷つく</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">명심해</td>
<td style="width: 62.3393%;">肝に銘じて</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 37.4342%;">되게 탐난다</td>
<td style="width: 62.3393%;">すごく欲しい</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1656/">【韓国語フレーズ】韓国人が友達間でよく使う短い表現を勉強してみよう！</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/1656/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1656</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【リアル韓国語】「アップル信者」は韓国語でなって言うの？</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/1530/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/1530/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Mar 2022 00:00:21 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[リアル表現]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語勉強]]></category>
		<category><![CDATA[サムスン信者]]></category>
		<category><![CDATA[表現]]></category>
		<category><![CDATA[アップル信者]]></category>
		<category><![CDATA[単語]]></category>
		<category><![CDATA[サムスン]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[アップル]]></category>
		<category><![CDATA[韓国人が使う]]></category>
		<category><![CDATA[初心者]]></category>
		<category><![CDATA[韓国文化]]></category>
		<category><![CDATA[スラング]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語単語]]></category>
		<category><![CDATA[勉強]]></category>
		<category><![CDATA[삼엽충]]></category>
		<category><![CDATA[基礎]]></category>
		<category><![CDATA[앱등이]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=1530</guid>

					<description><![CDATA[<p>「アップル信者」は韓国語でなんて言うの？ 日本では、アップル社の製品にこだわって使う人たちを 「アップル信者」と呼びます。 &#160; アップル信者を韓国語で直訳すると、 「애플 신자(エプㇽ シンジャ)」になりますが [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1530/">【リアル韓国語】「アップル信者」は韓国語でなって言うの？</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<hr />
<h1 style="text-align: center;"><strong>「アップル信者」は韓国語でなんて言うの？</strong></h1>
<hr />
<p>日本では、アップル社の製品にこだわって使う人たちを</p>
<p><span style="font-size: 28px;">「<span style="background-color: #ffff99;"><strong><span style="background-color: #ffff99;">アップル信者</span></strong></span>」</span>と呼びます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>アップル信者を韓国語で直訳すると、</p>
<p><strong>「애플 신자(エプㇽ シンジャ)」</strong>になりますが、</p>
<p><strong>「애플 신자」</strong>は韓国人には通じません！(😂)</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>では、韓国人は「アップル信者」のことをなんて言うでしょう。</p>
<p>韓国ではアップル信者のことを</p>
<p><span style="font-size: 28px;">「<span style="color: #ff0000; background-color: #ffff99;"><strong>앱등이</strong></span>」</span>と言います。</p>
<div class="question-box common-icon-box"><span style="font-size: 24px;"><strong><span style="text-decoration: underline;">앱등이</span><span style="font-size: 20px;">とは？</span></strong></span><br />
<span style="color: #ff0000;">애플</span>(アップル）+ <span style="color: #ff0000;">꼽등이</span>（かまどうま）の合成語で、iPhoneやMacbookなど<strong>アップル社の製品であれば、無批判的に受け入れる人・盲目的忠誠を示す人々を卑下する表現</strong>です。</div>
<p>&nbsp;</p>
<hr />
<h1 style="text-align: center;">韓国には「サムスン信者」もいる？</h1>
<hr />
<p>앱등이の説明を聞いて、</p>
<p><span style="text-decoration: underline;"><span style="font-size: 24px;">「アップル信者もいるなら、<strong>サムソン信者</strong>もいるのでは？</span>」</span></p>
<p>と思った方いませんか？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>はい、サムソン信者。</p>
<p>います🙆‍♀️</p>
<p>では、韓国語で「<span style="font-size: 24px; background-color: #ccffff;"><strong><span style="color: #3366ff;">サムスン信者</span></strong></span>」はなんて言うでしょう。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>韓国ではサムスン信者のことを</p>
<p><strong><span style="font-size: 28px;">「<span style="color: #3366ff; background-color: #ccffff;">삼엽충</span>」</span></strong>と言います。</p>
<div class="question-box common-icon-box"><strong><span style="text-decoration: underline;"><span style="font-size: 24px;">삼엽충</span></span>とは？</strong><br />
世界的に有名な「<span style="color: #3366ff;">Samsung(サムスン）</span>」を<strong>こよなく愛する人々</strong>のことを意味します。<br />
特に、<strong>サムスンのスマホGalaxyシリーズがiPhoneより優れていると強く主張する人々</strong>を示します。ちなみに、「삼엽충」は、「三葉虫（三葉虫は古代に絶滅した節足動物）」のことです。</div>
<div></div>
<div>
<hr />
</div>
<h1>「앱등이」と「삼엽충」はなぜ生まれた？</h1>
<hr />
<div>この<strong>「앱등이」と「삼엽충」</strong>という表現は、説明の通り、いい意味の単語ではありません。</div>
<div>
<p>では、なぜこのような単語が作られたでしょうか。</p>
</div>
<p>ネット上で、お互いに「自分のスマホが最高だ！」と言い張る論争が度々起こり、何とか自分が使っているブランドを悪く言う相手をこき下ろそうとして使うようになった単語です。</p>
<p>例えば、<br />
最初は、ただ自分が新しく購入したスマホの機能や性能などを自慢しようと、ネットの掲示板に記事をアップすることから始まります。</p>
<p>しかし、自分が書いた記事に、<br />
「ギャラクシーよりアップルの性能がいいでしょう」または「アップルは使いにくいのよ、サムソンが断然いいでしょう」など…ひねくれたコメントがついて、そのコメントに対してまた反撃性のあるコメントを返す…それの繰り返し。</p>
<p>とにかく、自分の意見ばかり言いつつ、互いの感情はエスカレートしてしまい、<br />
スマホの性能や機能についての論争ではなく、「アップル社の優秀性」VS「サムスン社優秀性」になり…　結局、「お前は、<strong>앱등이</strong>かよ🤬<strong>」、「</strong>お前こそ<strong>삼엽충</strong>じゃないか👿<strong>」</strong>のように小学生みたいな喧嘩になってしまう…。</p>
<div class="bad-box common-icon-box"><strong>「앱등이」と「삼엽충」</strong>という表現は、<strong>お互いにこき下ろすために</strong>作られました。</div>
<div></div>
<div>
<div class="speech-wrap sb-id-12 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/fy0qk0.jpg?resize=1052%2C1052&#038;ssl=1" alt="いんぎん" width="1052" height="1052" /></figure>
<div class="speech-name">いんぎん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>いんぎんは、アップルもサムスンも大好きです😘</p>
</div>
</div>
</div>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1530/">【リアル韓国語】「アップル信者」は韓国語でなって言うの？</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/1530/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1530</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【Run BTS! EP.150にも出た！？】韓国の10代が使う新造語「박박（パクパク）」とは？</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/1148/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/1148/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Sep 2021 05:57:47 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[リアル表現]]></category>
		<category><![CDATA[基礎]]></category>
		<category><![CDATA[使い方]]></category>
		<category><![CDATA[高校生]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語勉強]]></category>
		<category><![CDATA[流行り]]></category>
		<category><![CDATA[教室]]></category>
		<category><![CDATA[表現]]></category>
		<category><![CDATA[リアル]]></category>
		<category><![CDATA[대박]]></category>
		<category><![CDATA[単語]]></category>
		<category><![CDATA[使う]]></category>
		<category><![CDATA[ジミン]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[SNS]]></category>
		<category><![CDATA[バンタン]]></category>
		<category><![CDATA[新造語]]></category>
		<category><![CDATA[BTS]]></category>
		<category><![CDATA[防弾少年団]]></category>
		<category><![CDATA[若者]]></category>
		<category><![CDATA[seventeen]]></category>
		<category><![CDATA[言葉]]></category>
		<category><![CDATA[박박]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[レッスン]]></category>
		<category><![CDATA[パクパク]]></category>
		<category><![CDATA[勉強]]></category>
		<category><![CDATA[韓国]]></category>
		<category><![CDATA[Run BTS]]></category>
		<category><![CDATA[文型]]></category>
		<category><![CDATA[とは]]></category>
		<category><![CDATA[走れバンタン]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=1148</guid>

					<description><![CDATA[<p>いんぎん 皆さん、アンニョン✋ 今日は、「Run BTS!」Ep.150にも出た新造語。 「박박（パクパク）」について紹介します( ´∀｀ ) 私も最近Instagramではじめて知った新造語ですが… この新造語をはじめ [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1148/">【Run BTS! EP.150にも出た！？】韓国の10代が使う新造語「박박（パクパク）」とは？</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3HKR5G+D8W8C2+CO4+15TP8X"><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www20.a8.net/svt/bgt?aid=210920308801&amp;wid=001&amp;eno=01&amp;mid=s00000001642007025000&amp;mc=1" alt="" width="728" height="90" border="0" /></a></p>
<div class="speech-wrap sb-id-12 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/fy0qk0.jpg?resize=1052%2C1052&#038;ssl=1" alt="いんぎん" width="1052" height="1052" /></figure>
<div class="speech-name">いんぎん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>皆さん、アンニョン✋<br />
今日は、「Run BTS!」Ep.150にも出た新造語。<br />
「<strong>박박</strong>（パクパク）」について紹介します( ´∀｀ )</p>
<p>私も最近Instagramではじめて知った新造語ですが…<br />
この新造語をはじめて聞いた時、</p>
<p>「私の表情＝Jiminの表情」でした😅</p>
<p><strong>何それ…</strong>って感じ(￣∇￣;)ハッハッハ</p>
</div>
</div>
<p style="text-align: center;"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-1150" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/09/e049941ecd6b2c435bd3ee3f44a42a8c.jpg?resize=428%2C270&#038;ssl=1" alt="" width="428" height="270" srcset="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/09/e049941ecd6b2c435bd3ee3f44a42a8c.jpg?w=235&amp;ssl=1 235w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/09/e049941ecd6b2c435bd3ee3f44a42a8c.jpg?resize=150%2C94&amp;ssl=1 150w" sizes="(max-width: 428px) 100vw, 428px" /><span style="font-size: 14px; color: #808080;">【박박をはじめて聞いたJiminの表情】</span></p>
<h3><span id="toc1">「박박（パクパク）」とは？</span></h3>
<p style="text-align: center;"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-1151 aligncenter" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/09/6d67bf968ef636f15eb7ea9d3ce3eaa0.jpg?resize=592%2C648&#038;ssl=1" alt="" width="592" height="648" srcset="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/09/6d67bf968ef636f15eb7ea9d3ce3eaa0.jpg?w=592&amp;ssl=1 592w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/09/6d67bf968ef636f15eb7ea9d3ce3eaa0.jpg?resize=274%2C300&amp;ssl=1 274w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/09/6d67bf968ef636f15eb7ea9d3ce3eaa0.jpg?resize=137%2C150&amp;ssl=1 137w" sizes="(max-width: 592px) 100vw, 592px" /><span style="font-size: 14px;"><br />
【</span><span style="font-size: 14px;">Run BTS!、新造語クイズ】</span></p>
<p>「Run BTS!」でジミンは、「박박（パクパク）」のことを</p>
<p><span class="marker-under"><strong>「&#8217;<span style="color: #0000ff;">박</span>&#8216;지민 보면 &#8216;<span style="color: #0000ff;">박</span>&#8216;수가 절로 나온다（<span style="color: #0000ff;">パク</span>・ジミンを見ると思わず拍手［<span style="color: #0000ff;">パク</span>ス］が出る）」<br />
</strong></span></p>
<p>と答えましたね🤣（ジミンのこの答、<span style="color: #ff0000;">デバク</span>可愛い！！と思いました😣さすが<a target="_self" href="https://www.zipbabyamyam.com/1140/">머글</a> 지민ㅠㅠㅠㅠ）</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ちなみに皆さん、</p>
<p>「<span style="color: #ff0000;"><strong>대박</strong><span style="color: #000000;">（デバク）</span></span>」って聞いたことありますか？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>「대박（デバク）」は私が中学生？高校生？からよく使っていますが、日本語で言うと「<strong>すごい、めっちゃ、マジで、やばい</strong>…」などの意味の単語です。</p>
<p><span class="marker-under"><strong>「박박（パクパク）」は、この「대박（デバク）」から作られた新造語</strong>です！</span><br />
意味は、대박（デバク）と同じで、대박（デバク）の「<strong>박」</strong>だけを取った新造語…という。</p>
<p>新造語の新造語、、、<br />
なぜ「대박（デバク）」の「<strong>박」</strong>だけを取ったのかは私にもわかりません😅</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3><span id="toc2">「박박（パクパク）」の使い方</span></h3>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-1152" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/09/e9d4d6e86261020c9170aca77d7a6663-e1632116567678.jpg?resize=468%2C82&#038;ssl=1" alt="" width="468" height="82" /></p>
<p><span class="marker-under"><strong>「박박（パクパク）」の使い方は、「대박（デバク）」と<span style="color: #ff0000;">同じ</span></strong>です！</span></p>
<p>例えば、</p>
<p><strong>박박</strong> 웃기다［バクバク　ウッキダ］<br />
（マジ、ウケる）</p>
<p><strong>박박</strong> 억울해［バクバク　オグレ］<br />
（めっちゃ悔しい）</p>
<p><strong>박박</strong> 고마워［バクバク　ゴマオ］<br />
（本当にありがとう）</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3><span id="toc3">まとめ</span></h3>
<p>今日は韓国の若者言葉！「박박（パクパク）」について勉強してみました。</p>
<p><span style="font-size: 24px;"><strong>いんぎんと一緒に勉強する韓国語は<span style="color: #ff0000; font-size: 32px;">박박（パクパク）</span>楽しい！😆😆😆</strong></span></p>
<p>では、また会いましょう！<br />
アンニョン👋</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3HKR5G+D8W8C2+CO4+15TP8X"><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www20.a8.net/svt/bgt?aid=210920308801&amp;wid=001&amp;eno=01&amp;mid=s00000001642007025000&amp;mc=1" alt="" width="728" height="90" border="0" /></a><br />
<img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" src="https://i0.wp.com/www17.a8.net/0.gif?resize=1%2C1&#038;ssl=1" alt="" width="1" height="1" border="0" /></p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1148/">【Run BTS! EP.150にも出た！？】韓国の10代が使う新造語「박박（パクパク）」とは？</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/1148/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1148</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【アイドルオタク用語】K-POPビギナー必見！韓国人が使うK-POPオタク用語 「아이돌 덕질 용어」</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/1140/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/1140/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Sep 2021 09:07:59 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[単語・例文]]></category>
		<category><![CDATA[リアル表現]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[ドクチル]]></category>
		<category><![CDATA[일코]]></category>
		<category><![CDATA[韓国人]]></category>
		<category><![CDATA[덕후]]></category>
		<category><![CDATA[총공]]></category>
		<category><![CDATA[とは]]></category>
		<category><![CDATA[덕질]]></category>
		<category><![CDATA[스밍]]></category>
		<category><![CDATA[リアル]]></category>
		<category><![CDATA[입덕]]></category>
		<category><![CDATA[조공]]></category>
		<category><![CDATA[K-POP]]></category>
		<category><![CDATA[탈덕]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[공방]]></category>
		<category><![CDATA[アイドル]]></category>
		<category><![CDATA[휴덕]]></category>
		<category><![CDATA[勉強]]></category>
		<category><![CDATA[팬싸]]></category>
		<category><![CDATA[オタク]]></category>
		<category><![CDATA[덕밍아웃]]></category>
		<category><![CDATA[基礎]]></category>
		<category><![CDATA[用語]]></category>
		<category><![CDATA[잡덕]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語勉強]]></category>
		<category><![CDATA[オタ活]]></category>
		<category><![CDATA[머글]]></category>
		<category><![CDATA[発音の変化]]></category>
		<category><![CDATA[推し活]]></category>
		<category><![CDATA[홈마]]></category>
		<category><![CDATA[単語]]></category>
		<category><![CDATA[ファン]]></category>
		<category><![CDATA[악개]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=1140</guid>

					<description><![CDATA[<p>いんぎん 皆さん、アンニョン✋ いんぎんです。早速ですが、、皆さんはアイドル好きですか？ 私は正直に言ってあまりアイドルに興味がありません。アイドルより、バラード歌手が好きかな😅実は、私の周りにアイドルのファンが結構多く [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1140/">【アイドルオタク用語】K-POPビギナー必見！韓国人が使うK-POPオタク用語 「아이돌 덕질 용어」</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="speech-wrap sb-id-12 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/fy0qk0.jpg?resize=1052%2C1052&#038;ssl=1" alt="いんぎん" width="1052" height="1052" /></figure>
<div class="speech-name">いんぎん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">皆さん、アンニョン✋<br />
いんぎんです。早速ですが、、皆さんはアイドル好きですか？<br />
私は正直に言ってあまりアイドルに興味がありません。アイドルより、バラード歌手が好きかな😅実は、私の周りにアイドルのファンが結構多くて…<br />
しかもTwitterなどで積極的に「推し活」をしている友達も何人かいますが…😐その友達と会話をするときに、友達が使っている「アイドル用語」が分からなくて、会話が成り立っていない気がして…😅それで用意してみました。</p>
<p><strong>「</strong><span style="color: #ff0000;"><strong>アイドルオタク用語</strong></span><strong>」🙌</strong></p>
<p>オタク用語が分かれば、K-POPの世界を堪能できるようになるかもしれません！😆</p>
<p>私と一緒に勉強しましょう😂👊</p>
</div>
</div>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter" src="https://i0.wp.com/miro.medium.com/max/460/1%2ArUUu9LrsLim0mLz4sDVANw.png?w=1422&#038;ssl=1" /></p>
<p><strong>K-POP「オタ活」・「推し活」用語は、</strong><span style="color: #ff0000;"><strong>韓国語と日本語</strong></span><strong>の意味両方書いておきます！</strong></p>
<h3><span id="toc1">「オタ活」、「推し活」をする人に関する用語</span></h3>
<p>・덕후 : 어떤 것을 매우 좋아하는 사람. 매니아와 비슷한 의미.<br />
<span style="font-family: Huifont;">［ドック］特定分野にハマっている人、オタクという意味。</span></p>
<p>・덕질 : 자신이 좋아하거나 관심있는 분야에 심취하여 그에 대한 것들을 모으거나 찾는 행동<br />
<span style="font-family: Huifont;">［ドクチㇽ］オタク活動</span></p>
<p>・입덕 : 덕후가 되다, 어떤 분야나 사람을 열정적으로 좋아하기 시작하다.<br />
<span style="font-family: Huifont;">［イッpドク］オタクになること、ハマること</span></p>
<p>・탈덕 : &#8216;탈퇴&#8217;+&#8217;덕후&#8217; . 어떤 분야나 사람에 대하여 열성적으로 좋아하는 것을 그만두다.<br />
<span style="font-family: Huifont;">［タㇽドク］「脱退+オタク」の略語。オタクをやめること。</span></p>
<p>・휴덕 : &#8216;휴식&#8217;+&#8217;덕후&#8217; . 덕질을 잠시 휴식하다.<br />
<span style="font-family: Huifont;">［ヒュドク］「休む+オタク」。オタ活を休むこと</span></p>
<p>・덕밍아웃 : &#8216;덕후&#8217;+&#8217;커밍아웃&#8217; . 자신이 덕후인 것을 밝히다<br />
<span style="font-family: Huifont;">［ドンミンアウッt］「オタク+カミングアウト」。自分がオタクであることを打ち明けること。</span></p>
<p><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://rpx.a8.net/svt/ejp?a8mat=3HILMJ+EUNA0I+2HOM+631SX&amp;rakuten=y&amp;a8ejpredirect=http%3A%2F%2Fhb.afl.rakuten.co.jp%2Fhgc%2F0ea62065.34400275.0ea62066.204f04c0%2Fa21081936096_3HILMJ_EUNA0I_2HOM_631SX%3Fpc%3Dhttp%253A%252F%252Fwww.rakuten.co.jp%252F%26m%3Dhttp%253A%252F%252Fm.rakuten.co.jp%252F"><img decoding="async" class="aligncenter" src="http://hbb.afl.rakuten.co.jp/hsb/0eb4bbdc.be4daa89.0eb4bbaa.95151395/" border="0" /></a></p>
<h3><span id="toc2">「ファンの呼び名」に関する用語</span></h3>
<p>・잡덕 : 많은 아이돌을 덕질하는 것<br />
<span style="font-family: Huifont;">［チャpドク］「雑ドク」。複数の人やグループに関心を持っていること。雑食系のオタク(？)</span></p>
<p>・머글 : 해리포터에서 유래 된 용어로, 누구의 팬도 아닌 일반인을 의미.<br />
<span style="font-family: Huifont;">［モグㇽ］小説ハリーポッターから由来した用語。誰のファンでもない、一般人を意味する。</span></p>
<p>・홈마 : 홈페이지 마스터의 줄임말. 연예인의 사진을 고퀄로 찍어서 자신의 홈페이지에 올리거나 파는 사람.<br />
<span style="font-family: Huifont;">［ホンマ］「ホームページマスター」の略語。好きな芸能人の写真を高画質、かつ格好よく撮って自分のホームページやＳＮＳなどにアップロードしたり、撮った写真をグッズにして販売したりする人。</span></p>
<p>・덕메 : 덕질 메이트. 함께 덕질하며 소통하는 친구.<br />
<span style="font-family: Huifont;">［ドンメ］オタク友達</span></p>
<p>・일코 : 일반인 코스프레. 연예인의 팬이지만 다른 사람들 앞에서는 아닌 척 하는 것.<br />
<span style="font-family: Huifont;">［イㇽコ］一般人コスプレの略語。ある芸人の熱心なファンであることを隠して、一般人のふりをすること。</span></p>
<p>・성덕 : 성공한 덕후. 자신이 몰두 해 있는 분야에서 성공한 덕후.<br />
<span style="font-family: Huifont;">［ソンドク］成功したオタク。自分が没頭している分野で成功した人のこと。</span></p>
<p>・악개 : 악성 개인 팬.<br />
<span style="font-family: Huifont;">［アッケ］悪質な個人ファン</span></p>
<p>・안방수니 : 안방에서 덕질을 하는 팬<br />
<span style="font-family: Huifont;">［アンバンスニ］イベントやライブにはあまり参加せず、部屋でオタク活動をする人のこと。</span></p>
<p>・철새 :유행에 따라 아이돌을 옮겨다니면서 좋아하는 팬<br />
<span style="font-family: Huifont;">［チョルセ］チョルセは「渡り鳥」を意味する韓国語。渡り鳥のように好きなアイドルがコロコロ変わるファン。</span><br />
<a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3HKR5G+F8XOJ6+3AQG+15W24H"><br />
<img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter" src="https://www29.a8.net/svt/bgt?aid=210920308922&amp;wid=001&amp;eno=01&amp;mid=s00000015388007036000&amp;mc=1" alt="" width="728" height="90" border="0" /></a></p>
<h3><span id="toc3">「アイドルメンバー」に関する用語</span></h3>
<p>・최애 : 최고로, 가장 좋아하는 멤버 .<br />
<span style="font-family: Huifont;">［チェエ］イチオシ。一番好きなメンバーのこと。</span></p>
<p>・차애 : 두번째로 좋아하는 멤버.<br />
<span style="font-family: Huifont;">［チャエ］２番目の推し。２番目に好きなメンバーのこと。</span></p>
<p>・포카 : 포토 카드의 줄임말.<br />
<span style="font-family: Huifont;">［ポカ］フォトカードの略語。</span></p>
<h3><span id="toc4">「オタクの活動」に関する用語</span></h3>
<p>・총공: 총 공격의 줄임말. 아이돌의 모든 활동에 팬덤 지원을 집중하는 것.<br />
<span style="font-family: Huifont;">［チョンゴン］総攻撃の略語。アイドルのすべての活動に支援すること。</span></p>
<p>・스밍 : 스트리밍의 줄임말. 좋아하는 아이돌 곡을 음원 사이트에서 반복 재생하는 것.<br />
<span style="font-family: Huifont;">［スミン］ストリーミングの略語。好きなアイドルの曲を音源サイトでストリーミングすること。</span></p>
<p>・무나 : 무료 나눔.<br />
<span style="font-family: Huifont;">［ムナ］タダで譲ること</span></p>
<p>・조공 : 팬이 아이돌에게 선물하는 것.<br />
<span style="font-family: Huifont;">［チョゴン］ファンガアイドルにプレゼントすること。</span></p>
<p>・역조공 : 아이돌이 팬에게 선물하는 것.<br />
<span style="font-family: Huifont;">［ヨッチョゴン］アイドルがファンにプレゼントすること。</span></p>
<h3><span id="toc5">「番組」・「コンサート」に関する用語</span></h3>
<p><span style="font-family: Huifont;">・공방 : 공개 방송. 음악 프로그램을 보러 가는 것.</span><br />
<span style="font-family: Huifont;">［ゴンバン］公開放送。音楽番組の撮影舞台を直接見に行くこと。</span><br />
<span style="font-family: Huifont;">・사녹 : 사전 녹화. </span><br />
<span style="font-family: Huifont;">［サノック］テレビ番組の事前収録のこと。</span><br />
<span style="font-family: Huifont;">・팬싸 : 팬 사인회의 줄임말.</span><br />
<span style="font-family: Huifont;">［ペンッサ］ファンのサイン会の略語。</span><br />
<span style="font-family: Huifont;">・올콘 : 콘서트 기간 내내 참석한다는 의미.</span><br />
<span style="font-family: Huifont;">［オㇽコン］全てのコンサートに参加する。</span><br />
<span style="font-family: Huifont;">・슴콘 : SM콘서트, SM 소속 가수들이 출연하는 콘서트</span><br />
<span style="font-family: Huifont;">［スmコン］韓国のエンターテインメント会社「SM」に所属している歌手が出るコンサート。</span><br />
<span style="font-family: Huifont;">・막콘 : 마지막 콘서트.</span><br />
<span style="font-family: Huifont;">［マッコン］最後のコンサート。</span></p>
<div class="speech-wrap sb-id-12 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/fy0qk0.jpg?resize=1052%2C1052&#038;ssl=1" alt="いんぎん" width="1052" height="1052" /></figure>
<div class="speech-name">いんぎん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">オタク用語ってかなり多いですね…<br />
いい勉強になりました😆これで私もオタク友達との会話が成り立つのでしょうか…😂では、また会いましょう！アンニョン👋</div>
</div>
<p><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3HKR5G+EMWN5E+50+2I3QOX"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter" src="https://www29.a8.net/svt/bgt?aid=210920308885&amp;wid=001&amp;eno=01&amp;mid=s00000000018015134000&amp;mc=1" alt="" width="468" height="60" border="0" /></a></p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1140/">【アイドルオタク用語】K-POPビギナー必見！韓国人が使うK-POPオタク用語 「아이돌 덕질 용어」</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/1140/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1140</post-id>	</item>
		<item>
		<title>韓国のネットスラング「~잘알・ ~알못」とは？【若者言葉　略語　SNS】</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/1044/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/1044/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Jul 2021 09:39:56 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[リアル表現]]></category>
		<category><![CDATA[文法]]></category>
		<category><![CDATA[使う]]></category>
		<category><![CDATA[略語]]></category>
		<category><![CDATA[単語]]></category>
		<category><![CDATA[SNS]]></category>
		<category><![CDATA[かわいい]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[JK]]></category>
		<category><![CDATA[独学]]></category>
		<category><![CDATA[スラング]]></category>
		<category><![CDATA[若者]]></category>
		<category><![CDATA[맛잘알]]></category>
		<category><![CDATA[言葉]]></category>
		<category><![CDATA[맛알못]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国人]]></category>
		<category><![CDATA[잘알]]></category>
		<category><![CDATA[文型]]></category>
		<category><![CDATA[とは]]></category>
		<category><![CDATA[알못]]></category>
		<category><![CDATA[基礎]]></category>
		<category><![CDATA[使い方]]></category>
		<category><![CDATA[マッチャラル]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語勉強]]></category>
		<category><![CDATA[流行]]></category>
		<category><![CDATA[マダㇽモッ]]></category>
		<category><![CDATA[表現]]></category>
		<category><![CDATA[リアル]]></category>
		<category><![CDATA[例]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=1044</guid>

					<description><![CDATA[<p>いんぎん 皆さん、アンニョン✋ いんぎんです。 今日は韓国の若者言葉！「~잘알＆~알못」について勉強してみましょう！ 「~잘알」　とは？ まず「~잘알」についての説明です😊 この表現は割と最近生まれた表現で、SNSやネッ [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1044/">韓国のネットスラング「~잘알・ ~알못」とは？【若者言葉　略語　SNS】</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="speech-wrap sb-id-12 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/fy0qk0.jpg?resize=1052%2C1052&#038;ssl=1" alt="いんぎん" width="1052" height="1052" /></figure>
<div class="speech-name">いんぎん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>皆さん、アンニョン✋</p>
<p>いんぎんです。</p>
<p>今日は韓国の若者言葉！「~잘알＆~알못」について勉強してみましょう！</p>
</div>
</div>
<h3><span id="toc1">「~잘알」　とは？</span></h3>
<p>まず「~잘알」についての説明です😊<br />
この表現は割と最近生まれた表現で、SNSやネットなどでよく使われています！<br />
多分、初めて聞く方が多いと思います…(笑)</p>
<p><strong>「~잘알」とは「<span class="bold red">잘</span> <span class="bold red">알</span>다,<span class="bold red"> 잘 알</span>고 있다」の略語</strong>で、日本語で言うと<strong>「<span class="marker">~通、よく知っている、詳しい</span>」</strong>の意味です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3><span id="toc2">「~잘알」　の使い方</span></h3>
<p>では、「~잘알」の使い方について勉強してみましょう！</p>
<p><span class="marker-under">「~잘알」は、名詞の語頭の部分（1番目の文字）の後ろにつきます。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>中々イメージするのが難しいと思うので、ここで簡単な？Quizを出します。</p>
<p>次の①～④の単語をみて、意味を当ててみてください😆</p>
<div class="blank-box bb-yellow">①　맛잘알　　②　요잘알　　③　축잘알　　④　차잘알</div>
<div></div>
<p>&nbsp;</p>
<div>みなさん、どうでしたか？</div>
<div>何言ってるのかサッパリ分からない！と思う方…たくさんいらっしゃると思います😅</div>
<div></div>
<div></div>
<p>&nbsp;</p>
<div>👇正解はこちら👇</div>
<div class="blank-box bb-blue">①　食通　　②　料理通　　③　サッカーに詳しい人　　④　車に詳しい人</div>
<div></div>
<div>①　맛잘알（マッチャラㇽ）は、「<strong>맛（味）</strong>」に「～잘알」がついて「<span class="blue"><strong>맛잘알</strong>（食通）</span>」</div>
<div></div>
<div>②　요잘알（ヨジャラㇽ）は、「<strong>요리（料理）</strong>」の「요」に「～잘알」がついて「<span class="blue"><strong>요잘알</strong>（料理通</span>）」</div>
<div></div>
<div>③　축잘알（チュッジャラㇽ）は、「<strong>축구（サッカー）</strong>」の「축」に「～잘알」がついて「<span class="blue"><strong>축잘알</strong>（サッカーに詳しい人）</span>」</div>
<div></div>
<div>④　차잘알（チャジャラㇽ）は「<strong>차（車）</strong>」に「～잘알」がついて「<span class="blue"><strong>차잘알</strong>（車に詳しい人）</span>」</div>
<div></div>
<div></div>
<div></div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="warning-box"><strong>例文</strong><br />
・맛잘알 OO가 추천하는 가게!（=食通の○○さんのおすすめのお店！）<br />
・축잘알 연예인은 누구?!（=サッカーに詳しい芸能人は誰⁉）</div>
<div></div>
<div></div>
<p>&nbsp;</p>
<div>少し分かってきましたか？</div>
<div>では、ついでに…<strong>「～잘알」の対義語</strong>についても勉強してみましょう！</div>
<div></div>
<p>&nbsp;</p>
<h3><span id="toc3">「～알못」　とは？</span></h3>
<p><strong>「~알못」</strong>は、「～잘알」の対義語で、<strong>「<span class="bold red">잘</span> <span style="color: #e60033;">모르다</span>,<span class="bold red"> 잘 알</span>지<span class="bold red">못</span>하다」の略語</strong>です。<br />
日本語で言うと<strong>「<span class="marker">よく分かっていない、知識を持ってない、知らない</span>」</strong>の意味！</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3><span id="toc4">「～알못」　の使い方</span></h3>
<p>先ほど説明した「~잘알」と同様に…<br />
<span class="marker-under"><strong>「</strong>~알못<strong>」</strong>も名詞の語頭の部分（1番目の文字）の後ろにつきます。</span></p>
<p>では、先の問題からの応用。</p>
<p>次の①～④の単語をみて、意味を当ててみてください😆</p>
<div class="blank-box bb-yellow">①　맛알못　　②　요알못　　③　축알못　　④　차알못</div>
<div></div>
<div>どうでしたか？何となくわかりましたか？😎</div>
<div></div>
<div></div>
<p>&nbsp;</p>
<div>👇正解はこちら👇</div>
<div class="blank-box bb-blue">①　味がよく分からない人　　②　料理初心者、料理が上手くない人　　③　サッカーに詳しくない人　　④　車に知識がない人</div>
<div></div>
<div>①　맛알못（マダㇽモッ）は、「<strong>맛（味）</strong>」に「～알못」がついて「<span class="blue"><strong>맛알못</strong>（味がよく分からない人）</span>」</div>
<div></div>
<div>②　요알못（ヨアㇽモッ）は、「<strong>요리（料理）</strong>」の「요」に「～알못」がついて「<span class="blue"><strong>요알못</strong>（料理初心者、料理が上手くない人）</span>」</div>
<div></div>
<div>③　축알못（チュガㇽモッ）は、「<strong>축구（サッカー）</strong>」の「축」に「～알못」がついて「<span class="blue"><strong>축알못</strong>（サッカーに詳しくない人）</span>」</div>
<div></div>
<div>④　차알못（チャアㇽモッ）は「<strong>차（車）</strong>」に「～알못」がついて「<span class="blue"><strong>차알못</strong>（車に知識がない人）</span>」</div>
<div></div>
<div></div>
<p>&nbsp;</p>
<div></div>
<div class="warning-box"><strong>例文<br />
요알못도 만들 수 있는 간단 레시피（=料理初心者でも作れる簡単レシピ）<br />
축알못 스페인 여행기（=サッカーに詳しくない人のスペイン旅行記）</strong></div>
<div></div>
<div></div>
<p>&nbsp;</p>
<h3><span id="toc5">まとめ</span></h3>
<p>今日は韓国の若者言葉！「~잘알＆~알못」について勉強してみました！</p>
<p><span class="bold"><strong>皆さんが「<span class="bold red">한잘알</span>（韓国に詳しい人）」になるその日まで！！</strong></span></p>
<p>いんぎんの韓国語ブログは更新し続けます！😘</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>では、また会いましょう！<br />
アンニョン👋</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1044/">韓国のネットスラング「~잘알・ ~알못」とは？【若者言葉　略語　SNS】</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/1044/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1044</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【韓国語リアル表現】찌질이(チジリ)・맵찔이(メッpチリ)・맵부심(メッpプシm)の意味</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/1015/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/1015/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Jun 2021 12:00:33 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[リアル表現]]></category>
		<category><![CDATA[リアル]]></category>
		<category><![CDATA[맵부심]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[会話]]></category>
		<category><![CDATA[찌질이]]></category>
		<category><![CDATA[基礎]]></category>
		<category><![CDATA[使う]]></category>
		<category><![CDATA[맵다]]></category>
		<category><![CDATA[表現]]></category>
		<category><![CDATA[若者言葉]]></category>
		<category><![CDATA[맵찔이]]></category>
		<category><![CDATA[単語]]></category>
		<category><![CDATA[チジリ]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[メップチジリ]]></category>
		<category><![CDATA[動詞]]></category>
		<category><![CDATA[チジラダ]]></category>
		<category><![CDATA[独学]]></category>
		<category><![CDATA[学習]]></category>
		<category><![CDATA[若者]]></category>
		<category><![CDATA[辛い]]></category>
		<category><![CDATA[韓国人]]></category>
		<category><![CDATA[辛くない]]></category>
		<category><![CDATA[とは]]></category>
		<category><![CDATA[プルダック]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=1015</guid>

					<description><![CDATA[<p>いんぎん 皆さん、アンニョン✋ いんぎんです。 何日か前に韓国語を勉強している仲いい後輩から「オンニ！맵찔이という言葉知ってますか？」とLINEが来ました。私自身は違和感なく使っていましたが…言われてみれば、若者の言葉だ [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1015/">【韓国語リアル表現】찌질이(チジリ)・맵찔이(メッpチリ)・맵부심(メッpプシm)の意味</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="speech-wrap sb-id-12 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/fy0qk0.jpg?resize=1052%2C1052&#038;ssl=1" alt="いんぎん" width="1052" height="1052"></figure>
<div class="speech-name">いんぎん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">皆さん、アンニョン✋</p>
<p>いんぎんです。</p>
<p>何日か前に韓国語を勉強している仲いい後輩から「オンニ！맵찔이という言葉知ってますか？」とLINEが来ました。私自身は違和感なく使っていましたが…言われてみれば、若者の言葉だし、韓国語を勉強している外国の方々にとっては少し難しい表現かも…と思いました。</p>
<p>それで、皆さんに「맵찔이」の意味を紹介します！</p></div>
</p></div>
<h3><span id="toc1">맵찔이(メッpチリ）とは？</span></h3>
<p><span class="marker-red">「<strong>맵찔이（メッpチリ）</strong>」とは、<span class="red-under"><strong>「辛いものに弱い人」、「辛い物が食べられない人」</strong></span></span>を意味します。多分ですが…皆さん、ご存じの通り韓国には辛い食べ物がたくさんありますよね。<br />
それに関連して、맵찔이（メッpチリ）という表現ができたのではないかと😅</p>
<p>ここで、「맵찔이」は、「辛い」を意味する韓国語<span class="marker-under"><strong>「맵다(メッpダ）」の「맵」に「찌질이（チジリ）」の「질이（ジり）」が合体</strong></span><strong>して作られた単語</strong>です。</p>
<h4>「찌질이（チジリ）」の意味</h4>
<p>ここで、「찌질이（チジリ）」の意味もチェック！☑</p>
<p>韓国語に「찌질하다（チジラダ）」という動詞があります。</p>
<p>「<strong>찌질하다（チジラダ</strong>）」は日本語で言うと<strong>カッコ悪い、くだらない、つまらない、情けない、ださい</strong>などの意味です。この<span class="marker-under">「<strong>찌질하다（チジラダ）</strong>」という<strong>動詞が名詞化</strong>されたのが「<strong>찌질이（チジリ）</strong>」</span>！</p>
<p>つまり、<span class="marker-red">「<strong>찌질이（チジリ）</strong>」とは、<span class="red-under"><strong>カッコ悪い人、くだらない人、つまらない人、情けない人、ださい人</strong></span>などの意味！</span></p>
<p>「찌질이（チジリ）」ってあまりいい表現ではありませんね…😂</p>
<p>しかし、<span style="color:#ff0000;"><strong>맵찔이（メッpチリ）</strong></span><strong>は</strong><span class="red-under"><strong>決して悪い意味ではありません</strong></span>！<br />
一つ、例をあげます。<br />
友達何人かで一緒にご飯に食べに行くとします。お店に入り、みんなで料理を分けて食べることにしました。みんなで頼む料理を決めていますが、なぜか辛いものばかり頼む雰囲気になっています。<br />
私以外、全員辛い物が大好きなようで、みんな「美味しそう～～頼もう～～！」と盛り上がっているのに、みんなに「私、辛い物苦手だから辛くないものにしよう！」といいにくいです😅</p>
<p>このような時に、辛い物を頼まない方向へうまく話を持っていく方法として「맵찔이（メッpチリ）」が使えます！！</p>
<p>直接「辛い物苦手！」と言う代わりに、「ごめん！私、맵찔이（メッpチリ）なんだ…😂」と少し自分の弱みをアピールすることで解決！<br />
(私だったら最初から、私맵찔이（メッpチリ）だから無理だよ～～！」と言ったかもｗｗｗ）</p>
<hr>
<p>しかし、辛い物に弱い人もいれば、強い人もいますよね！</p>
<p>特に…辛いものに強い人の中で、たまに「自分は辛いものに強い人なんだ！」「この辛さ、全然いける」「（ものすごく辛い食べ物を食べながら）これ、全く辛くないよ」と強がる人（？）もいます。</p>
<p>このような人たちを表現する「<strong>맵부심（メッpプシm）</strong>」という単語があります😉</p>
<h3><span id="toc2">맵부심（メッpプシm）</span></h3>
<p><span class="marker-red">「<strong>맵부심（メッpプシm）」</strong>とは、「<span class="red-under"><strong>辛いものに対する自負心</strong></span>」</span>を意味します。</p>
<p>「辛い」を意味する韓国語<span class="marker-under"><strong>「맵다(メッpダ）」の「맵」に、「自負心」を意味する韓国語「자부심（ジャブシm）」の「부심（ブシm）」が合体</strong></span><strong>して作られた単語</strong>！</p>
<p>辛いものに強いよ！と自信のある人のことを「<strong>맵부심（メッpプシm）のある人」</strong>といいます。<br />
自分から「私、<strong>맵부심（メッpプシm）あり！</strong>」という人もいます！ｗｗ</p>
<h3><span id="toc3">まとめ</span></h3>
<div class="speech-wrap sb-id-12 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/fy0qk0.jpg?resize=1052%2C1052&#038;ssl=1" alt="いんぎん" width="1052" height="1052"></figure>
<div class="speech-name"><span style="font-size:10px;">いんぎん</span></div>
</div>
<div class="speech-balloon">今日は찌질이(チジリ)・맵찔이(メッpチリ)・맵부심(メッpプシm)についてお話してみました。いかがでしたか？😊</p>
<p>・「<strong>찌질이（チジリ）</strong>」は、<span class="marker-red"><span class="red-under"><strong>カッコ悪い人、くだらない人、つまらない人、情けない人、ださい人</strong></span></span><br />
・「<strong>맵찔이（メッpチリ）</strong>」は、<span class="marker-red"><span class="red-under"><strong>「辛いものに弱い人」、「辛い物が食べられない人」</strong></span></span></p>
<p>・「<strong>맵부심（メッpプシm）」</strong>は、<span class="marker-red red-under">「<strong>辛いものに対する自負心</strong>」</span></p>
<p>を意味しました！</p>
<p>皆さんは、辛いものに強いですか？弱いですか？</p>
<p><strong>いんぎんは「</strong><span style="color:#ff0000;"><strong>超　</strong></span><strong>맵찔이(メッpチリ)」ですｗｗ</strong></div>
</div>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1015/">【韓国語リアル表現】찌질이(チジリ)・맵찔이(メッpチリ)・맵부심(メッpプシm)の意味</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/1015/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1015</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【韓国語スラング】SNSやネットで韓国の若者がよく使う「ㄹㅇ」とは？</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/1004/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/1004/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Jun 2021 13:54:11 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[リアル表現]]></category>
		<category><![CDATA[文化]]></category>
		<category><![CDATA[とは]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[ㄹㅇ]]></category>
		<category><![CDATA[勉強]]></category>
		<category><![CDATA[使い方]]></category>
		<category><![CDATA[基礎]]></category>
		<category><![CDATA[ㄹㅇㅋㅋ]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[タッパル]]></category>
		<category><![CDATA[発音]]></category>
		<category><![CDATA[骨なし]]></category>
		<category><![CDATA[独学]]></category>
		<category><![CDATA[簡単]]></category>
		<category><![CDATA[若者]]></category>
		<category><![CDATA[流行り]]></category>
		<category><![CDATA[言葉]]></category>
		<category><![CDATA[流行]]></category>
		<category><![CDATA[韓国]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=1004</guid>

					<description><![CDATA[<p>いんぎん 皆さん、アンニョン✋ いんぎんです。 今日は、韓国の若者がSNSなどでよく使う「ㄹㅇ」を紹介します！若者の言葉なので、多分、韓国語の塾などでは教えてくれないと思います( ´∀｀ ) まず、「ㄹㅇ」について説明し [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1004/">【韓国語スラング】SNSやネットで韓国の若者がよく使う「ㄹㅇ」とは？</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="speech-wrap sb-id-12 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/fy0qk0.jpg?resize=1052%2C1052&#038;ssl=1" alt="いんぎん" width="1052" height="1052" /></figure>
<div class="speech-name">いんぎん</div>
</div>
<div class="speech-balloon"><span style="font-size: 20px;">皆さん、アンニョン✋</span><br />
<span style="font-size: 20px;">いんぎんです。</span><br />
<span style="font-size: 20px;">今日は、<strong>韓国の若者がSNSなどでよく使う「ㄹㅇ」を紹介</strong>します！若者の言葉なので、</span><span style="font-size: 20px;">多分、韓国語の塾などでは教えてくれないと思います( ´∀｀ )</span></div>
</div>
<p><span style="font-size: 20px;">まず、「ㄹㅇ」について説明します！</span></p>
<h3><span id="toc1"><span style="font-size: 20px;">「ㄹㅇ」の意味</span></span></h3>
<p><span style="font-size: 20px;"><span class="marker-red"><strong>「ㄹㅇ」</strong>とは、「<span style="color: #ff0000;"><span style="color: #ff0000;"><strong>マジ、マジで、</strong></span><strong>本当、リアル</strong></span>」という意味</span>です。</span><br />
<span style="font-size: 20px;">「本当、本当の、真実の」を意味する英単語の「Real」をハングルにすると「리얼」になりますが、その</span><span style="font-size: 20px;"><strong>「리얼」の</strong><span class="marker-under"><strong>子音の部分だけ取って</strong></span><strong>、「ㄹㅇ」</strong>という単語が誕生！</span></p>
<h3><span id="toc2"><span style="font-size: 20px;">「ㄹㅇ」の読み方</span></span></h3>
<p><span style="font-size: 20px;">「ㄹㅇ」は<span class="marker-red"><strong>「</strong><span style="color: #ff0000;"><strong>レアル</strong></span><strong>」</strong>または</span><span class="marker-red"><strong>「</strong><span style="color: #ff0000;"><strong>リアル</strong></span><strong>」</strong></span><span style="color: #ff0000;"><strong>と読みます</strong></span><strong>。</strong></span></p>
<p>日本語で言うと…<span style="color: #ff0000;"><strong>マジ？！　マジで〇〇！本当に～～</strong></span><strong>　のような感じ</strong>かな？</p>
<h3><span id="toc3"><span style="font-size: 20px;">「ㄹㅇ」の例</span></span></h3>
<p><span style="font-size: 20px;">使い方も「マジ、マジで、本当に」と同じ感じ！</span></p>
<p>例えば、「<strong>マジで</strong>疲れたー」＝「<span style="font-size: 20px;"><strong>ㄹㅇ</strong>疲れた」、「<strong>マジ</strong>⁉」＝「<strong>ㄹㅇ</strong>⁉」、「このお店、<strong>本当に</strong>高いね」＝「このお店、<strong>ㄹㅇ</strong>高いね」。</span></p>
<p><span style="font-size: 20px;">では、韓国で一番使われている検索エンジン「Naver」に「ㄹㅇ」を検索してみましょう！</span></p>
<p style="text-align: center;"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-1008 aligncenter" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/06/66c19942ab4ba346fdb64ccc04cde373.png?resize=721%2C973&#038;ssl=1" alt="" width="721" height="973" srcset="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/06/66c19942ab4ba346fdb64ccc04cde373.png?w=721&amp;ssl=1 721w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/06/66c19942ab4ba346fdb64ccc04cde373.png?resize=222%2C300&amp;ssl=1 222w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/06/66c19942ab4ba346fdb64ccc04cde373.png?resize=111%2C150&amp;ssl=1 111w" sizes="(max-width: 721px) 100vw, 721px" /><span style="font-size: 14px;">＜韓国の検索エンジンNaverに「ㄹㅇ」を検索した結果＞</span></p>
<p><span style="font-size: 20px;">「ㄹㅇ」を検索した結果、たくさんのブログが出ましたが、「ㄹㅇ 유명함」 「ㄹㅇ 맛집」 「ㄹㅇ 인생 닭발」・・・・のように「ㄹㅇ」って結構使われていることが分かります。</span><br />
<span style="font-size: 20px;">＊「<strong>ㄹㅇ</strong> 유명함<span style="color: #999999;">（レアル　ユミョンハm）</span>」　＝　マジ有名</span><br />
<span style="font-size: 20px;">＊「<strong>ㄹㅇ</strong> 맛집<span style="color: #999999;">（レアル　マッジp）</span>」　＝ 　マジで美味しいお店</span><br />
<span style="font-size: 20px;">＊「<strong>ㄹㅇ</strong> 인생 <strong>닭발</strong><span style="color: #999999;">（レアル　インセン　<span class="red-under"><strong>ダッパㇽ</strong></span>）</span>」　＝　マジで人生で一番おいしい<span class="red-under"><strong>鶏足</strong></span></span></p>
<h3><span id="toc4"><span style="font-size: 20px;">鶏足（タッパㇽ）についての雑談</span></span></h3>
<p><span style="font-size: 20px;">※ここで少し雑談※</span><br />
<span style="font-size: 20px;">【鶏の足（タッパㇽ）について】　日本では、鶏の足は主に出汁などを作る際に使うと思いますが、韓国では普通におつまみとしてよく食べます！めちゃくちゃ辛いソースに絡めた鶏の足（タッパㇽ）を炭火焼で食べたり、とんでもなく辛いスープの中に辛いソースに絡めた鶏の足（タッパㇽ）を入れて食べたりします。両方とも鶏の足（タッパㇽ）が熱すぎて、食べれば食べるほど舌に激痛が走ります…それでタッパㇽを食べると無限にビールや焼酎が進んでしまうという🤣</span><br />
<span style="font-size: 20px;">炭火焼タッパㇽとスープタッパㇽは👇下の写真を参考に👇</span></p>
<p style="text-align: center;"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter" src="https://mp-seoul-image-production-s3.mangoplate.com/79004/322577_1563288633976_11611?fit=around|738:738&amp;crop=738:738;*,*&amp;output-format=jpg&amp;output-quality=80" alt="닭발 맛집 베스트 10곳 | 맛집검색 망고플레이트" width="561" height="561" /><span style="font-size: 14px;">＜鳥の足の炭火焼＞</span></p>
<p style="text-align: center;"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter" src="https://i0.wp.com/www.theborn.co.kr/wp-content/uploads/2017/06/%ED%95%9C%EC%8B%A0%ED%8F%AC%EC%B0%A8_%EC%A4%91%EA%B0%84%EC%9D%B4%EB%AF%B8%EC%A7%80_5-1.jpg?w=1422" alt="더본코리아 | 한신포차" /><span style="font-size: 14px;">＜鳥の足スープ＞</span></p>
<p><span style="font-size: 20px;">写真をみると、鳥の足の隣に🍙<strong>一口サイズの丸いおむすび</strong>🍙がありますね。</span><br />
<span style="font-size: 20px;">このおむすびは、白ご飯にジャバンのりをかけて、ごま油やごま、刻んだ甘いたくあんなどを混ぜて作ります。</span><br />
<span style="font-size: 20px;">なぜタッパㇽと一緒に食べるのか。それは、タッパㇽだけだと、辛すぎるから…少し口を休ませるために…リフレッシュ用。</span><br />
<span style="font-size: 20px;">そこまでして食べる意味が分からない…と思うかもしれませんが、クセになる美味しさ・辛さです。特に鶏の足に味なんかしないけど、、、食感といいますか、、、辛いソースのおいしさにハマってしまうといいますが、、、</span><br />
<span style="font-size: 20px;">とにかく、見た目がグロテスクでチャレンジするのに中々勇気のいる、難易度の高い食べ物ですが一回ハマってしまうと定期的に食べてしまう、そういう料理です😆</span><br />
<span style="font-size: 20px;">ちなみに、いんぎんは大学２年生の時に初めて炭火焼のタッパㇽを食べました（ただ、骨があるタッパㇽを食べる勇気はなかったので、骨なしタッパㇽにしました…）</span></p>
<p><span style="font-size: 20px;">食べた感想は…辛すぎて無理でした！( ´∀｀ )</span></p>
<h3><span id="toc5">まとめ</span></h3>
<div class="speech-wrap sb-id-12 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/fy0qk0.jpg?resize=1052%2C1052&#038;ssl=1" alt="いんぎん" width="1052" height="1052" /></figure>
<div class="speech-name">いんぎん</div>
</div>
<div class="speech-balloon"><span style="font-size: 20px;">急に話が変わりました。すみません😂</span><br />
<span style="font-size: 20px;">皆さん、「ㄹㅇ」の意味、分かりましたか？</span><span style="font-size: 20px;">「ㄹㅇ」は日本語で言うと「マジ、マジで、本当に」という意味でしたよね！😀</span></p>
<p>では！また次の記事で会いましょう！<br />
アンニョン👋</p>
</div>
</div>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1004/">【韓国語スラング】SNSやネットで韓国の若者がよく使う「ㄹㅇ」とは？</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/1004/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1004</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
