<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>若者 アーカイブ - いんぎんの韓国語</title>
	<atom:link href="https://www.zipbabyamyam.com/tag/%E8%8B%A5%E8%80%85/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.zipbabyamyam.com/tag/若者/</link>
	<description>楽しく学ぶ韓国語</description>
	<lastBuildDate>Thu, 30 Sep 2021 08:50:30 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/cropped-d160a53f71104dc4e5ed3c300ba3ba79-e1678331100764.jpg?fit=32%2C32&#038;ssl=1</url>
	<title>若者 アーカイブ - いんぎんの韓国語</title>
	<link>https://www.zipbabyamyam.com/tag/若者/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">177787858</site>	<item>
		<title>【Netflix話題作】「イカゲーム(오징어게임)」に出たゲームを日本語で言うと？</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/1176/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/1176/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Sep 2021 08:49:02 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[韓国いろいろ]]></category>
		<category><![CDATA[単語・例文]]></category>
		<category><![CDATA[流行り]]></category>
		<category><![CDATA[イカ]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[綱引き]]></category>
		<category><![CDATA[流行]]></category>
		<category><![CDATA[イカゲーム]]></category>
		<category><![CDATA[勉強]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[SNS]]></category>
		<category><![CDATA[Squid game]]></category>
		<category><![CDATA[文型]]></category>
		<category><![CDATA[구슬치기]]></category>
		<category><![CDATA[で]]></category>
		<category><![CDATA[squid]]></category>
		<category><![CDATA[基礎]]></category>
		<category><![CDATA[ビー玉遊び]]></category>
		<category><![CDATA[インスタ]]></category>
		<category><![CDATA[game]]></category>
		<category><![CDATA[単語]]></category>
		<category><![CDATA[ネットフリックス]]></category>
		<category><![CDATA[netfilx]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[話題]]></category>
		<category><![CDATA[最新作]]></category>
		<category><![CDATA[若者]]></category>
		<category><![CDATA[新作]]></category>
		<category><![CDATA[오징어]]></category>
		<category><![CDATA[人気作]]></category>
		<category><![CDATA[오징어게임]]></category>
		<category><![CDATA[韓国]]></category>
		<category><![CDATA[韓国ドラマ]]></category>
		<category><![CDATA[だるまさんが転んだ]]></category>
		<category><![CDATA[とは]]></category>
		<category><![CDATA[人気ドラマ]]></category>
		<category><![CDATA[줄다리기]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=1176</guid>

					<description><![CDATA[<p>いんぎん 皆さん、アンニョン✋ いんぎんです😚 私、最近NetFlixにすごくハマっていて… ブログの更新が中々できていません😂 本当にテレビ中毒になっちゃったかも…反省します😅 さて！ 皆さん、NetFlixの話題作「 [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1176/">【Netflix話題作】「イカゲーム(오징어게임)」に出たゲームを日本語で言うと？</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="speech-wrap sb-id-12 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" fetchpriority="high" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/fy0qk0.jpg?resize=1052%2C1052&#038;ssl=1" alt="いんぎん" width="1052" height="1052" /></figure>
<div class="speech-name">いんぎん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>皆さん、アンニョン✋</p>
<p>いんぎんです😚</p>
<hr />
<p>私、最近NetFlixにすごくハマっていて…</p>
<p>ブログの更新が中々できていません😂</p>
<p>本当にテレビ中毒になっちゃったかも…反省します😅</p>
<hr />
<p>さて！<br />
皆さん、NetFlixの話題作<strong>「イカゲーム」</strong>をご存じですか？</p>
<p>9月17日に公開された韓国ドラマです。最新作ですよね！</p>
<p>私はこの「イカゲーム」がとても面白くて、２日くらいで見終えました。</p>
<p>（+）私の好きな俳優さん、「ゴン・ユ」と「イ・ジョンジェ」も出演していたので公開日にすぐ見ちゃいました😚🧡</p>
<hr />
<p>日本の人気ランキングTOP10にも入っている人気作「イカゲーム」には、私が子どもの頃、友達とよくしていたゲームがたくさん出ています😁</p>
<p>もしかすると、皆さんも知っているもしくはしたことあるゲームかもしれません！</p>
<hr />
<p>では、「イカゲーム」に出たゲームの紹介とそのゲームを日本語ではなんて言うのか！これから皆さんと一緒に勉強してみたいと思います。</p>
</div>
</div>
<h3><span id="toc1">NetFlix人気作「イカゲーム」</span></h3>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-1180" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/09/64984c4e6cb756af98002116dfdb85f9.jpg?resize=559%2C271&#038;ssl=1" alt="" width="559" height="271" srcset="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/09/64984c4e6cb756af98002116dfdb85f9.jpg?w=559&amp;ssl=1 559w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/09/64984c4e6cb756af98002116dfdb85f9.jpg?resize=300%2C145&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/09/64984c4e6cb756af98002116dfdb85f9.jpg?resize=150%2C73&amp;ssl=1 150w" sizes="(max-width: 559px) 100vw, 559px" /></p>
<p>「イカゲーム」は456億ウォン（約44億円）の賞金がかかった謎のサバイバルゲームに参加した人々が勝者になるため、命をかけて極限のゲームに挑戦する物語です。</p>
<p>個人的には、今までの韓国ドラマとは全然違うジャンルのドラマで、かなり衝撃的なドラマだったと思います。（今回、ドラマの詳しい内容については省略します！😊）</p>
<p>特に、ゲーム場に向かう際に通る階段が印象的でしたが、参加者たちの暗い現実に対比するカラフルな色がかなり良かったと思います。まるでこの階段が、カラフルな人生へ向かう階段のようでした。</p>
<p>では、さっさとイカゲームにどのようなゲームが出たのか、見てみましょう😚<br />
（ここでは、<strong>いくつかのゲームのみ</strong>紹介します！）</p>
<h3><span id="toc2">무궁화 꽃이 피었습니다（ムクゲの花が咲きました）</span></h3>
<p><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-1177" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/09/be1efc8aad24cc7a7ad21f431851ba86.gif?resize=616%2C305&#038;ssl=1" alt="" width="616" height="305" /></p>
<p style="text-align: center;">最初に紹介するゲームは、</p>
<p style="text-align: center;">「<span style="font-size: 28px; color: #ff0000;"><strong>무궁화 꽃이 피었습니다</strong></span>（ムグンワ　コッチ　ピオッスmニダ）」</p>
<p style="text-align: center;">直訳すると、「ムクゲの花が咲きました」です。</p>
<div class="warning-box" style="text-align: center;"><strong>ムクゲ＝무궁화［ムグンワ］<br />
花＝꽃［コッ］<br />
咲く＝피다［ピダ］</strong></div>
<p style="text-align: center;">日本の「<span style="font-size: 28px; color: #ff0000;"><strong>だるまさんが転んだ</strong></span>」という遊びと全く一緒😄</p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-1178" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/09/6bfa141b3efcc757353309f86f32627b.jpg?resize=408%2C265&#038;ssl=1" alt="" width="408" height="265" srcset="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/09/6bfa141b3efcc757353309f86f32627b.jpg?w=600&amp;ssl=1 600w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/09/6bfa141b3efcc757353309f86f32627b.jpg?resize=300%2C195&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/09/6bfa141b3efcc757353309f86f32627b.jpg?resize=150%2C98&amp;ssl=1 150w" sizes="(max-width: 408px) 100vw, 408px" /></p>
<p style="text-align: center;">まず、ジャンケンをします（<strong>ジャンケン</strong>は韓国語で「<strong>가위 바위 보</strong>」といいます）</p>
<p style="text-align: center;">負けた子が鬼となり、木や電柱柱に向かい</p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: 24px;"><strong>무궁화 꽃이 피었습니다！</strong><span style="font-size: 20px;">といいます（</span></span>言うスピードは自由！🤣）</p>
<p style="text-align: center;">鬼以外の子たちは、</p>
<p style="text-align: center;">鬼が<span style="font-size: 20px;">무궁화 꽃이 피었습니다を言う間、鬼に近づいていきます。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">鬼が<span style="font-size: 20px;">무궁화 꽃이 피었습니다を言い終えて、</span></p>
<p style="text-align: center;">振り返った時に、動いていたら負ける…</p>
<p style="text-align: center;">という簡単な遊びです。</p>
<p style="text-align: center;">日本の「だるまさんが転んだ」と同様なルールですね。</p>
<p style="text-align: center;">懐かしい～～😆</p>
<h3><span id="toc3">딱지치기（めんこ遊び）</span></h3>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-1182" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/09/d11d70fec5d1b7efb14e7fac65dbe975.jpg?resize=518%2C329&#038;ssl=1" alt="" width="518" height="329" srcset="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/09/d11d70fec5d1b7efb14e7fac65dbe975.jpg?w=960&amp;ssl=1 960w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/09/d11d70fec5d1b7efb14e7fac65dbe975.jpg?resize=300%2C191&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/09/d11d70fec5d1b7efb14e7fac65dbe975.jpg?resize=150%2C95&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/09/d11d70fec5d1b7efb14e7fac65dbe975.jpg?resize=768%2C488&amp;ssl=1 768w" sizes="(max-width: 518px) 100vw, 518px" /></p>
<p style="text-align: center;">駅のホームで電車を待っていた「イ・ジョンジェ」に</p>
<p style="text-align: center;">「ゴン・ユ」が近づいてきて、ゲームを誘います。</p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: 24px;">“선생님, </span><span style="font-size: 24px;">저랑 게임 하나 하시죠</span><span style="font-size: 24px;">”</span></strong></p>
<p style="text-align: center;">ゲームは…</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #ff0000; font-size: 28px;"><strong>딱지치기</strong></span></p>
<div class="warning-box" style="text-align: center;"><strong>めんこ＝딱지［タkチ］<br />
打ち＝치기［チギ］</strong></div>
<div style="text-align: center;">日本で言うと</div>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #ff0000; font-size: 28px;"><strong>めんこ遊び</strong></span></p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-1193" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/09/81c53b20e865b6b8b75f270c2e19cec6.jpg?resize=390%2C292&#038;ssl=1" alt="" width="390" height="292" srcset="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/09/81c53b20e865b6b8b75f270c2e19cec6.jpg?w=508&amp;ssl=1 508w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/09/81c53b20e865b6b8b75f270c2e19cec6.jpg?resize=300%2C224&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/09/81c53b20e865b6b8b75f270c2e19cec6.jpg?resize=150%2C112&amp;ssl=1 150w" sizes="(max-width: 390px) 100vw, 390px" /></p>
<p style="text-align: center;">小学生のころ、</p>
<p style="text-align: center;">新聞紙や折り紙でめんこを作って</p>
<p style="text-align: center;">学校の休みの時間によくやりました（笑）</p>
<p style="text-align: center;">友達より強いめんこを作るために</p>
<p style="text-align: center;">頭抱えながら工夫してました😇</p>
<h3><span id="toc4">줄다리기（綱引き）</span></h3>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-1184" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/09/5e1a059372a4ac0e4171d65722589f34.jpg?resize=556%2C314&#038;ssl=1" alt="" width="556" height="314" srcset="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/09/5e1a059372a4ac0e4171d65722589f34.jpg?w=686&amp;ssl=1 686w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/09/5e1a059372a4ac0e4171d65722589f34.jpg?resize=300%2C169&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/09/5e1a059372a4ac0e4171d65722589f34.jpg?resize=150%2C84&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/09/5e1a059372a4ac0e4171d65722589f34.jpg?resize=120%2C68&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/09/5e1a059372a4ac0e4171d65722589f34.jpg?resize=160%2C90&amp;ssl=1 160w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/09/5e1a059372a4ac0e4171d65722589f34.jpg?resize=320%2C180&amp;ssl=1 320w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/09/5e1a059372a4ac0e4171d65722589f34.jpg?resize=424%2C239&amp;ssl=1 424w" sizes="(max-width: 556px) 100vw, 556px" /></p>
<p style="text-align: center;">学校の運動会などで</p>
<p style="text-align: center;">絶対に欠かせないゲーム！</p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: 28px; color: #ff0000;">「줄다리기」</span></strong></p>
<div class="warning-box" style="text-align: center;"><strong>綱＝줄［ジュㇽ］, 밧줄［パッチュㇽ］</strong></div>
<p style="text-align: center;">日本語では、</p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="color: #ff0000; font-size: 28px;">「綱引き」</span></strong></p>
<p style="text-align: center;">といいます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">イカゲームの줄다리기…</p>
<p style="text-align: center;">本当に怖かったです😣</p>
<p style="text-align: center;">負けたら落ちて死んじゃう…</p>
<p style="text-align: center;">高所恐怖症気味の私は</p>
<p style="text-align: center;">テレビ画面で見るだけで</p>
<p style="text-align: center;">ゾッとしました😂</p>
<h3><span id="toc5">구슬치기（ビー玉遊び）</span></h3>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-1181" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/09/5b478aa4375a2387fcd67a546f7483d3.jpg?resize=524%2C349&#038;ssl=1" alt="" width="524" height="349" srcset="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/09/5b478aa4375a2387fcd67a546f7483d3.jpg?w=640&amp;ssl=1 640w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/09/5b478aa4375a2387fcd67a546f7483d3.jpg?resize=300%2C200&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/09/5b478aa4375a2387fcd67a546f7483d3.jpg?resize=150%2C100&amp;ssl=1 150w" sizes="(max-width: 524px) 100vw, 524px" /></p>
<p style="text-align: center;">イカゲームのゲームの中で</p>
<p style="text-align: center;">ある意味で一番残酷だった</p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: 28px; color: #ff0000;"><strong>「구슬치기」</strong></span></p>
<div class="warning-box" style="text-align: center;"><strong>ビー玉＝구슬［グスㇽ］<br />
打ち＝치기［チギ］<br />
</strong></div>
<p style="text-align: center;">日本語では、</p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="color: #ff0000; font-size: 28px;">「ビー玉遊び」</span></strong></p>
<p style="text-align: center;">というゲームです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">구슬치기は、</p>
<p style="text-align: center;">🥌<strong>カーリング</strong>🥌に似たゲーム！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">地面にビー玉を投げておいて、</p>
<p style="text-align: center;">他のビー玉で相手のビー玉を当てて</p>
<p style="text-align: center;">相手のビー玉を取るゲームです。</p>
<p style="text-align: center;">しかし、地域ごとに遊び方が様々で、</p>
<p style="text-align: center;">ビー玉を当てること以外、</p>
<p style="text-align: center;">様々な遊び方があるようです。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">ビー玉を使ったゲーム全般を</p>
<p style="text-align: center;">구슬치기（ビー玉遊び）であると</p>
<p style="text-align: center;">理解でいいでしょう😊</p>
<h3><span id="toc6">まとめ</span></h3>
<div class="speech-wrap sb-id-12 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" fetchpriority="high" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/fy0qk0.jpg?resize=1052%2C1052&#038;ssl=1" alt="いんぎん" width="1052" height="1052" /></figure>
<div class="speech-name">いんぎん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>今日は、イカゲーム出たいくつかのゲームを紹介しました。</p>
<p>いかがでしたか？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>日本の遊びとかなり似ているでしょう！</p>
<p>違う国なのに不思議～～🤔</p>
<p>私はまたNetFlixを見にいかないといけないので…</p>
<p>今日はここまでとします😎</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>また会いましょう！アンニョン👋</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
</div>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1176/">【Netflix話題作】「イカゲーム(오징어게임)」に出たゲームを日本語で言うと？</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/1176/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1176</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【Run BTS! EP.150にも出た！？】韓国の10代が使う新造語「박박（パクパク）」とは？</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/1148/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/1148/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Sep 2021 05:57:47 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[リアル表現]]></category>
		<category><![CDATA[言葉]]></category>
		<category><![CDATA[박박]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[レッスン]]></category>
		<category><![CDATA[パクパク]]></category>
		<category><![CDATA[勉強]]></category>
		<category><![CDATA[韓国]]></category>
		<category><![CDATA[Run BTS]]></category>
		<category><![CDATA[文型]]></category>
		<category><![CDATA[とは]]></category>
		<category><![CDATA[走れバンタン]]></category>
		<category><![CDATA[基礎]]></category>
		<category><![CDATA[使い方]]></category>
		<category><![CDATA[高校生]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語勉強]]></category>
		<category><![CDATA[流行り]]></category>
		<category><![CDATA[教室]]></category>
		<category><![CDATA[表現]]></category>
		<category><![CDATA[リアル]]></category>
		<category><![CDATA[대박]]></category>
		<category><![CDATA[単語]]></category>
		<category><![CDATA[使う]]></category>
		<category><![CDATA[ジミン]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[SNS]]></category>
		<category><![CDATA[バンタン]]></category>
		<category><![CDATA[新造語]]></category>
		<category><![CDATA[BTS]]></category>
		<category><![CDATA[防弾少年団]]></category>
		<category><![CDATA[若者]]></category>
		<category><![CDATA[seventeen]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=1148</guid>

					<description><![CDATA[<p>いんぎん 皆さん、アンニョン✋ 今日は、「Run BTS!」Ep.150にも出た新造語。 「박박（パクパク）」について紹介します( ´∀｀ ) 私も最近Instagramではじめて知った新造語ですが… この新造語をはじめ [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1148/">【Run BTS! EP.150にも出た！？】韓国の10代が使う新造語「박박（パクパク）」とは？</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3HKR5G+D8W8C2+CO4+15TP8X"><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www20.a8.net/svt/bgt?aid=210920308801&amp;wid=001&amp;eno=01&amp;mid=s00000001642007025000&amp;mc=1" alt="" width="728" height="90" border="0" /></a></p>
<div class="speech-wrap sb-id-12 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/fy0qk0.jpg?resize=1052%2C1052&#038;ssl=1" alt="いんぎん" width="1052" height="1052" /></figure>
<div class="speech-name">いんぎん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>皆さん、アンニョン✋<br />
今日は、「Run BTS!」Ep.150にも出た新造語。<br />
「<strong>박박</strong>（パクパク）」について紹介します( ´∀｀ )</p>
<p>私も最近Instagramではじめて知った新造語ですが…<br />
この新造語をはじめて聞いた時、</p>
<p>「私の表情＝Jiminの表情」でした😅</p>
<p><strong>何それ…</strong>って感じ(￣∇￣;)ハッハッハ</p>
</div>
</div>
<p style="text-align: center;"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-1150" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/09/e049941ecd6b2c435bd3ee3f44a42a8c.jpg?resize=428%2C270&#038;ssl=1" alt="" width="428" height="270" srcset="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/09/e049941ecd6b2c435bd3ee3f44a42a8c.jpg?w=235&amp;ssl=1 235w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/09/e049941ecd6b2c435bd3ee3f44a42a8c.jpg?resize=150%2C94&amp;ssl=1 150w" sizes="(max-width: 428px) 100vw, 428px" /><span style="font-size: 14px; color: #808080;">【박박をはじめて聞いたJiminの表情】</span></p>
<h3><span id="toc1">「박박（パクパク）」とは？</span></h3>
<p style="text-align: center;"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-1151 aligncenter" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/09/6d67bf968ef636f15eb7ea9d3ce3eaa0.jpg?resize=592%2C648&#038;ssl=1" alt="" width="592" height="648" srcset="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/09/6d67bf968ef636f15eb7ea9d3ce3eaa0.jpg?w=592&amp;ssl=1 592w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/09/6d67bf968ef636f15eb7ea9d3ce3eaa0.jpg?resize=274%2C300&amp;ssl=1 274w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/09/6d67bf968ef636f15eb7ea9d3ce3eaa0.jpg?resize=137%2C150&amp;ssl=1 137w" sizes="(max-width: 592px) 100vw, 592px" /><span style="font-size: 14px;"><br />
【</span><span style="font-size: 14px;">Run BTS!、新造語クイズ】</span></p>
<p>「Run BTS!」でジミンは、「박박（パクパク）」のことを</p>
<p><span class="marker-under"><strong>「&#8217;<span style="color: #0000ff;">박</span>&#8216;지민 보면 &#8216;<span style="color: #0000ff;">박</span>&#8216;수가 절로 나온다（<span style="color: #0000ff;">パク</span>・ジミンを見ると思わず拍手［<span style="color: #0000ff;">パク</span>ス］が出る）」<br />
</strong></span></p>
<p>と答えましたね🤣（ジミンのこの答、<span style="color: #ff0000;">デバク</span>可愛い！！と思いました😣さすが<a target="_self" href="https://www.zipbabyamyam.com/1140/">머글</a> 지민ㅠㅠㅠㅠ）</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>ちなみに皆さん、</p>
<p>「<span style="color: #ff0000;"><strong>대박</strong><span style="color: #000000;">（デバク）</span></span>」って聞いたことありますか？</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>「대박（デバク）」は私が中学生？高校生？からよく使っていますが、日本語で言うと「<strong>すごい、めっちゃ、マジで、やばい</strong>…」などの意味の単語です。</p>
<p><span class="marker-under"><strong>「박박（パクパク）」は、この「대박（デバク）」から作られた新造語</strong>です！</span><br />
意味は、대박（デバク）と同じで、대박（デバク）の「<strong>박」</strong>だけを取った新造語…という。</p>
<p>新造語の新造語、、、<br />
なぜ「대박（デバク）」の「<strong>박」</strong>だけを取ったのかは私にもわかりません😅</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3><span id="toc2">「박박（パクパク）」の使い方</span></h3>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-1152" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/09/e9d4d6e86261020c9170aca77d7a6663-e1632116567678.jpg?resize=468%2C82&#038;ssl=1" alt="" width="468" height="82" /></p>
<p><span class="marker-under"><strong>「박박（パクパク）」の使い方は、「대박（デバク）」と<span style="color: #ff0000;">同じ</span></strong>です！</span></p>
<p>例えば、</p>
<p><strong>박박</strong> 웃기다［バクバク　ウッキダ］<br />
（マジ、ウケる）</p>
<p><strong>박박</strong> 억울해［バクバク　オグレ］<br />
（めっちゃ悔しい）</p>
<p><strong>박박</strong> 고마워［バクバク　ゴマオ］<br />
（本当にありがとう）</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3><span id="toc3">まとめ</span></h3>
<p>今日は韓国の若者言葉！「박박（パクパク）」について勉強してみました。</p>
<p><span style="font-size: 24px;"><strong>いんぎんと一緒に勉強する韓国語は<span style="color: #ff0000; font-size: 32px;">박박（パクパク）</span>楽しい！😆😆😆</strong></span></p>
<p>では、また会いましょう！<br />
アンニョン👋</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><a rel="nofollow noopener" target="_blank" href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=3HKR5G+D8W8C2+CO4+15TP8X"><br />
<img loading="lazy" decoding="async" src="https://www20.a8.net/svt/bgt?aid=210920308801&amp;wid=001&amp;eno=01&amp;mid=s00000001642007025000&amp;mc=1" alt="" width="728" height="90" border="0" /></a><br />
<img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" src="https://i0.wp.com/www17.a8.net/0.gif?resize=1%2C1&#038;ssl=1" alt="" width="1" height="1" border="0" /></p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1148/">【Run BTS! EP.150にも出た！？】韓国の10代が使う新造語「박박（パクパク）」とは？</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/1148/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1148</post-id>	</item>
		<item>
		<title>韓国のネットスラング「~잘알・ ~알못」とは？【若者言葉　略語　SNS】</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/1044/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/1044/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Jul 2021 09:39:56 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[リアル表現]]></category>
		<category><![CDATA[独学]]></category>
		<category><![CDATA[スラング]]></category>
		<category><![CDATA[若者]]></category>
		<category><![CDATA[맛잘알]]></category>
		<category><![CDATA[言葉]]></category>
		<category><![CDATA[맛알못]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国人]]></category>
		<category><![CDATA[잘알]]></category>
		<category><![CDATA[文型]]></category>
		<category><![CDATA[とは]]></category>
		<category><![CDATA[알못]]></category>
		<category><![CDATA[基礎]]></category>
		<category><![CDATA[使い方]]></category>
		<category><![CDATA[マッチャラル]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語勉強]]></category>
		<category><![CDATA[流行]]></category>
		<category><![CDATA[マダㇽモッ]]></category>
		<category><![CDATA[表現]]></category>
		<category><![CDATA[リアル]]></category>
		<category><![CDATA[例]]></category>
		<category><![CDATA[文法]]></category>
		<category><![CDATA[使う]]></category>
		<category><![CDATA[略語]]></category>
		<category><![CDATA[単語]]></category>
		<category><![CDATA[SNS]]></category>
		<category><![CDATA[かわいい]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[JK]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=1044</guid>

					<description><![CDATA[<p>いんぎん 皆さん、アンニョン✋ いんぎんです。 今日は韓国の若者言葉！「~잘알＆~알못」について勉強してみましょう！ 「~잘알」　とは？ まず「~잘알」についての説明です😊 この表現は割と最近生まれた表現で、SNSやネッ [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1044/">韓国のネットスラング「~잘알・ ~알못」とは？【若者言葉　略語　SNS】</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="speech-wrap sb-id-12 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/fy0qk0.jpg?resize=1052%2C1052&#038;ssl=1" alt="いんぎん" width="1052" height="1052" /></figure>
<div class="speech-name">いんぎん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>皆さん、アンニョン✋</p>
<p>いんぎんです。</p>
<p>今日は韓国の若者言葉！「~잘알＆~알못」について勉強してみましょう！</p>
</div>
</div>
<h3><span id="toc1">「~잘알」　とは？</span></h3>
<p>まず「~잘알」についての説明です😊<br />
この表現は割と最近生まれた表現で、SNSやネットなどでよく使われています！<br />
多分、初めて聞く方が多いと思います…(笑)</p>
<p><strong>「~잘알」とは「<span class="bold red">잘</span> <span class="bold red">알</span>다,<span class="bold red"> 잘 알</span>고 있다」の略語</strong>で、日本語で言うと<strong>「<span class="marker">~通、よく知っている、詳しい</span>」</strong>の意味です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3><span id="toc2">「~잘알」　の使い方</span></h3>
<p>では、「~잘알」の使い方について勉強してみましょう！</p>
<p><span class="marker-under">「~잘알」は、名詞の語頭の部分（1番目の文字）の後ろにつきます。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>中々イメージするのが難しいと思うので、ここで簡単な？Quizを出します。</p>
<p>次の①～④の単語をみて、意味を当ててみてください😆</p>
<div class="blank-box bb-yellow">①　맛잘알　　②　요잘알　　③　축잘알　　④　차잘알</div>
<div></div>
<p>&nbsp;</p>
<div>みなさん、どうでしたか？</div>
<div>何言ってるのかサッパリ分からない！と思う方…たくさんいらっしゃると思います😅</div>
<div></div>
<div></div>
<p>&nbsp;</p>
<div>👇正解はこちら👇</div>
<div class="blank-box bb-blue">①　食通　　②　料理通　　③　サッカーに詳しい人　　④　車に詳しい人</div>
<div></div>
<div>①　맛잘알（マッチャラㇽ）は、「<strong>맛（味）</strong>」に「～잘알」がついて「<span class="blue"><strong>맛잘알</strong>（食通）</span>」</div>
<div></div>
<div>②　요잘알（ヨジャラㇽ）は、「<strong>요리（料理）</strong>」の「요」に「～잘알」がついて「<span class="blue"><strong>요잘알</strong>（料理通</span>）」</div>
<div></div>
<div>③　축잘알（チュッジャラㇽ）は、「<strong>축구（サッカー）</strong>」の「축」に「～잘알」がついて「<span class="blue"><strong>축잘알</strong>（サッカーに詳しい人）</span>」</div>
<div></div>
<div>④　차잘알（チャジャラㇽ）は「<strong>차（車）</strong>」に「～잘알」がついて「<span class="blue"><strong>차잘알</strong>（車に詳しい人）</span>」</div>
<div></div>
<div></div>
<div></div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="warning-box"><strong>例文</strong><br />
・맛잘알 OO가 추천하는 가게!（=食通の○○さんのおすすめのお店！）<br />
・축잘알 연예인은 누구?!（=サッカーに詳しい芸能人は誰⁉）</div>
<div></div>
<div></div>
<p>&nbsp;</p>
<div>少し分かってきましたか？</div>
<div>では、ついでに…<strong>「～잘알」の対義語</strong>についても勉強してみましょう！</div>
<div></div>
<p>&nbsp;</p>
<h3><span id="toc3">「～알못」　とは？</span></h3>
<p><strong>「~알못」</strong>は、「～잘알」の対義語で、<strong>「<span class="bold red">잘</span> <span style="color: #e60033;">모르다</span>,<span class="bold red"> 잘 알</span>지<span class="bold red">못</span>하다」の略語</strong>です。<br />
日本語で言うと<strong>「<span class="marker">よく分かっていない、知識を持ってない、知らない</span>」</strong>の意味！</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3><span id="toc4">「～알못」　の使い方</span></h3>
<p>先ほど説明した「~잘알」と同様に…<br />
<span class="marker-under"><strong>「</strong>~알못<strong>」</strong>も名詞の語頭の部分（1番目の文字）の後ろにつきます。</span></p>
<p>では、先の問題からの応用。</p>
<p>次の①～④の単語をみて、意味を当ててみてください😆</p>
<div class="blank-box bb-yellow">①　맛알못　　②　요알못　　③　축알못　　④　차알못</div>
<div></div>
<div>どうでしたか？何となくわかりましたか？😎</div>
<div></div>
<div></div>
<p>&nbsp;</p>
<div>👇正解はこちら👇</div>
<div class="blank-box bb-blue">①　味がよく分からない人　　②　料理初心者、料理が上手くない人　　③　サッカーに詳しくない人　　④　車に知識がない人</div>
<div></div>
<div>①　맛알못（マダㇽモッ）は、「<strong>맛（味）</strong>」に「～알못」がついて「<span class="blue"><strong>맛알못</strong>（味がよく分からない人）</span>」</div>
<div></div>
<div>②　요알못（ヨアㇽモッ）は、「<strong>요리（料理）</strong>」の「요」に「～알못」がついて「<span class="blue"><strong>요알못</strong>（料理初心者、料理が上手くない人）</span>」</div>
<div></div>
<div>③　축알못（チュガㇽモッ）は、「<strong>축구（サッカー）</strong>」の「축」に「～알못」がついて「<span class="blue"><strong>축알못</strong>（サッカーに詳しくない人）</span>」</div>
<div></div>
<div>④　차알못（チャアㇽモッ）は「<strong>차（車）</strong>」に「～알못」がついて「<span class="blue"><strong>차알못</strong>（車に知識がない人）</span>」</div>
<div></div>
<div></div>
<p>&nbsp;</p>
<div></div>
<div class="warning-box"><strong>例文<br />
요알못도 만들 수 있는 간단 레시피（=料理初心者でも作れる簡単レシピ）<br />
축알못 스페인 여행기（=サッカーに詳しくない人のスペイン旅行記）</strong></div>
<div></div>
<div></div>
<p>&nbsp;</p>
<h3><span id="toc5">まとめ</span></h3>
<p>今日は韓国の若者言葉！「~잘알＆~알못」について勉強してみました！</p>
<p><span class="bold"><strong>皆さんが「<span class="bold red">한잘알</span>（韓国に詳しい人）」になるその日まで！！</strong></span></p>
<p>いんぎんの韓国語ブログは更新し続けます！😘</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>では、また会いましょう！<br />
アンニョン👋</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1044/">韓国のネットスラング「~잘알・ ~알못」とは？【若者言葉　略語　SNS】</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/1044/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1044</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【韓国語リアル表現】찌질이(チジリ)・맵찔이(メッpチリ)・맵부심(メッpプシm)の意味</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/1015/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/1015/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Jun 2021 12:00:33 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[リアル表現]]></category>
		<category><![CDATA[表現]]></category>
		<category><![CDATA[若者言葉]]></category>
		<category><![CDATA[맵찔이]]></category>
		<category><![CDATA[単語]]></category>
		<category><![CDATA[チジリ]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[メップチジリ]]></category>
		<category><![CDATA[動詞]]></category>
		<category><![CDATA[チジラダ]]></category>
		<category><![CDATA[独学]]></category>
		<category><![CDATA[学習]]></category>
		<category><![CDATA[若者]]></category>
		<category><![CDATA[辛い]]></category>
		<category><![CDATA[韓国人]]></category>
		<category><![CDATA[辛くない]]></category>
		<category><![CDATA[とは]]></category>
		<category><![CDATA[プルダック]]></category>
		<category><![CDATA[リアル]]></category>
		<category><![CDATA[맵부심]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[会話]]></category>
		<category><![CDATA[찌질이]]></category>
		<category><![CDATA[基礎]]></category>
		<category><![CDATA[使う]]></category>
		<category><![CDATA[맵다]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=1015</guid>

					<description><![CDATA[<p>いんぎん 皆さん、アンニョン✋ いんぎんです。 何日か前に韓国語を勉強している仲いい後輩から「オンニ！맵찔이という言葉知ってますか？」とLINEが来ました。私自身は違和感なく使っていましたが…言われてみれば、若者の言葉だ [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1015/">【韓国語リアル表現】찌질이(チジリ)・맵찔이(メッpチリ)・맵부심(メッpプシm)の意味</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="speech-wrap sb-id-12 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/fy0qk0.jpg?resize=1052%2C1052&#038;ssl=1" alt="いんぎん" width="1052" height="1052"></figure>
<div class="speech-name">いんぎん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">皆さん、アンニョン✋</p>
<p>いんぎんです。</p>
<p>何日か前に韓国語を勉強している仲いい後輩から「オンニ！맵찔이という言葉知ってますか？」とLINEが来ました。私自身は違和感なく使っていましたが…言われてみれば、若者の言葉だし、韓国語を勉強している外国の方々にとっては少し難しい表現かも…と思いました。</p>
<p>それで、皆さんに「맵찔이」の意味を紹介します！</p></div>
</p></div>
<h3><span id="toc1">맵찔이(メッpチリ）とは？</span></h3>
<p><span class="marker-red">「<strong>맵찔이（メッpチリ）</strong>」とは、<span class="red-under"><strong>「辛いものに弱い人」、「辛い物が食べられない人」</strong></span></span>を意味します。多分ですが…皆さん、ご存じの通り韓国には辛い食べ物がたくさんありますよね。<br />
それに関連して、맵찔이（メッpチリ）という表現ができたのではないかと😅</p>
<p>ここで、「맵찔이」は、「辛い」を意味する韓国語<span class="marker-under"><strong>「맵다(メッpダ）」の「맵」に「찌질이（チジリ）」の「질이（ジり）」が合体</strong></span><strong>して作られた単語</strong>です。</p>
<h4>「찌질이（チジリ）」の意味</h4>
<p>ここで、「찌질이（チジリ）」の意味もチェック！☑</p>
<p>韓国語に「찌질하다（チジラダ）」という動詞があります。</p>
<p>「<strong>찌질하다（チジラダ</strong>）」は日本語で言うと<strong>カッコ悪い、くだらない、つまらない、情けない、ださい</strong>などの意味です。この<span class="marker-under">「<strong>찌질하다（チジラダ）</strong>」という<strong>動詞が名詞化</strong>されたのが「<strong>찌질이（チジリ）</strong>」</span>！</p>
<p>つまり、<span class="marker-red">「<strong>찌질이（チジリ）</strong>」とは、<span class="red-under"><strong>カッコ悪い人、くだらない人、つまらない人、情けない人、ださい人</strong></span>などの意味！</span></p>
<p>「찌질이（チジリ）」ってあまりいい表現ではありませんね…😂</p>
<p>しかし、<span style="color:#ff0000;"><strong>맵찔이（メッpチリ）</strong></span><strong>は</strong><span class="red-under"><strong>決して悪い意味ではありません</strong></span>！<br />
一つ、例をあげます。<br />
友達何人かで一緒にご飯に食べに行くとします。お店に入り、みんなで料理を分けて食べることにしました。みんなで頼む料理を決めていますが、なぜか辛いものばかり頼む雰囲気になっています。<br />
私以外、全員辛い物が大好きなようで、みんな「美味しそう～～頼もう～～！」と盛り上がっているのに、みんなに「私、辛い物苦手だから辛くないものにしよう！」といいにくいです😅</p>
<p>このような時に、辛い物を頼まない方向へうまく話を持っていく方法として「맵찔이（メッpチリ）」が使えます！！</p>
<p>直接「辛い物苦手！」と言う代わりに、「ごめん！私、맵찔이（メッpチリ）なんだ…😂」と少し自分の弱みをアピールすることで解決！<br />
(私だったら最初から、私맵찔이（メッpチリ）だから無理だよ～～！」と言ったかもｗｗｗ）</p>
<hr>
<p>しかし、辛い物に弱い人もいれば、強い人もいますよね！</p>
<p>特に…辛いものに強い人の中で、たまに「自分は辛いものに強い人なんだ！」「この辛さ、全然いける」「（ものすごく辛い食べ物を食べながら）これ、全く辛くないよ」と強がる人（？）もいます。</p>
<p>このような人たちを表現する「<strong>맵부심（メッpプシm）</strong>」という単語があります😉</p>
<h3><span id="toc2">맵부심（メッpプシm）</span></h3>
<p><span class="marker-red">「<strong>맵부심（メッpプシm）」</strong>とは、「<span class="red-under"><strong>辛いものに対する自負心</strong></span>」</span>を意味します。</p>
<p>「辛い」を意味する韓国語<span class="marker-under"><strong>「맵다(メッpダ）」の「맵」に、「自負心」を意味する韓国語「자부심（ジャブシm）」の「부심（ブシm）」が合体</strong></span><strong>して作られた単語</strong>！</p>
<p>辛いものに強いよ！と自信のある人のことを「<strong>맵부심（メッpプシm）のある人」</strong>といいます。<br />
自分から「私、<strong>맵부심（メッpプシm）あり！</strong>」という人もいます！ｗｗ</p>
<h3><span id="toc3">まとめ</span></h3>
<div class="speech-wrap sb-id-12 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/fy0qk0.jpg?resize=1052%2C1052&#038;ssl=1" alt="いんぎん" width="1052" height="1052"></figure>
<div class="speech-name"><span style="font-size:10px;">いんぎん</span></div>
</div>
<div class="speech-balloon">今日は찌질이(チジリ)・맵찔이(メッpチリ)・맵부심(メッpプシm)についてお話してみました。いかがでしたか？😊</p>
<p>・「<strong>찌질이（チジリ）</strong>」は、<span class="marker-red"><span class="red-under"><strong>カッコ悪い人、くだらない人、つまらない人、情けない人、ださい人</strong></span></span><br />
・「<strong>맵찔이（メッpチリ）</strong>」は、<span class="marker-red"><span class="red-under"><strong>「辛いものに弱い人」、「辛い物が食べられない人」</strong></span></span></p>
<p>・「<strong>맵부심（メッpプシm）」</strong>は、<span class="marker-red red-under">「<strong>辛いものに対する自負心</strong>」</span></p>
<p>を意味しました！</p>
<p>皆さんは、辛いものに強いですか？弱いですか？</p>
<p><strong>いんぎんは「</strong><span style="color:#ff0000;"><strong>超　</strong></span><strong>맵찔이(メッpチリ)」ですｗｗ</strong></div>
</div>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1015/">【韓国語リアル表現】찌질이(チジリ)・맵찔이(メッpチリ)・맵부심(メッpプシm)の意味</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/1015/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1015</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【韓国語スラング】SNSやネットで韓国の若者がよく使う「ㄹㅇ」とは？</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/1004/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/1004/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Jun 2021 13:54:11 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[リアル表現]]></category>
		<category><![CDATA[勉強]]></category>
		<category><![CDATA[使い方]]></category>
		<category><![CDATA[基礎]]></category>
		<category><![CDATA[ㄹㅇㅋㅋ]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[タッパル]]></category>
		<category><![CDATA[発音]]></category>
		<category><![CDATA[骨なし]]></category>
		<category><![CDATA[独学]]></category>
		<category><![CDATA[簡単]]></category>
		<category><![CDATA[若者]]></category>
		<category><![CDATA[流行り]]></category>
		<category><![CDATA[言葉]]></category>
		<category><![CDATA[流行]]></category>
		<category><![CDATA[韓国]]></category>
		<category><![CDATA[文化]]></category>
		<category><![CDATA[とは]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[ㄹㅇ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=1004</guid>

					<description><![CDATA[<p>いんぎん 皆さん、アンニョン✋ いんぎんです。 今日は、韓国の若者がSNSなどでよく使う「ㄹㅇ」を紹介します！若者の言葉なので、多分、韓国語の塾などでは教えてくれないと思います( ´∀｀ ) まず、「ㄹㅇ」について説明し [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1004/">【韓国語スラング】SNSやネットで韓国の若者がよく使う「ㄹㅇ」とは？</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="speech-wrap sb-id-12 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/fy0qk0.jpg?resize=1052%2C1052&#038;ssl=1" alt="いんぎん" width="1052" height="1052" /></figure>
<div class="speech-name">いんぎん</div>
</div>
<div class="speech-balloon"><span style="font-size: 20px;">皆さん、アンニョン✋</span><br />
<span style="font-size: 20px;">いんぎんです。</span><br />
<span style="font-size: 20px;">今日は、<strong>韓国の若者がSNSなどでよく使う「ㄹㅇ」を紹介</strong>します！若者の言葉なので、</span><span style="font-size: 20px;">多分、韓国語の塾などでは教えてくれないと思います( ´∀｀ )</span></div>
</div>
<p><span style="font-size: 20px;">まず、「ㄹㅇ」について説明します！</span></p>
<h3><span id="toc1"><span style="font-size: 20px;">「ㄹㅇ」の意味</span></span></h3>
<p><span style="font-size: 20px;"><span class="marker-red"><strong>「ㄹㅇ」</strong>とは、「<span style="color: #ff0000;"><span style="color: #ff0000;"><strong>マジ、マジで、</strong></span><strong>本当、リアル</strong></span>」という意味</span>です。</span><br />
<span style="font-size: 20px;">「本当、本当の、真実の」を意味する英単語の「Real」をハングルにすると「리얼」になりますが、その</span><span style="font-size: 20px;"><strong>「리얼」の</strong><span class="marker-under"><strong>子音の部分だけ取って</strong></span><strong>、「ㄹㅇ」</strong>という単語が誕生！</span></p>
<h3><span id="toc2"><span style="font-size: 20px;">「ㄹㅇ」の読み方</span></span></h3>
<p><span style="font-size: 20px;">「ㄹㅇ」は<span class="marker-red"><strong>「</strong><span style="color: #ff0000;"><strong>レアル</strong></span><strong>」</strong>または</span><span class="marker-red"><strong>「</strong><span style="color: #ff0000;"><strong>リアル</strong></span><strong>」</strong></span><span style="color: #ff0000;"><strong>と読みます</strong></span><strong>。</strong></span></p>
<p>日本語で言うと…<span style="color: #ff0000;"><strong>マジ？！　マジで〇〇！本当に～～</strong></span><strong>　のような感じ</strong>かな？</p>
<h3><span id="toc3"><span style="font-size: 20px;">「ㄹㅇ」の例</span></span></h3>
<p><span style="font-size: 20px;">使い方も「マジ、マジで、本当に」と同じ感じ！</span></p>
<p>例えば、「<strong>マジで</strong>疲れたー」＝「<span style="font-size: 20px;"><strong>ㄹㅇ</strong>疲れた」、「<strong>マジ</strong>⁉」＝「<strong>ㄹㅇ</strong>⁉」、「このお店、<strong>本当に</strong>高いね」＝「このお店、<strong>ㄹㅇ</strong>高いね」。</span></p>
<p><span style="font-size: 20px;">では、韓国で一番使われている検索エンジン「Naver」に「ㄹㅇ」を検索してみましょう！</span></p>
<p style="text-align: center;"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-1008 aligncenter" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/06/66c19942ab4ba346fdb64ccc04cde373.png?resize=721%2C973&#038;ssl=1" alt="" width="721" height="973" srcset="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/06/66c19942ab4ba346fdb64ccc04cde373.png?w=721&amp;ssl=1 721w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/06/66c19942ab4ba346fdb64ccc04cde373.png?resize=222%2C300&amp;ssl=1 222w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/06/66c19942ab4ba346fdb64ccc04cde373.png?resize=111%2C150&amp;ssl=1 111w" sizes="(max-width: 721px) 100vw, 721px" /><span style="font-size: 14px;">＜韓国の検索エンジンNaverに「ㄹㅇ」を検索した結果＞</span></p>
<p><span style="font-size: 20px;">「ㄹㅇ」を検索した結果、たくさんのブログが出ましたが、「ㄹㅇ 유명함」 「ㄹㅇ 맛집」 「ㄹㅇ 인생 닭발」・・・・のように「ㄹㅇ」って結構使われていることが分かります。</span><br />
<span style="font-size: 20px;">＊「<strong>ㄹㅇ</strong> 유명함<span style="color: #999999;">（レアル　ユミョンハm）</span>」　＝　マジ有名</span><br />
<span style="font-size: 20px;">＊「<strong>ㄹㅇ</strong> 맛집<span style="color: #999999;">（レアル　マッジp）</span>」　＝ 　マジで美味しいお店</span><br />
<span style="font-size: 20px;">＊「<strong>ㄹㅇ</strong> 인생 <strong>닭발</strong><span style="color: #999999;">（レアル　インセン　<span class="red-under"><strong>ダッパㇽ</strong></span>）</span>」　＝　マジで人生で一番おいしい<span class="red-under"><strong>鶏足</strong></span></span></p>
<h3><span id="toc4"><span style="font-size: 20px;">鶏足（タッパㇽ）についての雑談</span></span></h3>
<p><span style="font-size: 20px;">※ここで少し雑談※</span><br />
<span style="font-size: 20px;">【鶏の足（タッパㇽ）について】　日本では、鶏の足は主に出汁などを作る際に使うと思いますが、韓国では普通におつまみとしてよく食べます！めちゃくちゃ辛いソースに絡めた鶏の足（タッパㇽ）を炭火焼で食べたり、とんでもなく辛いスープの中に辛いソースに絡めた鶏の足（タッパㇽ）を入れて食べたりします。両方とも鶏の足（タッパㇽ）が熱すぎて、食べれば食べるほど舌に激痛が走ります…それでタッパㇽを食べると無限にビールや焼酎が進んでしまうという🤣</span><br />
<span style="font-size: 20px;">炭火焼タッパㇽとスープタッパㇽは👇下の写真を参考に👇</span></p>
<p style="text-align: center;"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter" src="https://mp-seoul-image-production-s3.mangoplate.com/79004/322577_1563288633976_11611?fit=around|738:738&amp;crop=738:738;*,*&amp;output-format=jpg&amp;output-quality=80" alt="닭발 맛집 베스트 10곳 | 맛집검색 망고플레이트" width="561" height="561" /><span style="font-size: 14px;">＜鳥の足の炭火焼＞</span></p>
<p style="text-align: center;"><img data-recalc-dims="1" decoding="async" class="aligncenter" src="https://i0.wp.com/www.theborn.co.kr/wp-content/uploads/2017/06/%ED%95%9C%EC%8B%A0%ED%8F%AC%EC%B0%A8_%EC%A4%91%EA%B0%84%EC%9D%B4%EB%AF%B8%EC%A7%80_5-1.jpg?w=1422" alt="더본코리아 | 한신포차" /><span style="font-size: 14px;">＜鳥の足スープ＞</span></p>
<p><span style="font-size: 20px;">写真をみると、鳥の足の隣に🍙<strong>一口サイズの丸いおむすび</strong>🍙がありますね。</span><br />
<span style="font-size: 20px;">このおむすびは、白ご飯にジャバンのりをかけて、ごま油やごま、刻んだ甘いたくあんなどを混ぜて作ります。</span><br />
<span style="font-size: 20px;">なぜタッパㇽと一緒に食べるのか。それは、タッパㇽだけだと、辛すぎるから…少し口を休ませるために…リフレッシュ用。</span><br />
<span style="font-size: 20px;">そこまでして食べる意味が分からない…と思うかもしれませんが、クセになる美味しさ・辛さです。特に鶏の足に味なんかしないけど、、、食感といいますか、、、辛いソースのおいしさにハマってしまうといいますが、、、</span><br />
<span style="font-size: 20px;">とにかく、見た目がグロテスクでチャレンジするのに中々勇気のいる、難易度の高い食べ物ですが一回ハマってしまうと定期的に食べてしまう、そういう料理です😆</span><br />
<span style="font-size: 20px;">ちなみに、いんぎんは大学２年生の時に初めて炭火焼のタッパㇽを食べました（ただ、骨があるタッパㇽを食べる勇気はなかったので、骨なしタッパㇽにしました…）</span></p>
<p><span style="font-size: 20px;">食べた感想は…辛すぎて無理でした！( ´∀｀ )</span></p>
<h3><span id="toc5">まとめ</span></h3>
<div class="speech-wrap sb-id-12 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/fy0qk0.jpg?resize=1052%2C1052&#038;ssl=1" alt="いんぎん" width="1052" height="1052" /></figure>
<div class="speech-name">いんぎん</div>
</div>
<div class="speech-balloon"><span style="font-size: 20px;">急に話が変わりました。すみません😂</span><br />
<span style="font-size: 20px;">皆さん、「ㄹㅇ」の意味、分かりましたか？</span><span style="font-size: 20px;">「ㄹㅇ」は日本語で言うと「マジ、マジで、本当に」という意味でしたよね！😀</span></p>
<p>では！また次の記事で会いましょう！<br />
アンニョン👋</p>
</div>
</div>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1004/">【韓国語スラング】SNSやネットで韓国の若者がよく使う「ㄹㅇ」とは？</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/1004/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1004</post-id>	</item>
		<item>
		<title>韓国の若者言葉「갑분싸(カップンサ)」について</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/851/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/851/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Mar 2021 08:05:48 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[リアル表現]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[勉強]]></category>
		<category><![CDATA[単語]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[新造語]]></category>
		<category><![CDATA[カップンサ]]></category>
		<category><![CDATA[若者]]></category>
		<category><![CDATA[言葉]]></category>
		<category><![CDATA[上級]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=851</guid>

					<description><![CDATA[<p>皆さん、アンニョン🤗 今日は「갑분싸(カップンサ)」について勉強してみましょう! &#160; 갑분싸とは？ 「갑자기 분위기가 싸해지다(いきなり雰囲気が冷める)」の略語です(笑) &#160; 確か…2018年度の流 [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/851/">韓国の若者言葉「갑분싸(カップンサ)」について</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>皆さん、アンニョン🤗</p>
<p class=" typesquare_option typesquare_option">今日は「<strong>갑분싸</strong>(カップンサ)」について勉強してみましょう!</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="blank-box bb-yellow"><span class="red-under"><strong>갑분싸</strong></span>とは？<br />
「<span style="color: #ff0000;"><strong>갑</strong></span>자기 <span style="color: #ff0000;"><strong>분</strong></span>위기가 <span style="color: #ff0000;"><strong>싸</strong></span>해지다(いきなり雰囲気が冷める)」の略語です(笑)</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>確か…2018年度の流行の言葉の一つだったと思います。</p>
<p>でも、2021年になった今も韓国の若者たちやテレビ番組とかで良く使われています🤭</p>
<p>👇こんな感じで！🤣👇</p>
<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-853" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/03/JTBC.jpg?resize=809%2C464&#038;ssl=1" alt="" width="809" height="464" srcset="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/03/JTBC.jpg?w=809&amp;ssl=1 809w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/03/JTBC.jpg?resize=300%2C172&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/03/JTBC.jpg?resize=768%2C440&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/03/JTBC.jpg?resize=120%2C68&amp;ssl=1 120w" sizes="(max-width: 809px) 100vw, 809px" /></p>
<p style="text-align: right;"><span style="font-size: 14px;">(JTBC 아는형님 / <a rel="noopener" target="_blank" href="https://www.insight.co.kr/news/175965">insight</a>)</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>皆さん、<strong>갑분싸</strong>になった経験ありますか？(笑)</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/851/">韓国の若者言葉「갑분싸(カップンサ)」について</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/851/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">851</post-id>	</item>
		<item>
		<title>「열공(ヨㇽゴン)」とは？</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/803/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/803/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Feb 2021 01:34:49 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[リアル表現]]></category>
		<category><![CDATA[열공]]></category>
		<category><![CDATA[若者]]></category>
		<category><![CDATA[言葉]]></category>
		<category><![CDATA[とは]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[リアル]]></category>
		<category><![CDATA[勉強]]></category>
		<category><![CDATA[ヨルゴン]]></category>
		<category><![CDATA[基礎]]></category>
		<category><![CDATA[JK]]></category>
		<category><![CDATA[表現]]></category>
		<category><![CDATA[モード]]></category>
		<category><![CDATA[単語]]></category>
		<category><![CDATA[スラング]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[リアル韓国語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=803</guid>

					<description><![CDATA[<p>皆さん、アンニョンハセヨ👋 今日は「열공(ヨㇽゴン)」についてです！ &#160; 「열공(ヨㇽゴン)」とは、「열심히 공부」の略語です。 日本語で直訳すると、「一生懸命に勉強」！ &#160; 皆さん… いんぎんは最近 [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/803/">「열공(ヨㇽゴン)」とは？</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="size-full wp-image-804 alignnone" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/02/bc094e8987166764b126c566b4696122.jpg?resize=1404%2C856&#038;ssl=1" alt="" width="1404" height="856" srcset="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/02/bc094e8987166764b126c566b4696122.jpg?w=1404&amp;ssl=1 1404w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/02/bc094e8987166764b126c566b4696122.jpg?resize=300%2C183&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/02/bc094e8987166764b126c566b4696122.jpg?resize=1024%2C624&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2021/02/bc094e8987166764b126c566b4696122.jpg?resize=768%2C468&amp;ssl=1 768w" sizes="(max-width: 1404px) 100vw, 1404px" />皆さん、アンニョンハセヨ👋</p>
<p class=" typesquare_option typesquare_option">今日は「<strong>열공(ヨㇽゴン)</strong>」についてです！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p class=" typesquare_option">「<strong><span style="font-size: 24px;">열공</span>(ヨㇽゴン)</strong>」とは、「<strong><span class="red-under" style="font-size: 24px;">열</span>심히 <span class="red-under" style="font-size: 24px;">공</span>부</strong>」の略語です。</p>
<p class=" typesquare_option">日本語で直訳すると、「<strong>一生懸命に勉強</strong>」！</p>
<p>&nbsp;</p>
<hr />
<p>皆さん…</p>
<p>いんぎんは最近、</p>
<p>博士論文の提出や発表、最終試験の準備のため「<span class="bold red" style="font-size: 24px;"><strong>열공<span class="marker">모드</span></strong></span>」に入っていました。</p>
<p>最終試験の前日には10分も寝れず…<span style="font-size: 24px;"><strong>「열공」</strong></span>😣💦</p>
<div class="question-box common-icon-box">
<p><span style="font-size: 24px;"><strong><span class="marker">모드</span></strong></span>とは？「モード」を意味します</p>
<p><span style="font-size: 24px;"><strong>「열공」</strong>に「<strong>모드」</strong>が付くと、「<strong><span class="red-under">お勉強モード</span>」</strong>になります。</span></p>
</div>
<div></div>
<p>とにかく…</p>
<p>最近私は「열공모드」だったので…</p>
<p>数か月間、中々ブログの作成ができませんでした。</p>
<p>今日からは少しずつブログの更新していきます！😊</p>
<p>よろしくお願いいたします😘</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/803/">「열공(ヨㇽゴン)」とは？</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/803/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">803</post-id>	</item>
		<item>
		<title>「給食体」ご存じですか⁉</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/484/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/484/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Sep 2020 06:43:59 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[リアル表現]]></category>
		<category><![CDATA[表現]]></category>
		<category><![CDATA[ㅂㅂㅂㄱ]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[SNS]]></category>
		<category><![CDATA[若者]]></category>
		<category><![CDATA[韓国JK]]></category>
		<category><![CDATA[言葉]]></category>
		<category><![CDATA[韓国人]]></category>
		<category><![CDATA[とは]]></category>
		<category><![CDATA[リアル]]></category>
		<category><![CDATA[給食体]]></category>
		<category><![CDATA[급식체]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[ㅇㅈ]]></category>
		<category><![CDATA[勉強]]></category>
		<category><![CDATA[ㅇㄱㄹㅇ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=484</guid>

					<description><![CDATA[<p>皆さん、アンニョンハセヨ👋 今日は「급식체(グpシkチェ)」についてです！ 「급식체(グpシkチェ)」は、10代の生徒たちの間で流行っている文体を意味します。 10代はよく使う表現ですが、10代以外の人々はよく分からない [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/484/">「給食体」ご存じですか⁉</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-485" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/09/a924080020a35655bb4f71e3a53bb6dc.jpg?resize=1422%2C792&#038;ssl=1" alt="" width="1422" height="792" srcset="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/09/a924080020a35655bb4f71e3a53bb6dc.jpg?w=1840&amp;ssl=1 1840w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/09/a924080020a35655bb4f71e3a53bb6dc.jpg?resize=300%2C167&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/09/a924080020a35655bb4f71e3a53bb6dc.jpg?resize=1024%2C570&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/09/a924080020a35655bb4f71e3a53bb6dc.jpg?resize=768%2C428&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/09/a924080020a35655bb4f71e3a53bb6dc.jpg?resize=1536%2C856&amp;ssl=1 1536w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/09/a924080020a35655bb4f71e3a53bb6dc.jpg?resize=120%2C68&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/09/a924080020a35655bb4f71e3a53bb6dc.jpg?resize=160%2C90&amp;ssl=1 160w" sizes="(max-width: 1422px) 100vw, 1422px" /></p>
<p>皆さん、アンニョンハセヨ👋</p>
<p>今日は「급식체(グpシkチェ)」についてです！</p>
<p>「급식체(グpシkチェ)」は、10代の生徒たちの間で流行っている文体を意味します。</p>
<p>10代はよく使う表現ですが、10代以外の人々はよく分からない<span class="marker-red">新造語</span>！</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>「ㅇㅈ?」,「ㅇㄱㄹㅇ?」,「ㅂㅂㅂㄱ」,「~각」,「실화냐」,「축알못」などがあります。</p>
<p>今度改めて紹介します！&gt;_&lt;</p>
<hr />
<p>私が日本に来て感じた文化の違いの一つ。学校の給食文化です。</p>
<p>日本の場合、小中学校(義務教育)では給食があるけど、義務教育でない高校からは給食がないと聞きました！（もちろん学校によっては給食がある学校もあると思いますが…)</p>
<p>しかし、韓国では高校まで学校で給食を食べます!私は高校の時、夜11時まで学校で勉強したので、夕食まで給食を食べましたｗｗ</p>
<p>余談ですが…月末になると来月の給食の献立表が出ます。小～高校生の時に来月の給食の献立表がでると、その表を見ながら蛍光ペンで<span class="marker-under">おいしいおかず</span>に線を引くのが学校生活の楽しみの一つでした😋</p>
<p style="text-align: center;">👇こんな感じで👇<img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter" src="https://i0.wp.com/postfiles.pstatic.net/20160406_172/pjk123600_1459910452503Ni0Th_JPEG/75cc2fa9e19dbed3191313f6fd9183a4.jpg?resize=324%2C432&#038;ssl=1" width="324" height="432" /><span style="font-size: 10px;">(</span><span style="font-size: 10px;">https://blog.naver.com/pjk123600/220675773005　参考)</span></p>
<p>ちなみに、私が卒業した高校は毎週水曜日が「給食を残さない日」でした！</p>
<p>それで、、、毎週水曜日には豪華なメインメニュー、おいしいおかずが出てとても幸せでしたｗｗ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>では、また会いましょう！アンニョン👋</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/484/">「給食体」ご存じですか⁉</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/484/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">484</post-id>	</item>
		<item>
		<title>「인싸(インッサ)」</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/314/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/314/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Aug 2020 11:52:52 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[リアル表現]]></category>
		<category><![CDATA[とは]]></category>
		<category><![CDATA[リアル]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[使う]]></category>
		<category><![CDATA[勉強]]></category>
		<category><![CDATA[スラング]]></category>
		<category><![CDATA[文型]]></category>
		<category><![CDATA[인싸]]></category>
		<category><![CDATA[基礎]]></category>
		<category><![CDATA[핵인싸]]></category>
		<category><![CDATA[表現]]></category>
		<category><![CDATA[핵]]></category>
		<category><![CDATA[単語]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[若者]]></category>
		<category><![CDATA[韓国人]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=314</guid>

					<description><![CDATA[<p>인싸 &#160; 핵인싸のように、인싸の前に「핵」が付く場合もあります❣ 「핵‐」は、日本語で言うと「超、ものすごく、とても」 &#160; 例を見てみましょう！ ・술자리 인싸(飲み会インサイダー)・대학교 핵인싸( [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/314/">「인싸(インッサ)」</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<figure class="wp-block-image size-large"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="576" class="wp-image-340" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/1207d7307c70c2e3a92602c8f3d0abef.png?resize=1024%2C576&#038;ssl=1" alt="" srcset="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/1207d7307c70c2e3a92602c8f3d0abef.png?resize=1024%2C576&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/1207d7307c70c2e3a92602c8f3d0abef.png?resize=300%2C169&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/1207d7307c70c2e3a92602c8f3d0abef.png?resize=768%2C432&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/1207d7307c70c2e3a92602c8f3d0abef.png?resize=1536%2C864&amp;ssl=1 1536w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/1207d7307c70c2e3a92602c8f3d0abef.png?resize=120%2C68&amp;ssl=1 120w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/1207d7307c70c2e3a92602c8f3d0abef.png?resize=160%2C90&amp;ssl=1 160w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/1207d7307c70c2e3a92602c8f3d0abef.png?resize=320%2C180&amp;ssl=1 320w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/1207d7307c70c2e3a92602c8f3d0abef.png?resize=374%2C210&amp;ssl=1 374w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/1207d7307c70c2e3a92602c8f3d0abef.png?w=1920&amp;ssl=1 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /></figure>



<p>인싸</p>



<p>&nbsp;</p>



<p>핵인싸のように、인싸の前に「핵」が付く場合もあります❣</p>



<p class="is-style-information-box">「핵‐」は、日本語で言うと「超、ものすごく、とても」</p>



<p>&nbsp;</p>



<p>例を見てみましょう！</p>



<p class="is-style-blank-box-navy">・술자리 인싸(飲み会インサイダー)<br />・대학교 핵인싸(大学のヘクインサイダー)</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/314/">「인싸(インッサ)」</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/314/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">314</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
