<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>일본어 アーカイブ - いんぎんの韓国語</title>
	<atom:link href="https://www.zipbabyamyam.com/tag/%EC%9D%BC%EB%B3%B8%EC%96%B4/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.zipbabyamyam.com/tag/일본어/</link>
	<description>楽しく学ぶ韓国語</description>
	<lastBuildDate>Tue, 27 Feb 2024 03:02:34 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.3</generator>

<image>
	<url>https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/cropped-d160a53f71104dc4e5ed3c300ba3ba79-e1678331100764.jpg?fit=32%2C32&#038;ssl=1</url>
	<title>일본어 アーカイブ - いんぎんの韓国語</title>
	<link>https://www.zipbabyamyam.com/tag/일본어/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">177787858</site>	<item>
		<title>DAY6(데이식스)-Time of Our Life(한 페이지가 될 수 있게)日本語訳</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/2296/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/2296/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Feb 2024 03:01:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[K-POP]]></category>
		<category><![CDATA[DAY6]]></category>
		<category><![CDATA[데이식스]]></category>
		<category><![CDATA[KPOP]]></category>
		<category><![CDATA[Time of Our Life]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[한 페이지가 될 수 있게]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<category><![CDATA[DAY6 歌詞 カナルビ]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[day6 日本語曲]]></category>
		<category><![CDATA[일본어]]></category>
		<category><![CDATA[１ページになれるように]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語で]]></category>
		<category><![CDATA[人気曲]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[日本語訳]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[カナルビ]]></category>
		<category><![CDATA[人気]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=2296</guid>

					<description><![CDATA[<p>솔직히 말할게 正直に言うよ 많이 기다려 왔어 ずっと待っていたんだ 너도 그랬을 거라 믿어 君もそうだったと信じているよ 오늘이 오길 今日が来ることを 매일같이 달력을 보면서 毎日のようにカレンダーをチェックし [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2296/">DAY6(데이식스)-Time of Our Life(한 페이지가 될 수 있게)日本語訳</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><center><br />
<iframe title="DAY6 &quot;Time of Our Life(한 페이지가 될 수 있게)&quot; M/V" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/vnS_jn2uibs?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
<p style="text-align: center;">솔직히 말할게<br />
<span style="color: #0000ff;">正直に言うよ</span><br />
많이 기다려 왔어<br />
<span style="color: #0000ff;">ずっと待っていたんだ</span><br />
너도 그랬을 거라 믿어<br />
<span style="color: #0000ff;">君もそうだったと信じているよ</span><br />
오늘이 오길<br />
<span style="color: #0000ff;">今日が来ることを</span><br />
매일같이 달력을 보면서<br />
<span style="color: #0000ff;">毎日のようにカレンダーをチェックしながらさ</span><br />
솔직히 나에게도<br />
<span style="color: #0000ff;">正直、僕にとっても</span><br />
지금 이 순간은<br />
<span style="color: #0000ff;">今この瞬間は</span><br />
꿈만 같아 너와 함께라<br />
<span style="color: #0000ff;">夢みたいだよ、君と一緒だから</span><br />
오늘을 위해<br />
<span style="color: #0000ff;">今日のために</span><br />
꽤 많은 걸 준비해 봤어<br />
<span style="color: #0000ff;">かなりたくさんのことを準備してみた</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">All about you and I<br />
다른 건 다 제쳐 두고<br />
<span style="color: #0000ff;">他のことは全部ほっておいて</span><br />
Now come with me<br />
Take my hand</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">아름다운 청춘의 한 장<br />
<span style="color: #0000ff;">美しい青春の一ページ</span><br />
함께 써내려 가자<br />
<span style="color: #0000ff;">一緒に書きすすめていこう</span><br />
너와의 추억들로<br />
<span style="color: #0000ff;">君との思い出で</span><br />
가득 채울래 (Come on!)<br />
<span style="color: #0000ff;">いっぱいにする</span><br />
아무 걱정도 하지는 마<br />
<span style="color: #0000ff;">何も心配しないでね</span><br />
나에게 다 맡겨 봐<br />
<span style="color: #0000ff;">僕に全部任せてみてよ</span><br />
지금 이 순간이<br />
<span style="color: #0000ff;">今この瞬間が</span><br />
다시 넘겨볼 수 있는<br />
<span style="color: #0000ff;">まためくって見られる</span><br />
한 페이지가 될 수 있게<br />
<span style="color: #0000ff;">一ページにできるようにさ</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">Hey! Ee-yah oh oh<br />
This is our page<br />
Hey! Ee-yah Ee-yah oh oh<br />
Our page</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">솔직히 말할게<br />
<span style="color: #0000ff;">正直に言うよ</span><br />
지금이 오기까지<br />
<span style="color: #0000ff;">今が来るまで</span><br />
마냥 순탄하진 않았지<br />
<span style="color: #0000ff;">ひたすら順調ではなかったよね</span><br />
오늘이 오길<br />
<span style="color: #0000ff;">今日が来ることを</span><br />
나도 목 빠져라 기다렸어<br />
<span style="color: #0000ff;">僕も首を長くして待ってたんだ</span><br />
솔직히 나보다도<br />
<span style="color: #0000ff;">正直、僕よりも</span><br />
네가 몇 배는 더<br />
<span style="color: #0000ff;">君が何倍はもっと</span><br />
힘들었을 거라고 믿어<br />
<span style="color: #0000ff;">つらかっただろうと思う</span><br />
오늘을 위해<br />
<span style="color: #0000ff;">今日のために</span><br />
그저 견뎌줘서 고마워<br />
<span style="color: #0000ff;">ただ耐えてくれてありがとう</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">All about you and I<br />
다른 건 다 제쳐 두고<br />
<span style="color: #0000ff;">他のことは全部ほっておいて</span><br />
Now come with me<br />
Take my hand</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">아름다운 청춘의 한 장<br />
<span style="color: #0000ff;">美しい青春の一ページ</span><br />
함께 써내려 가자<br />
<span style="color: #0000ff;">一緒に書きすすめていこう</span><br />
너와의 추억들로<br />
<span style="color: #0000ff;">君との思い出で</span><br />
가득 채울래 (Come on!)<br />
<span style="color: #0000ff;">いっぱいにする</span><br />
아무 걱정도 하지는 마<br />
<span style="color: #0000ff;">何も心配しないでね</span><br />
나에게 다 맡겨 봐<br />
<span style="color: #0000ff;">僕に全部任せてみてよ</span><br />
지금 이 순간이<br />
<span style="color: #0000ff;">今この瞬間が</span><br />
다시 넘겨볼 수 있는<br />
<span style="color: #0000ff;">まためくって見られる</span><br />
한 페이지가 될 수 있게<br />
<span style="color: #0000ff;">一ページにできるようにさ</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">Want you to<br />
Come on out and have fun<br />
Want us to<br />
Have the time of our life</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">Oh 너와의 추억들로<br />
Oh 君との思い出で<br />
가득 채울래<br />
いっぱいにする<br />
Come on!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">아무 걱정도 하지는 마<br />
<span style="color: #0000ff;">何も心配しないでね</span><br />
나에게 다 맡겨 봐<br />
<span style="color: #0000ff;">僕に全部任せてみてよ</span><br />
지금 이 순간이<br />
<span style="color: #0000ff;">今この瞬間が</span><br />
다시 넘겨볼 수 있는<br />
<span style="color: #0000ff;">まためくって見られる</span><br />
한 페이지가 될 수 있게<br />
<span style="color: #0000ff;">一ページにできるようにさ</span></p>
<p style="text-align: center;">This is our page<br />
Our page</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2296/">DAY6(데이식스)-Time of Our Life(한 페이지가 될 수 있게)日本語訳</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/2296/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2296</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Let&#8217;s Say Goodbye (헤어지자 말해요) &#8211; パクジェジョン(박재정)</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/2261/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/2261/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Feb 2024 04:38:01 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[K-POP]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[번역]]></category>
		<category><![CDATA[노래]]></category>
		<category><![CDATA[KPOP]]></category>
		<category><![CDATA[박재정]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[헤어지자 말해요]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<category><![CDATA[パクジェジョン]]></category>
		<category><![CDATA[가사]]></category>
		<category><![CDATA[別れようと言ってよ]]></category>
		<category><![CDATA[일본어]]></category>
		<category><![CDATA[Park Jae Jung]]></category>
		<category><![CDATA[한국어]]></category>
		<category><![CDATA[Let’s Say Goodbye]]></category>
		<category><![CDATA[翻訳]]></category>
		<category><![CDATA[Lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[日本語訳]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=2261</guid>

					<description><![CDATA[<p>헤어지자고 말하려 오늘 別れようと思って今日 너에게 가다가 君に行くと途中 우리 추억 생각해 봤어 私たちの思い出を思い出してみた 처음 본 네 얼굴 初めて見た君の顔 마주친 눈동자 向かい合った瞳 가까스로 본 [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2261/">Let&#8217;s Say Goodbye (헤어지자 말해요) &#8211; パクジェジョン(박재정)</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><center><br />
<iframe title="박재정(Parc Jae Jung) _ 헤어지자 말해요(Let&#039;s Say Goodbye)" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/yFlxYHjHYAw?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
<p style="text-align: center;">헤어지자고 말하려 오늘<br />
<span style="color: #0000ff;">別れようと思って今日</span></p>
<p style="text-align: center;">너에게 가다가<br />
<span style="color: #0000ff;">君に行くと途中</span></p>
<p style="text-align: center;">우리 추억 생각해 봤어<br />
<span style="color: #0000ff;">私たちの思い出を思い出してみた</span></p>
<p style="text-align: center;">처음 본 네 얼굴<br />
<span style="color: #0000ff;">初めて見た君の顔</span></p>
<p style="text-align: center;">마주친 눈동자<br />
<span style="color: #0000ff;">向かい合った瞳</span></p>
<p style="text-align: center;">가까스로 본 너의 그 미소들<br />
<span style="color: #0000ff;">ようやく見た君のその笑顔</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">손을 잡고 늘 걷던 거리에<br />
<span style="color: #0000ff;">手をつないでいつも歩いた道で</span></p>
<p style="text-align: center;">첫눈을 보다가 문득 고백했던 그 순간<br />
<span style="color: #0000ff;">初雪を見てふと告白したあの瞬間</span></p>
<p style="text-align: center;">가 보고 싶었던 식당<br />
<span style="color: #0000ff;">行ってみたかったレストラン</span></p>
<p style="text-align: center;">난생 처음 준비한 선물<br />
<span style="color: #0000ff;">生まれて初めて用意したプレゼント</span></p>
<p style="text-align: center;">고맙다는 너의 그 눈물들이<br />
<span style="color: #0000ff;">ありがとうという君のその涙が</span></p>
<p style="text-align: center;">바뀔까 봐 두려워<br />
<span style="color: #0000ff;">変わる気がして怖い</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">그대 먼저 헤어지자 말해요<br />
<span style="color: #0000ff;">君が先に別れようと言って</span></p>
<p style="text-align: center;">나는 사실 그대에게 좋은 사람이 아녜요<br />
<span style="color: #0000ff;">僕は実は君にとっていい人ではありません</span></p>
<p style="text-align: center;">그대 이제 날 떠난다 말해요<br />
<span style="color: #0000ff;">君が僕から離れると言ってよ</span></p>
<p style="text-align: center;">잠시라도 이 행복을 느껴서 고마웠다고<br />
<span style="color: #0000ff;">一瞬でもこの幸せを感じてありがたかったよって</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">시간이 지나고 나면 나는<br />
<span style="color: #0000ff;">時間が経てば僕は</span></p>
<p style="text-align: center;">어쩔 수 없을 걸 문득 너의 사진 보겠지<br />
<span style="color: #0000ff;">どうしようもなくふと君の写真を見るだろう</span></p>
<p style="text-align: center;">새로 사귄 친구 함께<br />
<span style="color: #0000ff;">新しく付き合った人と一緒に</span></p>
<p style="text-align: center;">웃음 띤 네 얼굴 보면<br />
<span style="color: #0000ff;">笑顔を浮かべた君の顔を見たら</span></p>
<p style="text-align: center;">말할 수 없을 묘한 감정들이<br />
<span style="color: #0000ff;">言葉にならない不思議な感情が</span></p>
<p style="text-align: center;">힘들단 걸 알지만<br />
<span style="color: #0000ff;">辛いことは分かるけれど</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">그대 먼저 헤어지자 말해요<br />
<span style="color: #0000ff;">君が先に別れようと言って</span></p>
<p style="text-align: center;">나는 사실 그대에게 좋은 사람이 아녜요<br />
<span style="color: #0000ff;">僕は実は君にとっていい人ではありません</span></p>
<p style="text-align: center;">그대 이제 날 떠난다 말해요<br />
<span style="color: #0000ff;">君が僕から離れると言ってよ</span></p>
<p style="text-align: center;">잠시라도 이 행복을 느껴서 고마웠다고<br />
<span style="color: #0000ff;">一瞬でもこの幸せを感じてありがたかったよって</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">한 번은 널 볼 수 있을까?<br />
<span style="color: #0000ff;">一度くらいは君に会えるかな</span></p>
<p style="text-align: center;">이기적인 거 나도 잘 알아<br />
<span style="color: #0000ff;">自分勝手だってことは自分もよく分かってるよ</span></p>
<p style="text-align: center;">그땐 그럴 수 밖에 없던<br />
<span style="color: #0000ff;">あの時はそうするしかできなかった</span></p>
<p style="text-align: center;">어린 내게 한 번만 더 기회를 주길<br />
<span style="color: #0000ff;">幼かった僕に一度だけチャンスをください</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">그댈 정말 사랑했다 말해요<br />
<span style="color: #0000ff;">君を本当に愛したと伝えるよ</span></p>
<p style="text-align: center;">나는 사실 그대에게<br />
<span style="color: #0000ff;">僕は実は君にとって</span></p>
<p style="text-align: center;">좋은 사람이 되고 싶었어<br />
<span style="color: #0000ff;">いい人になりたかった</span></p>
<p style="text-align: center;">영영 다신 못 본다 해도<br />
<span style="color: #0000ff;">永遠に会えないとしても</span></p>
<p style="text-align: center;">그댈 위한 이 노래가<br />
<span style="color: #0000ff;">君のためのこの歌が</span></p>
<p style="text-align: center;">당신을 영원히 사랑할 테니<br />
<span style="color: #0000ff;">君を永遠に愛するだろうから</span></p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2261/">Let&#8217;s Say Goodbye (헤어지자 말해요) &#8211; パクジェジョン(박재정)</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/2261/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2261</post-id>	</item>
		<item>
		<title>임재범(イム・ジェボム) &#8211; 비상(飛翔)　歌詞・和訳・韓国語</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/2198/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/2198/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Jan 2024 05:41:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[K-POP]]></category>
		<category><![CDATA[일본어]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語で]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[人気曲]]></category>
		<category><![CDATA[人気]]></category>
		<category><![CDATA[日本語訳]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎん]]></category>
		<category><![CDATA[カナルビ]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんのハングル広場]]></category>
		<category><![CDATA[KPOP]]></category>
		<category><![CDATA[イム・ジェボム]]></category>
		<category><![CDATA[バラード]]></category>
		<category><![CDATA[飛翔]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[임재범]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<category><![CDATA[비상]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=2198</guid>

					<description><![CDATA[<p>임재범(イㇺ・ジェボム) 비상(飛翔) &#160; 누구나 한 번쯤은 자기만의 세계로 誰でも一度くらいは自分だけの世界に 빠져들게 되는 순간이 있지 のめりこむ瞬間があるだろう 그렇지만 나는 제자리로 오지 못 [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2198/">임재범(イム・ジェボム) &#8211; 비상(飛翔)　歌詞・和訳・韓国語</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><center><br />
<iframe title="비긴어게인 : 인터미션의 시작을 알리는 노래, 임재범 〈비상〉♪ | 비긴어게인 : 인터미션 1회 | JTBC 230106 방송" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/lA2yNzojHEk?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center><br />
<center><br />
<iframe loading="lazy" title="임재범 - 비상 [불후의 명곡2 전설을 노래하다/Immortal Songs 2] | KBS 220903 방송" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/b1p0jQbpVi4?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: 32px;">임재범(イㇺ・ジェボム)</span></strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: 32px;">비상(飛翔)</span></strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">누구나 한 번쯤은 자기만의 세계로<br />
<span style="color: #0000ff;">誰でも一度くらいは自分だけの世界に</span></p>
<p style="text-align: center;">빠져들게 되는 순간이 있지<br />
<span style="color: #0000ff;">のめりこむ瞬間があるだろう</span></p>
<p style="text-align: center;">그렇지만 나는 제자리로 오지 못했어<br />
<span style="color: #0000ff;">けれど僕はあるべき場所に戻れなかった</span></p>
<p style="text-align: center;">되돌아 나오는 길을 모르니<br />
<span style="color: #0000ff;">戻ってくる道を知らないから</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">너무 많은 생각과 너무 많은 걱정에<br />
<span style="color: #0000ff;">あまりに多くの考えと、あまりに多くの心配に</span></p>
<p style="text-align: center;">온통 내 자신을 가둬두었지<br />
<span style="color: #0000ff;">すっかり自分自身を閉じ込めていたんだ</span></p>
<p style="text-align: center;">이젠 이런 내 모습 나조차 불안해 보여<br />
<span style="color: #0000ff;">もうこんな僕の姿、僕でさえ不安そうに見える</span></p>
<p style="text-align: center;">어디부터 시작할지 몰라서<br />
<span style="color: #0000ff;">どこから始まるのか分からなくて</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">나도 세상에 나가고 싶어<br />
<span style="color: #0000ff;">僕も世界に飛び立ちたい</span></p>
<p style="text-align: center;">당당히 내 꿈들을 보여줘야해<br />
<span style="color: #0000ff;">堂々と僕の夢を見せないといけない</span></p>
<p style="text-align: center;">그토록 오랫동안 움츠렸던 날개<br />
<span style="color: #0000ff;">それほど長い間縮めていた翼</span></p>
<p style="text-align: center;">하늘로 더 넓게 펼쳐 보이며 날고 싶어<br />
<span style="color: #0000ff;">空にもっと広く広げて見せながら羽ばたきたい</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">감당할 수 없어서 버려둔 그 모든 건<br />
<span style="color: #0000ff;">堪えられなくて捨てて置いたすべてのものは</span></p>
<p style="text-align: center;">나를 기다리지 않고 떠났지<br />
<span style="color: #0000ff;">僕を待たずに去ってしまった</span></p>
<p style="text-align: center;">그렇게 많은 걸 잃었지만 후회는 없어<br />
<span style="color: #0000ff;">そうしてたくさんのものを失ったけれど後悔はない</span></p>
<p style="text-align: center;">그래서 더 멀리 갈 수 있다면<br />
<span style="color: #0000ff;">それでもっと遠くに行けるのであれば</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">상처받는 것보단 혼자를 택한 거지<br />
<span style="color: #0000ff;">傷つくことより一人を選んだ</span></p>
<p style="text-align: center;">고독이 꼭 나쁜 것은 아니야<br />
<span style="color: #0000ff;">孤独は決して悪いことではない</span></p>
<p style="text-align: center;">외로움은 나에게 누구도 말하지 않을<br />
<span style="color: #0000ff;">寂しさは僕に誰にも話さない</span></p>
<p style="text-align: center;">소중한 걸 깨닫게 했으니까<br />
<span style="color: #0000ff;">大切なことを気づかせてくれたから</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">이젠 세상에 나갈 수 있어<br />
<span style="color: #0000ff;">もう世界に羽ばたいていける</span></p>
<p style="text-align: center;">당당히 내 꿈들을 보여줘야 해<br />
<span style="color: #0000ff;">堂々と僕の夢を見せないといけない</span></p>
<p style="text-align: center;">그토록 오랫동안 움츠렸던 날개<br />
<span style="color: #0000ff;">それほど長い間縮めていた翼</span></p>
<p style="text-align: center;">하늘로 더 넓게 펼쳐 보이며<br />
<span style="color: #0000ff;">空にもっと広く広げて見せながら</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">다시 새롭게 시작할거야<br />
<span style="color: #0000ff;">再び新しく始めるよ</span></p>
<p style="text-align: center;">더 이상 아무것도 피하지 않아<br />
<span style="color: #0000ff;">もうこれ以上何も避けはしない</span></p>
<p style="text-align: center;">이 세상 견뎌낼 그 힘이 되줄거야<br />
<span style="color: #0000ff;">この世界を耐え抜く、その力になってくれるんだ</span></p>
<p style="text-align: center;">힘겨웠던 방황은<br />
<span style="color: #0000ff;">辛かった彷徨いは</span></p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2198/">임재범(イム・ジェボム) &#8211; 비상(飛翔)　歌詞・和訳・韓国語</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/2198/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2198</post-id>	</item>
		<item>
		<title>유우리(優里 Yuuri) _ 빌리밀리언(ビリミリオン) 가사 해석 / 번역</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/2094/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/2094/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Dec 2023 01:52:52 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[J-POP]]></category>
		<category><![CDATA[優里]]></category>
		<category><![CDATA[ビリミリオン]]></category>
		<category><![CDATA[Billimillion]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[빌리밀리언]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[가사 해석]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎん]]></category>
		<category><![CDATA[일본노래]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんのハングル広場超]]></category>
		<category><![CDATA[일본어]]></category>
		<category><![CDATA[번역]]></category>
		<category><![CDATA[유우리]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=2094</guid>

					<description><![CDATA[<p>いんぎん 오늘 소개해 드릴 곡은 &#8220;유우리-빌리밀리언&#8220;입니다. 제가 처음 이 노래를 들었을 때 온 몸에 닭살이 돋으면서 눈물이 나더라고요ㅠㅠ불안함 투성이인 저한테 이 노래의 가사 [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2094/">유우리(優里 Yuuri) _ 빌리밀리언(ビリミリオン) 가사 해석 / 번역</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="speech-wrap sb-id-12 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2023/03/795316b92fc766b0181f6fef074f03fa.png?resize=600%2C600&#038;ssl=1" alt="いんぎん" width="600" height="600" /></figure>
<div class="speech-name">いんぎん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>오늘 소개해 드릴 곡은 &#8220;<strong>유우리-빌리밀리언</strong>&#8220;입니다.<br />
제가 처음 이 노래를 들었을 때 온 몸에 닭살이 돋으면서 눈물이 나더라고요ㅠㅠ불안함 투성이인 저한테 이 노래의 가사가 힘내라고, 넌 뭐든 될 수 있다고, 후회하지 않을 선택을 하라고. 저를 따뜻하게 다독여준다고 느껴져서 그랬던 걸지도 모르겠어요ㅎㅎ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>그래서 매일을 열심히 살아가고 있는 여러분들께 이 곡을 꼭 소개시켜 드리고 싶었어요.같이 가사를 봐 볼까요!</p>
</div>
</div>
<p><center><br />
<iframe loading="lazy" title="優里『ビリミリオン』Official Music Video" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/vUsikBoa8i0?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: 28px;">優里　ビリミリオン</span></strong><br />
<strong><span style="font-size: 28px;">유우리 &#8211; 빌리밀리언(23.01.19발매)</span></strong></p>
<p style="text-align: center;">老人が君に言いました<br />
<span style="color: #0000ff;">노인이 당신에게 말했어요</span><br />
『残りの寿命を買わせてよ<br />
<span style="color: #0000ff;">&#8220;남은 수명을 내게 팔게</span><br />
50年を 50億で買おう』<br />
<span style="color: #0000ff;">50년을 50억에 사지&#8221;</span><br />
人生をやり直したいと<br />
<span style="color: #0000ff;">인생을 다시 고치고 싶다며</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">ただ起きて食って働いて<br />
<span style="color: #0000ff;">그저 일어나서 먹고 일하고</span><br />
寝て起きて働く毎日だ<br />
<span style="color: #0000ff;">자고 일어나서 일하는 매일이야</span><br />
それなのに手放したくない<br />
<span style="color: #0000ff;">그럼에도 넘겨주고 싶지 않아</span><br />
理由を考えてみたよ<br />
<span style="color: #0000ff;">이유를 생각해 봤어</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">身体も痛くなるだろうし<br />
<span style="color: #0000ff;">몸도 아파질테고</span><br />
友達もいなくなるんだろうな<br />
<span style="color: #0000ff;">친구들도 없어질테지</span><br />
恋愛もできなくなるよな<br />
<span style="color: #0000ff;">연애도 못하게 될 테고</span><br />
その値段じゃ売れないな<br />
<span style="color: #0000ff;">그 가격으론 못 팔지</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">僕が生きてるこの時間は<br />
<span style="color: #0000ff;">내가 살아가고 있는 이 시간은</span><br />
50 億以上の価値があるでしょう<br />
<span style="color: #0000ff;">50억 이상의 가치가 있을 거야</span><br />
生きているだけでまるもうけ<br />
<span style="color: #0000ff;">살아 있는 것만으로 전부 이득이야</span><br />
これ以上何が欲しいというの<br />
<span style="color: #0000ff;">이 이상 뭘 원한다고 하는 거야</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">老人が君に言いました<br />
<span style="color: #0000ff;">노인이 당신에게 말했어요</span><br />
『それなら倍の 100 億出そう<br />
<span style="color: #0000ff;">&#8220;그럼 2배, 100억을 내지</span><br />
奥さん、子供もつけるから』<br />
<span style="color: #0000ff;">아내, 아이도 붙여줄 테니까&#8221;</span><br />
『豪邸も仕事もつけるからさ』<br />
<span style="color: #0000ff;">&#8220;호화로운 저택도 일도 붙여줄 테니까&#8221;</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">50年が 100億ならば<br />
<span style="color: #0000ff;">50년이 100억이라면</span><br />
年収 2億の大富豪だ<br />
<span style="color: #0000ff;">연봉 2억의 대부호야</span><br />
でも好きな人は自分でさ<br />
<span style="color: #0000ff;">하지만 좋아하는 사람은 스스로</span><br />
見つけたいからいらないよ<br />
<span style="color: #0000ff;">찾고 싶으니까 필요 없어</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">僕が生きてるこの時間は<br />
<span style="color: #0000ff;">내가 살고 있는 이 시간은</span><br />
100 億以上の価値があるでしょう<br />
<span style="color: #0000ff;">100억 이상의 가치가 있을 거야</span><br />
生きているだけでまるもうけ<br />
<span style="color: #0000ff;">살아 있는 것만으로 전부 이득이야</span><br />
何にでもなれる今がいいの<br />
<span style="color: #0000ff;">무엇이든 될 수 있는 지금이 좋아</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">どんな夢を描いてもいい<br />
<span style="color: #0000ff;">어떤 꿈을 그려도 좋아</span><br />
どんな恋をしたっていい<br />
<span style="color: #0000ff;">어떤 사랑을 해도 좋아</span><br />
無限大の可能性は<br />
<span style="color: #0000ff;">무한대의 가능성은</span><br />
誰にも譲れない<br />
<span style="color: #0000ff;">누구한테도 양보 못 해</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">何十回立ち止まっても<br />
<span style="color: #0000ff;">몇십 번을 멈춰서도</span><br />
それでも僕を諦めない<br />
<span style="color: #0000ff;">그래도 나를 포기하지 않을 거야</span><br />
僕が生きる理由は<br />
<span style="color: #0000ff;">내가 살아가는 이유는</span><br />
僕が決めるから<br />
<span style="color: #0000ff;">내가 정할 거니까</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">僕らが生きる時間は<br />
<span style="color: #0000ff;">우리가 살아가는 시간은</span><br />
決して安いものじゃないから<br />
<span style="color: #0000ff;">결코 값싼 것이 아니니까</span><br />
後悔しない選択を選んで欲しいの<br />
<span style="color: #0000ff;">후회하지 않는 선택을 고르길 바라</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">頑張ろう 頑張ろう 頑張れ<br />
<span style="color: #0000ff;">힘내자 힘내자 힘내라</span><br />
頑張ろう 頑張ろう 頑張れ<br />
<span style="color: #0000ff;">힘내자 힘내자 힘내라</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">頑張ろう 頑張ろう 頑張れ<br />
<span style="color: #0000ff;">힘내자 힘내자 힘내라</span><br />
頑張ろう 頑張ろう 頑張れ<br />
<span style="color: #0000ff;">힘내자 힘내자 힘내라</span></p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2094/">유우리(優里 Yuuri) _ 빌리밀리언(ビリミリオン) 가사 해석 / 번역</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/2094/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2094</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【トッケビ】Beautiful &#8211; Crush(トッケビOST) 歌詞和訳</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/2100/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/2100/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Oct 2023 01:34:22 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[K-POP]]></category>
		<category><![CDATA[韓国豆知識]]></category>
		<category><![CDATA[カバー]]></category>
		<category><![CDATA[도깨비]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎん]]></category>
		<category><![CDATA[人気曲]]></category>
		<category><![CDATA[크러쉬]]></category>
		<category><![CDATA[トッケビ]]></category>
		<category><![CDATA[KPOP]]></category>
		<category><![CDATA[カナルビ]]></category>
		<category><![CDATA[OST]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんのハングル広場]]></category>
		<category><![CDATA[バラード]]></category>
		<category><![CDATA[Beautiful]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[crush]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<category><![CDATA[誰が歌ってる]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国ドラマ]]></category>
		<category><![CDATA[作詞]]></category>
		<category><![CDATA[ハングル]]></category>
		<category><![CDATA[가사]]></category>
		<category><![CDATA[作曲]]></category>
		<category><![CDATA[일본어]]></category>
		<category><![CDATA[beautiful life]]></category>
		<category><![CDATA[人気]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=2100</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#160; It’s a beautiful life 난 너의 곁에 있을게 僕は 君のそばにいるよ It’s a beautiful life 너의 뒤에 서 있을게 君の後ろに立っているよ Beautiful l [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2100/">【トッケビ】Beautiful &#8211; Crush(トッケビOST) 歌詞和訳</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><center><br />
<iframe loading="lazy" title="[도깨비 OST Part 4] 크러쉬 (Crush) - Beautiful MV (ENG Sub)" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/W0cs6ciCt_k?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center><center><br />
<iframe loading="lazy" title="[ENG] 여름밤을 한껏 달달하게 만든 크러쉬(Crush)x이수현(Lee Su-hyun)의 ′Beautiful′♪ 〈비긴어게인 코리아(beginagainkorea)〉 1회" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/sf-FSLI1Wu8?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center><center><br />
<iframe loading="lazy" title="[선공개] 크러쉬 - Beautiful  [유희열의스케치북]  440회 ㅣ KBS방송" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/c6OKkcQz8WU?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center><br />
&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">It’s a beautiful life</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">난 너의 곁에 있을게</span><br />
僕は 君のそばにいるよ</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">It’s a beautiful life</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">너의 뒤에 서 있을게</span><br />
君の後ろに立っているよ</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Beautiful love</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">하늘 아래 너와 있다면</span><br />
空の下で 君といられるのなら</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">숨쉬는 것만으로도 좋아</span><br />
息をしているだけでもいいよ</p>
<p style="text-align: center;">
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">It’s a beautiful life</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Beautiful day</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">너의 기억에서 내가 살텐데</span><br />
君の記憶の中で僕が生きているはずなのに</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">It’s a beautiful life</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Beautiful day</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">내 곁에서 머물러줘</span><br />
僕のそばで留まっていてよ</p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Beautiful my love</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Beautiful your heart</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">It’s a beautiful life</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">It’s a beautiful life</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">It’s a beautiful life</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">언제나 널 지켜줄게</span><br />
いつだって君を守ってあげるよ</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">It’s a beautiful life</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">내게 기댈수가 있게</span><br />
僕に頼れるように</p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Beautiful love</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">너의 눈물 너의 미소도</span><br />
君の涙 君の笑顔も</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">곁에서 함께 할 수 있도록</span><br />
そばで 一緒に分かち合えるように</p>
<p style="text-align: center;">
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">It’s a beautiful life</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Beautiful day</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">미치도록 널 사랑했었던 날</span><br />
狂うほどに君を愛していた僕を</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Beautiful life</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Beautiful day</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">너를 잃고 싶지 않아</span><br />
君を失いたくない</p>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Beautiful my love</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Beautiful your heart</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">It’s a beautiful life</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">세상에 너와 닮은 추억이</span><br />
世界に君と似た思い出が</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">또 덩그러니 내게 남겨져있어</span><br />
また ぽつんと僕の中に残されている</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">너와의 기억 너와의 추억</span><br />
君との記憶 君との思い出</p>
<p style="text-align: center;">
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">It’s a sorrowful life</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Sorrowful day</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">슬픔을 이기지 못하는 내게</span></p>
<p style="text-align: center;">悲しみを乗り越えられない僕に</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Sorrowful life</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">Sorrowful day</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">내 곁에서 떠나지마</span><br />
僕のそばから離れないで</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">추억속에 내가 살지 않도록</span><br />
思い出の中で僕が生きることのないように</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">It’s a beautiful life</span></p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/2100/">【トッケビ】Beautiful &#8211; Crush(トッケビOST) 歌詞和訳</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/2100/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">2100</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【J-POP】King Gnu_逆夢(역몽) 가사/노래/발음/해석</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/1887/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/1887/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Feb 2023 08:35:20 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[J-POP]]></category>
		<category><![CDATA[역몽 뜻]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[인기]]></category>
		<category><![CDATA[킹누 멤버]]></category>
		<category><![CDATA[勉強]]></category>
		<category><![CDATA[킹누 역몽]]></category>
		<category><![CDATA[킹누 더쿠]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[킹누]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎん]]></category>
		<category><![CDATA[킹그누]]></category>
		<category><![CDATA[OST]]></category>
		<category><![CDATA[King Gnu]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[사카유메]]></category>
		<category><![CDATA[일본어]]></category>
		<category><![CDATA[逆夢]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんの韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[呪術廻戦]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎんのハングル広場]]></category>
		<category><![CDATA[주술회전]]></category>
		<category><![CDATA[역몽 가사]]></category>
		<category><![CDATA[JPOP]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=1887</guid>

					<description><![CDATA[<p>いんぎん 오늘은 주술회전(呪術廻戦) 극장판 엔딩곡으로 한국에서도 잘 알려진 역몽(사카유메_逆夢)을 소개하고자 합니다! 이 곡은 일본의 인기 밴드 King Gnu(킹누)의 곡인데요ㅎㅎㅎ 이 곡은 Ki [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1887/">【J-POP】King Gnu_逆夢(역몽) 가사/노래/발음/해석</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="speech-wrap sb-id-12 sbs-stn sbp-l sbis-cb cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image aligncenter" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2020/08/fy0qk0.jpg?resize=1052%2C1052&#038;ssl=1" alt="いんぎん" width="1052" height="1052" /></figure>
<div class="speech-name" style="text-align: center;">いんぎん</div>
</div>
<div class="speech-balloon" style="text-align: center;">
<p style="text-align: left;">오늘은 주술회전(呪術廻戦) 극장판 엔딩곡으로 한국에서도 잘 알려진<br />
<span class="marker-under"><strong>역몽</strong>(사카유메_逆夢)</span>을 소개하고자 합니다!<br />
이 곡은 일본의 인기 밴드<strong> King Gnu(킹누)</strong>의 곡인데요ㅎㅎㅎ<br />
이 곡은 King Gnu만을 위한 곡이 아닌가 싶을 정도로 듣는 순간 온 몸에 전율이&#8230;!<br />
King Gnu의 매력을 만끽할 수 있는 곡이라고 생각해요!</p>
<p style="text-align: left;">그럼 가사를 한 번 살펴볼까요?</p>
</div>
<p style="text-align: center;">
</div>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: 32px;"><strong class=" typesquare_option"><span class=" typesquare_option">逆夢(역몽)_King Gnu</span></strong></span></p>
<p><center><br />
<iframe loading="lazy" title="King Gnu - 逆夢" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/M6gcoDN9jBc?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
<p style="text-align: center;">あなたが望むなら</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">아나타가 노조무나라</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">당신이 바란다면</span></p>
<p style="text-align: center;">この胸を射通して</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">코노무네오 이토오시테</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이 가슴을 꿰뚫어</span></p>
<p style="text-align: center;">頼りのない僕もいつか</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">타요리노나이 보쿠모 이츠카</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">믿음직스럽지 못한 나도 언젠가</span></p>
<p style="text-align: center;">何者かに成れたなら</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">나니모노카니 나레타나라</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">무언가가 될 수 있다면</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">訳もなく</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">와케모나쿠</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이유도 없이</span></p>
<p style="text-align: center;">涙が溢れそうな</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">나미다가 아후레소우나</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">눈물이 넘쳐 흐를 것 같은</span></p>
<p style="text-align: center;">夜を埋め尽くす</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">요루오 우메츠쿠스</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">밤을 가득 채울</span></p>
<p style="text-align: center;">輝く夢と成る</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">카가야쿠 유메토나루</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">빛나는 꿈이 될 거야</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">白い息は頼りなく</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">시로이 이키와 타요리나쿠</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">새하얀 입김은 의지할 곳 없이</span></p>
<p style="text-align: center;">冬の寒さに溶けて消えた</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">후유노 사무사니 토케테 키에타</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">겨울의 추위에 녹아 사라졌어</span></p>
<p style="text-align: center;">あの日の重ねた手と手の</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">아노히노 카사네타 테토테노</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그 날 포개었던 손과 손의</span></p>
<p style="text-align: center;">余熱じゃあまりに頼りないの</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">요네츠쟈 아마리니 타요리나이노</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">남은 열만으로는 너무나도 모자란 걸</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">春はいつだって</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">하루와 이츠닷테</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">봄은 언제나</span></p>
<p style="text-align: center;">当たり前の様に</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">아타리마에노 요우니</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">당연하다는 듯이</span></p>
<p style="text-align: center;">迎えに来ると</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">무카에니 쿠루토</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">마중을 나온다고</span></p>
<p style="text-align: center;">そう思っていたあの頃</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">소우 오못테이타 아노코로</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그렇게 생각했던 그 시절</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">瞼閉じれば</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">마부타 토지레바</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">눈을 감으면</span></p>
<p style="text-align: center;">夢はいつだって</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">유메와 이츠닷테</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">꿈은 언제나</span></p>
<p style="text-align: center;">正夢だと信じてたあの頃</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">마사유메다토 신지테타 아노코로</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">사실과 같은 꿈이 될거라고 믿었던 그 시절</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">あなたが望むなら</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">아나타가 노조무나라</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">당신이 바란다면</span></p>
<p style="text-align: center;">何処迄も飛べるから</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">도코마데모 토베루카라</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">어디까지라도 날 수 있으니까</span></p>
<p style="text-align: center;">意気地のない僕もいつか</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">이쿠지노 나이 보쿠모 이츠카</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">나약한 나도 언젠가</span></p>
<p style="text-align: center;">生きる意味を見つめたなら</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">이키루 이미오 미츠메타나라</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">살아갈 의미를 찾는다면</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">愛と憎を</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">아이토 조우오</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">사랑과 증오를</span></p>
<p style="text-align: center;">聢と繋ぎ合わせて</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">시카토 츠나기아와세테</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">꽉 연결해서</span></p>
<p style="text-align: center;">一生涯醒めない程の</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">잇쇼가이 사메나이 호도노</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">일평생 깨지 않을 정도의</span></p>
<p style="text-align: center;">荒んだ夢と成る</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">스산다 유메토나루</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">거친 꿈이 되리</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">凍える夜空を</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">코고에루 요조라오</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">얼어붙은 밤하늘을</span></p>
<p style="text-align: center;">二人で抜け出すの</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">후타리데 누케다스노</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">둘이서 빠져나가는 거야</span></p>
<p style="text-align: center;">あたたかいコートを</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">아타타카이 코토오</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">따뜻한 코트를</span></p>
<p style="text-align: center;">そっとかけたなら</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">솟또 카케타나라</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">살짝 걸쳤다면</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">あなたはいつだって</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">아나타와 이츠닷떼</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">당신은 언제나</span></p>
<p style="text-align: center;">当たり前の様に隣にいると</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">아따리마에노요우니 이루토</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">당연하다는 듯 옆에 있을 거라고</span></p>
<p style="text-align: center;">そう思っていたあの頃</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">소우 오못데이타 아노코로</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그렇게 생각했던 그 시절</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">失くせやしない</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">나쿠세야시나이</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">잃을 수 없는</span></p>
<p style="text-align: center;">記憶の雨が古傷へと</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">키오쿠노 아메가 후루키즈에토</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">기억의 비가 되어 오래된 상처로</span></p>
<p style="text-align: center;">染み渡ろうとも</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">시미와타로우토모</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">스며들어 번지더라도</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">あなたが望むなら</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">아나타가 노조무나라</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">당신이 바란다면</span></p>
<p style="text-align: center;">この胸を射通して</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">코노무네오 이토오시테</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이 가슴을 꿰뚫어</span></p>
<p style="text-align: center;">頼りのない僕もいつか</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">타요리노나이 보쿠모 이츠카</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">믿음직스럽지 못한 나도 언젠가</span></p>
<p style="text-align: center;">何者かに成れたなら</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">나니모노카니 나레타나라</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">무언가가 될 수 있다면</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">訳もなく</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">와케모나쿠</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이유도 없이</span></p>
<p style="text-align: center;">涙が溢れそうな</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">나미다가 아후레소우나</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">눈물이 넘쳐 흐를 것 같은</span></p>
<p style="text-align: center;">夜を埋め尽くす</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">요루오 우메츠쿠스</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">밤을 가득 채울</span></p>
<p style="text-align: center;">輝く夢と成る</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">카가야쿠 유메토나루</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">빛나는 꿈이 될 거야</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">記憶の海を潜って</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">키오쿠노 우미오 모굿떼</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">기억의 바다를 헤엄쳐</span></p>
<p style="text-align: center;">愛のかけらを拾って</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">아이노 카케라오 히롯떼</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">사랑의 파편을 주워</span></p>
<p style="text-align: center;">あなたの中にずっと</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">아나타노 나카니 즛또</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">당신 안에 계속</span></p>
<p style="text-align: center;">まぶしい世界をそっと</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">마부시이 세카이오 솟또</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">눈부신 세상을 살며시</span></p>
<p style="text-align: center;">この愛がたとえ呪いのように</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">코노 아이가 타토에 노로이노요우니</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이 사랑이 설령 저주와도 같이</span></p>
<p style="text-align: center;">じんわりとじんわりと</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">진와리토 진와리토</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">서서히 서서히</span></p>
<p style="text-align: center;">この身体蝕んだとしても</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">코노 카라다 무시반다토시테모</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이 몸을 좀먹는다 할지라도</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">心の奥底から</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">코코로노 오쿠소코카라</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">마음 속 깊은 곳에서부터</span></p>
<p style="text-align: center;">あなたが溢れ出して</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">아나타가 아후레다시테</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">당신이 흘러 넘쳐서</span></p>
<p style="text-align: center;">求め合って重なり合う</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">모토메앗떼 카사나리아우</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">서로를 원하고 서로 포개어지는</span></p>
<p style="text-align: center;">その先で僕ら夢と成れ</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">소노 사키데 보쿠라 유메토나레</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">그 너머에 우리는 꿈이 될지니</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">あなたが望むなら</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">아나타가 노조무나라</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">당신이 바란다면</span></p>
<p style="text-align: center;">この胸を射通して</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">코노무네오 이토오시테</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이 가슴을 꿰뚫어</span></p>
<p style="text-align: center;">頼りのない僕もいつか</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">타요리노나이 보쿠모 이츠카</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">믿음직스럽지 못한 나도 언젠가</span></p>
<p style="text-align: center;">何者かに成れたなら</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">나니모노카니 나레타나라</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">무언가가 될 수 있다면</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">訳もなく</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">와케모나쿠</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">이유도 없이</span></p>
<p style="text-align: center;">涙が溢れそうな</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">나미다가 아후레소우나</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">눈물이 넘쳐 흐를 것 같은</span></p>
<p style="text-align: center;">夜を埋め尽くす</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">요루오 우메츠쿠스</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">밤을 가득 채울</span></p>
<p style="text-align: center;">輝く夢と成る</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">카가야쿠 유메토나루</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">빛나는 꿈이 될 거야</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">正夢でも、逆夢だとしても</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #808080;">마사유메데모 사카유메다토시테모</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">사실과 같은 꿈이라도, 반대의 꿈이라도</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1887/">【J-POP】King Gnu_逆夢(역몽) 가사/노래/발음/해석</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/1887/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1887</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【奇皇后 〜ふたつの愛 涙の誓い〜】トゲの愛_가시사랑 (4Men_シンヨンジェ) 歌詞和訳・フリガナ付き</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/1648/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/1648/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 May 2022 04:14:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[K-POP]]></category>
		<category><![CDATA[일본어]]></category>
		<category><![CDATA[勉強]]></category>
		<category><![CDATA[時代劇]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語勉強]]></category>
		<category><![CDATA[奇皇后]]></category>
		<category><![CDATA[単語]]></category>
		<category><![CDATA[奇皇后 〜ふたつの愛 涙の誓い〜]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[トゲの愛]]></category>
		<category><![CDATA[いんぎん]]></category>
		<category><![CDATA[Thorn Love]]></category>
		<category><![CDATA[4Men]]></category>
		<category><![CDATA[KPOP]]></category>
		<category><![CDATA[신용재]]></category>
		<category><![CDATA[OST]]></category>
		<category><![CDATA[シンヨンジェ]]></category>
		<category><![CDATA[フリガナ]]></category>
		<category><![CDATA[가시사랑]]></category>
		<category><![CDATA[韓国ドラマ]]></category>
		<category><![CDATA[기황후]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=1648</guid>

					<description><![CDATA[<p>ドラマ「奇皇后」OST トゲの愛_Thorn Love 4Men_신용재(シン・ヨンジェ) &#160; ナヌン ウィホマニカ ネ サランウン 나는 위험하니까 내 사랑은 僕は危険だから 僕の愛は ナルル サランハミョ [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1648/">【奇皇后 〜ふたつの愛 涙の誓い〜】トゲの愛_가시사랑 (4Men_シンヨンジェ) 歌詞和訳・フリガナ付き</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><center><br />
<iframe loading="lazy" title="[MV] 4MEN(포맨) _ Thorn Love(가시사랑) (Empress Ki(기황후) OST Part 1)" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/fS0bxTivRJg?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: 32px;"><strong><span style="color: #000000;">ドラマ「奇皇后」OST<br />
</span></strong></span><span style="font-size: 32px;"><strong><span style="color: #000000;">トゲの愛_Thorn Love</span></strong></span><br />
<span style="font-size: 32px;"><strong><span style="color: #000000;">4Men_신용재(シン・ヨンジェ)</span></strong></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">ナヌン ウィホマニカ ネ サランウン<br />
나는 위험하니까 내 사랑은<br />
<span style="color: #0000ff;">僕は危険だから 僕の愛は</span></p>
<p style="text-align: center;">ナルル サランハミョン ハルスロク<br />
나를 사랑하면 할수록<br />
<span style="color: #0000ff;">僕を愛すれば愛するほど</span></p>
<p style="text-align: center;">キョルグク ノマン タチルチ モルラ<br />
결국 너만 다칠지 몰라<br />
<span style="color: #0000ff;">結局君だけ傷つくかもしれない</span></p>
<p style="text-align: center;">ナルル シホムハジマ ネ サランウル<br />
나를 시험하지마 내 사랑을<br />
<span style="color: #0000ff;">僕を試さないで 僕の愛を</span></p>
<p style="text-align: center;">チョルテ モテ モテ モテ モテ モテ<br />
절대 못해 못해 못해 못해 못해<br />
<span style="color: #0000ff;">絶対出来ない×5</span></p>
<p style="text-align: center;">ウィホマニカ<br />
위험하니까<br />
<span style="color: #0000ff;">危険だから</span></p>
<p style="text-align: center;">ノル ウィハン ゴニッカ<br />
널 위한 거니까<br />
<span style="color: #0000ff;">君のためなのだから</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">ナエ サランエン ピミリ イッソ<br />
나의 사랑엔 비밀이 있어<br />
<span style="color: #0000ff;">僕の愛には秘密があ</span>る</p>
<p style="text-align: center;">チェバル ネゲ ソヌル テジ マ<br />
제발 내게 손을 대지 마<br />
<span style="color: #0000ff;">どうか僕に手を出さないで</span></p>
<p style="text-align: center;">ナエ チムゲン イユガ イッソ<br />
나의 침묵엔 이유가 있어<br />
<span style="color: #0000ff;">僕の沈黙には理由がある</span></p>
<p style="text-align: center;">チェバル ト ガッカイ オジ マ<br />
제발 더 가까이 오지 마<br />
<span style="color: #0000ff;">お願いだからこれ以上近づかないで</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">サランヘヨ サランヘヨ<br />
사랑해요 사랑해요<br />
<span style="color: #0000ff;">愛してます 愛してます</span></p>
<p style="text-align: center;">アナジュル スン オプチマン<br />
안아줄 순 없지만<br />
<span style="color: #0000ff;">抱きしめられないけど</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">ナヌン ウィホマニカ ネ サランウン<br />
나는 위험하니까 내 사랑은<br />
<span style="color: #0000ff;">僕は危険だから 僕の愛は</span></p>
<p style="text-align: center;">ナルル サランハミョン ハルスロク<br />
나를 사랑하면 할수록<br />
<span style="color: #0000ff;">僕を愛すれば愛するほど</span></p>
<p style="text-align: center;">キョルグク ノマン タチルチ モルラ<br />
결국 너만 다칠지 몰라<br />
<span style="color: #0000ff;">結局君だけ傷つくかもしれない</span></p>
<p style="text-align: center;">ナルル シホムハジマ ネ サランウル<br />
나를 시험하지마 내 사랑을<br />
<span style="color: #0000ff;">僕を試さないで 僕の愛を</span></p>
<p style="text-align: center;">チョルテ モテ モテ モテ モテ モテ<br />
절대 못해 못해 못해 못해 못해<br />
<span style="color: #0000ff;">絶対出来ない×5</span></p>
<p style="text-align: center;">ウィホマニカ<br />
위험하니까<br />
<span style="color: #0000ff;">危険だから</span></p>
<p style="text-align: center;">ノル ウィハン ゴニッカ<br />
널 위한 거니까<br />
<span style="color: #0000ff;">君のためなのだから</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">シガニ カミョン アルゲ トェルコヤ<br />
시간이 가면 알게 될거야<br />
<span style="color: #0000ff;">時が過ぎれば分かるよ</span></p>
<p style="text-align: center;">ウリン オウルリジ アンタン ゴル<br />
우린 어울리지 않단 걸<br />
<span style="color: #0000ff;">僕たちは似合わないってことを</span></p>
<p style="text-align: center;">ミアンヘヨ ミアンヘヨ<br />
미안해요 미안해요<br />
<span style="color: #0000ff;">ごめんなさい ごめんなさい</span></p>
<p style="text-align: center;">ウィテロウン ナラソ<br />
위태로운 나라서<br />
<span style="color: #0000ff;">危うい僕だから</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">ナヌン ウィホムハニッカ ネ サランウン<br />
나는 위험하니까 내 사랑은<br />
<span style="color: #0000ff;">僕は危険だから 僕の愛は</span></p>
<p style="text-align: center;">ナルル サランハミョン ハルスロク<br />
나를 사랑하면 할수록<br />
<span style="color: #0000ff;">僕を愛すれば愛するほど</span></p>
<p style="text-align: center;">キョルグク ノマン タチルチ モルラ<br />
결국 너만 다칠지 몰라<br />
<span style="color: #0000ff;">結局君だけ傷つくかもしれない</span></p>
<p style="text-align: center;">ナルル シホムハジマ ネ サランウル<br />
나를 시험하지마 내 사랑을<br />
<span style="color: #0000ff;">僕を試さないで 僕の愛を</span></p>
<p style="text-align: center;">チョルテ モテ モテ モテ モテ モテ<br />
절대 못해 못해 못해 못해 못해<br />
<span style="color: #0000ff;">絶対出来ない×5</span></p>
<p style="text-align: center;">ウィホマニカ<br />
위험하니까<br />
<span style="color: #0000ff;">危険だから</span></p>
<p style="text-align: center;">ウィホマニカ<br />
위험하니까<br />
<span style="color: #0000ff;">危険だから</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">ノル ウィハン ゴニッカ<br />
널 위한 거니까<br />
<span style="color: #0000ff;">君のためなのだから</span></p>
<p style="text-align: center;">ノル サランハジマン<br />
널 사랑하지만<br />
<span style="color: #0000ff;">君を愛してるけど</span></p>
<p style="text-align: center;">チョルテ モテ モテ モテ<br />
절대 못해 못해 못해<br />
<span style="color: #0000ff;">絶対に出来ない×3</span></p>
<p style="text-align: center;">ナン ノル サランハジ モテ ットナガ<br />
난 널 사랑하지 못해 떠나가<br />
<span style="color: #0000ff;">僕は君を愛せず去っていく</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">ナヌン ウィホマニカ<br />
나는 위험하니까<br />
<span style="color: #0000ff;">僕は危険だから</span></p>
<p style="text-align: center;">ノム ウィホマニカ<br />
너무 위험하니까<br />
<span style="color: #0000ff;">とても危険だから</span></p>
<p style="text-align: center;">ナド イロン カシガトゥン<br />
나도 이런 가시같은<br />
<span style="color: #0000ff;">僕もこんなトゲのような</span></p>
<p style="text-align: center;">ナ ッテメ ミチル コッ カタ<br />
나 땜에 미칠 것 같아<br />
<span style="color: #0000ff;">自分のせいで狂いそうだ</span></p>
<p style="text-align: center;">ナルル サランハジマ プタギヤ<br />
나를 사랑하지마 부탁이야<br />
<span style="color: #0000ff;">僕を愛さないで お願いだから</span></p>
<p style="text-align: center;">チョルテ アンドェ アンドェ アンドェ アンドェ<br />
절대 안돼 안돼 안돼 안돼 안돼<br />
<span style="color: #0000ff;">絶対だめ×5</span></p>
<p style="text-align: center;">ウィホマニカ<br />
위험하니까<br />
<span style="color: #0000ff;">危険だから</span></p>
<p style="text-align: center;">ノル ウィハン ゴニッカ<br />
널 위한 거니까<br />
<span style="color: #0000ff;">君のためなのだから</span></p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1648/">【奇皇后 〜ふたつの愛 涙の誓い〜】トゲの愛_가시사랑 (4Men_シンヨンジェ) 歌詞和訳・フリガナ付き</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/1648/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1648</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【KPOP/歌詞和訳】이적(Juck Lee)_걱정말아요 그대(心配しないで、君/Don&#8217;t worry)　韓国ドラマ：応答せよ1988</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/1524/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/1524/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Mar 2022 02:04:39 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[K-POP]]></category>
		<category><![CDATA[人気]]></category>
		<category><![CDATA[心配しないで君　bts]]></category>
		<category><![CDATA[韓国]]></category>
		<category><![CDATA[心配しないで　韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[心配しないであなた]]></category>
		<category><![CDATA[OST]]></category>
		<category><![CDATA[こっちょんはじまらよ]]></category>
		<category><![CDATA[歌]]></category>
		<category><![CDATA[応答せよ1998]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[Don't worry]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<category><![CDATA[応答せよ]]></category>
		<category><![CDATA[勉強]]></category>
		<category><![CDATA[韓国ドラマ]]></category>
		<category><![CDATA[번역]]></category>
		<category><![CDATA[基礎]]></category>
		<category><![CDATA[일본어]]></category>
		<category><![CDATA[이적]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語勉強]]></category>
		<category><![CDATA[カナルビ]]></category>
		<category><![CDATA[응답하라]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[걱정말아요 그대]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=1524</guid>

					<description><![CDATA[<p>이적(Juck Lee)_걱정말아요 그대 (心配しないで、君/Don&#8217;t worry) &#160; 그대여 아무 걱정 하지 말아요 君よ、何も心配しないで 우리 함께 노래합시다 僕たち一緒に歌を歌いま [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1524/">【KPOP/歌詞和訳】이적(Juck Lee)_걱정말아요 그대(心配しないで、君/Don&#8217;t worry)　韓国ドラマ：応答せよ1988</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><center><br />
<iframe loading="lazy" title="[응답하라 1988 Part 2] 이적 - 걱정말아요 그대 (Don&#039;t worry)" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/Dic27EnDDls?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-size: 36px;">이적(Juck Lee)_걱정말아요 그대</span><br />
<span style="font-size: 28px;">(心配しないで、君/Don&#8217;t worry)</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">그대여 아무 걱정 하지 말아요</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">君よ、</span><span style="color: #0000ff;">何も心配しないで</span></p>
<p style="text-align: center;">우리 함께 노래합시다</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">僕たち一緒に歌を歌いましょう</span></p>
<p style="text-align: center;">그대 아픈 기억들 모두 그대여</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">君の</span><span style="color: #0000ff;">痛む</span><span style="color: #99ccff;">（辛い</span><span style="color: #0000ff;"><span style="color: #99ccff;">）</span>記憶、すべて君よ</span></p>
<p style="text-align: center;">그대 가슴에 깊이 묻어 버리고</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">君の胸に深く埋めてしまって</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">지나간 것은 지나간 대로</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">過ぎ去ったのは、過ぎ去ったままの</span></p>
<p style="text-align: center;">그런 의미가 있죠</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">そんな意味があるのです</span></p>
<p style="text-align: center;">떠난 이에게 노래 하세요</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">去った人に歌を歌ってください</span></p>
<p style="text-align: center;">후회없이 사랑했노라 말해요</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">後悔なく愛したと、言います</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">그대는 너무 힘든 일이 많았죠</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">君は、とても大変なことが多かったでしょう</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #99ccff;">（君は、沢山苦労したでしょう）</span></p>
<p style="text-align: center;">새로움을 잃어 버렸죠</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">新しさをなくしてしまったでしょう</span></p>
<p style="text-align: center;">그대 슬픈 얘기들 모두 그대여</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">君の悲しい話、すべて君よ</span></p>
<p style="text-align: center;">그대 탓으로 훌훌 털어 버리고</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">君のせいでさっさと手放してしまって</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">지나간 것은 지나간 대로</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">過ぎ去ったのは過ぎ去ったままの</span></p>
<p style="text-align: center;">그런 의미가 있죠</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">そんな意味があるのです</span></p>
<p style="text-align: center;">우리 다 함께 노래합시다</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">僕たちみんな一緒に歌を歌いましょう</span></p>
<p style="text-align: center;">후회없이 꿈을 꾸었다 말해요</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">後悔なく、夢をみたと話します。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">지나간 것은 지나간 대로</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">過ぎ去ったのは過ぎ去ったままの</span></p>
<p style="text-align: center;">그런 의미가 있죠</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">そんな意味があるのです</span></p>
<p style="text-align: center;">우리 다 함께 노래합시다</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">僕たちみんな一緒に歌を歌いましょう</span></p>
<p style="text-align: center;">후회없이 꿈을 꾸었다 말해요</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">後悔なく、夢をみたと話します。</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">지나간 것은 지나간 대로</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">過ぎ去ったのは過ぎ去った通り</span></p>
<p style="text-align: center;">그런 의미가 있죠</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">そんな意味があるでしょう</span></p>
<p style="text-align: center;">우리 다 함께 노래합시다</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">僕たちみんな一緒に歌を歌いましょう</span></p>
<p style="text-align: center;">후회없이 꿈을 꾸었다 말해요</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">後悔なく、夢を見たと話します</span></p>
<p style="text-align: center;">새로운 꿈을 꾸겠다 말해요</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">新しい夢を見るよと話します</span></p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1524/">【KPOP/歌詞和訳】이적(Juck Lee)_걱정말아요 그대(心配しないで、君/Don&#8217;t worry)　韓国ドラマ：応答せよ1988</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/1524/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1524</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【KPOP/歌詞和訳】IU(아이유)_밤편지(夜の手紙/Through the night)</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/1512/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/1512/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Mar 2022 06:29:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[K-POP]]></category>
		<category><![CDATA[和訳]]></category>
		<category><![CDATA[アイユ―]]></category>
		<category><![CDATA[曲]]></category>
		<category><![CDATA[アイユ]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[Through the Night 歌詞 意味]]></category>
		<category><![CDATA[가사]]></category>
		<category><![CDATA[和訳歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[일본어]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞/和訳]]></category>
		<category><![CDATA[밤편지]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[아이유]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[IU]]></category>
		<category><![CDATA[発音]]></category>
		<category><![CDATA[夜の手紙]]></category>
		<category><![CDATA[Through the night]]></category>
		<category><![CDATA[歌詞]]></category>
		<category><![CDATA[カナルビ]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=1512</guid>

					<description><![CDATA[<p>IU(아이유) 밤편지(夜の手紙/Through the night) 이 밤 그 날의 반딧불을 今夜、あの日のホタルの光を 당신의 창 가까이 보낼게요 あなたの窓辺へ届けます 사랑한다는 말이에요 「愛してる」とい [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1512/">【KPOP/歌詞和訳】IU(아이유)_밤편지(夜の手紙/Through the night)</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 36px;">IU(아이유)</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 36px;">밤편지(夜の手紙/Through the night)</span></p>
<p><center><br />
<iframe loading="lazy" title="[MV] IU(아이유) _ Through the Night(밤편지)" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/BzYnNdJhZQw?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 24px;">이 밤 그 날의 반딧불을</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">今夜、あの日のホタルの光を</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 24px;">당신의 창 가까이 보낼게요</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">あなたの窓辺へ届けます</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 24px;">사랑한다는 말이에요</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">「愛してる」という言葉です</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 24px;">나 우리의 첫 입맞춤을 떠올려</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">私、私たちの初めてのキスを思い浮かべて</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 24px;">그럼 언제든 눈을 감고</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">そうすればいつでも瞳を閉じて</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 24px;">가장 먼 곳으로 가요</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">一番遠い所へ行きます</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 24px;">난 파도가 머물던</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">私は、波が留まっていた</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 24px;">모래 위에 적힌 글씨처럼</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">砂の上に書かれた文字のように</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 24px;">그대가 멀리 사라져 버릴 것 같아</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">あなたが遠くに消えてしまいそうで</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 24px;">늘 그리워, 그리워</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">いつも恋しい、恋しい</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 24px;">여기 내 마음 속에 모든 말을</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">ここ、私の心の中にすべての言葉を</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 24px;">다 꺼내어 줄 순 없지만</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">すべて取り出してあげることはできないけれど</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 24px;">사랑한다는 말이에요</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">「愛してる」という言葉です</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 24px;">어떻게 나에게</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">どうやって私に</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 24px;">그대란 행운이 온 걸까</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">あなたという幸運がやって来ただろう</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 24px;">지금 우리 함께 있다면</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">今、私たち、一緒にいれば</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 24px;">아, 얼마나 좋을까요</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">あーどんなに幸せだろうか</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 24px;">난 파도가 머물던</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">私は、波が留まっていた</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 24px;">모래 위에 적힌 글씨처럼</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">砂の上に書かれた文字のように</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 24px;">그대가 멀리 사라져 버릴 것 같아</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">あなたが遠くに消えてしまいそうで</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 24px;">또</span><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 24px;"> 그리워, 그리워</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">また恋しい、恋しい</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 24px;">나의 일기장 안에 모든 말을</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">私の日記帳の中の全ての言葉を</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 24px;">다 꺼내어 줄 순 없지만</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">すべて取り出してあげることはできないけれど</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 24px;">사랑한다는 말</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">「愛してる」という言葉</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 24px;">이 밤 그 날의 반딧불을 당신의</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">今夜、あの日のホタルの光を、あなたの</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 24px;">창 가까이 띄울게요</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">窓辺に飛ばします</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 24px;">좋은 꿈이길 바라요</span></p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #0000ff;">良い夢でありますように</span></p>
<p style="text-align: center;">
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1512/">【KPOP/歌詞和訳】IU(아이유)_밤편지(夜の手紙/Through the night)</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/1512/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1512</post-id>	</item>
		<item>
		<title>【イソップ物語】여우와 포도밭（狐とぶどう畑）</title>
		<link>https://www.zipbabyamyam.com/1425/</link>
					<comments>https://www.zipbabyamyam.com/1425/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[いんぎん]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Feb 2022 00:22:09 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[童話]]></category>
		<category><![CDATA[줄거리]]></category>
		<category><![CDATA[あらすじ]]></category>
		<category><![CDATA[狐と葡萄 イソップ]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[キツネとすっぱい葡萄]]></category>
		<category><![CDATA[キツネと葡萄畑]]></category>
		<category><![CDATA[基礎]]></category>
		<category><![CDATA[すっぱい葡萄]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語単語]]></category>
		<category><![CDATA[単語]]></category>
		<category><![CDATA[教訓]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語単語　基本]]></category>
		<category><![CDATA[意味]]></category>
		<category><![CDATA[イソップ物語]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語単語　初心者]]></category>
		<category><![CDATA[単語帳]]></category>
		<category><![CDATA[イソップ寓話]]></category>
		<category><![CDATA[일본어]]></category>
		<category><![CDATA[한국어]]></category>
		<category><![CDATA[이솝우화]]></category>
		<category><![CDATA[여우와 포도]]></category>
		<category><![CDATA[狐と葡萄]]></category>
		<category><![CDATA[여우와 신포도]]></category>
		<category><![CDATA[狐とぶどう]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.zipbabyamyam.com/?p=1425</guid>

					<description><![CDATA[<p>【여우와 포도밭】 狐とぶどう畑 &#160; 배고픈 여우 한 마리가 포도밭 옆을 지나가게 되었어요. お腹がすいた狐一匹が葡萄畑の横を通りかかりました。 &#160; 여우는 포도가 매우 먹고 싶었지요. 狐は [&#8230;]</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1425/">【イソップ物語】여우와 포도밭（狐とぶどう畑）</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: 28px;">【여우와 포도밭】</span></strong></p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="color: #3366ff;">狐とぶどう畑</span></strong></p>
<p><center><br />
<iframe loading="lazy" title="【韓国語聞き流し】童話で覚える韓国語_イソップ物語「狐とぶどう畑」" width="1422" height="800" src="https://www.youtube.com/embed/sOsk6GsIwmQ?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe><br />
</center></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">배고픈 여우 한 마리가 포도밭 옆을 지나가게 되었어요.</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #3366ff;">お腹がすいた狐一匹が葡萄畑の横を通りかかりました。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">여우는 포도가 매우 먹고 싶었지요.</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #3366ff;">狐は葡萄がとても食べたくなりました。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">그래서 포도밭 울타리 여기저기를 살피며, 들어갈 만한 구멍을 찾아보았어요.</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #3366ff;">それで、ぶどう畑の柵をあちこち見ながら、入れそうな穴を探してみました。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">그런데 들어갈 만한 구멍이 없었어요.</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #3366ff;">しかし、入れそうな穴はありませんでした。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">한군데 구멍이 있었지만, 그 구멍은 너무 좁아서 들어갈 수 없었지요.</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #3366ff;">一ヵ所、穴があったけど、その穴はとても狭くては入れませんでした。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">&#8216;좋은 방법이 없을까?&#8217;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #3366ff;">「いい方法はないかな？」</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">여우는 살을 빼어 홀쭉하게 한 다음에 들어가기로 하였어요.</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #3366ff;">狐は痩せて、（体を）細くした後に入ることにしました。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">그래서 여우는 사흘동안 아무것도 먹지 않았지요.</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #3366ff;">それで、狐は3日間何も食べませんでした。</span></p>
<p style="text-align: center;"><img data-recalc-dims="1" loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-1430" src="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2022/02/grapes-g7764fefc3_1920.jpg?resize=555%2C370&#038;ssl=1" alt="" width="555" height="370" srcset="https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2022/02/grapes-g7764fefc3_1920.jpg?w=1920&amp;ssl=1 1920w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2022/02/grapes-g7764fefc3_1920.jpg?resize=300%2C200&amp;ssl=1 300w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2022/02/grapes-g7764fefc3_1920.jpg?resize=1024%2C683&amp;ssl=1 1024w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2022/02/grapes-g7764fefc3_1920.jpg?resize=150%2C100&amp;ssl=1 150w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2022/02/grapes-g7764fefc3_1920.jpg?resize=768%2C512&amp;ssl=1 768w, https://i0.wp.com/www.zipbabyamyam.com/wp-content/uploads/2022/02/grapes-g7764fefc3_1920.jpg?resize=1536%2C1024&amp;ssl=1 1536w" sizes="(max-width: 555px) 100vw, 555px" /></p>
<p style="text-align: center;">살이 빠져 홀쭉해진 여우는 마침내 포도밭에 들어갈 수 있었어요.</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #3366ff;">痩せて細くなった狐は、ついにぶどう畑に入ることができました。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">포도밭에 들어 간 여우는 배가 고파서 정신없이 포도를 따 먹었지요.</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #3366ff;">ぶどう畑に入った狐は、お腹がすいて慌ててぶどうを取って食べました。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">&#8220;아, 배부르다. 실컷 먹었으니 이제 슬슬 밖으로 나가 볼까?&#8221;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #3366ff;">「あーお腹がいっぱいだ。思う存分食べたし、もうそろそろ外に出てみようかな？」</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">여우는 들어왔던 구멍으로 머리를 내밀었어요.</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #3366ff;">狐は入ってきた穴に頭を突き出しました。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">그런데 배가 너무 불러서 도저히 빠져 나갈 수가 없었지요.</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #3366ff;">ところが、お腹がいっぱいになりすぎて、到底抜け出すことができませんでした。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">&#8220;인제 됐군.&#8221;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #3366ff;">「もう大丈夫か。」</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">사흘을 굶은 여우는 다시 홀쭉해져서 울타리를 빠져 나올 수 있었던 거예요.</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #3366ff;">３日間飢えた狐は、また細くなって柵を抜け出すことができたのです。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">여우는 탄식하며 말하였지요.</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #3366ff;">狐は嘆きながら言いました。</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;">&#8220;배고프기는 들어갈 때나 나올 때나 마찬가지군&#8221;</p>
<p style="text-align: center;"><span style="color: #3366ff;">「お腹がすくのは、入る時も出る時も同じか。」</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<hr />
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: 28px;">【単語】</span></strong></p>
<table class=" aligncenter" style="border-collapse: collapse; width: 46.0862%; height: 550px;">
<tbody>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 37.8621%; height: 49px; text-align: center;"> 狐</td>
<td style="width: 62.349%; height: 49px;">여우<span style="color: #999999;">（ヨウ）</span></td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 37.8621%; height: 49px; text-align: center;">ぶどう</td>
<td style="width: 62.349%; height: 49px;">포도<span style="color: #999999;">（ポド）</span></td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 37.8621%; height: 49px; text-align: center;">畑</td>
<td style="width: 62.349%; height: 49px;">밭<span style="color: #999999;">（バッt）</span></td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 37.8621%; height: 49px; text-align: center;">食べたい</td>
<td style="width: 62.349%; height: 49px;">먹고싶다<span style="color: #999999;">（モッコシッダ）</span></td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 37.8621%; height: 49px; text-align: center;">柵</td>
<td style="width: 62.349%; height: 49px;">울타리<span style="color: #999999;">（ウㇽタリ）</span></td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 37.8621%; height: 49px; text-align: center;">あっちこっち</td>
<td style="width: 62.349%; height: 49px;">여기저기<span style="color: #999999;">（ヨギジョギ）</span></td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 37.8621%; height: 49px; text-align: center;">方法</td>
<td style="width: 62.349%; height: 49px;">방법<span style="color: #999999;">（バンボッp）</span></td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 37.8621%; height: 49px; text-align: center;">そろそろ</td>
<td style="width: 62.349%; height: 49px;">슬슬<span style="color: #999999;">（スㇽスㇽ）</span></td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 37.8621%; height: 49px; text-align: center;">外</td>
<td style="width: 62.349%; height: 49px;">밖<span style="color: #999999;">（バッk）</span></td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 37.8621%; height: 49px; text-align: center;">穴</td>
<td style="width: 62.349%; height: 49px;">구멍<span style="color: #999999;">（グモン）</span></td>
</tr>
<tr style="height: 49px;">
<td style="width: 37.8621%; height: 49px; text-align: center;"> 三日</td>
<td style="width: 62.349%; height: 49px;">사흘<span style="color: #999999;">（サウㇽ）</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p>投稿 <a href="https://www.zipbabyamyam.com/1425/">【イソップ物語】여우와 포도밭（狐とぶどう畑）</a> は <a href="https://www.zipbabyamyam.com">いんぎんの韓国語</a> に最初に表示されました。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.zipbabyamyam.com/1425/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">1425</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
