K-POP

【KPOP/歌詞和訳】Lee Mujin(이무진)-Episode(에피소드)

K-POP
スポンサーリンク



Lee Mujin(이무진 イ・ムジン) 
Episode(에피소드 エピソード)

나는 말야
僕はさ

버릇이 하나 있어
癖が一つあるんだ

그건 매일 잠에 들 시간마다
それは毎日眠りにつく時間に

잘 모아둔 기억 조각들 중
大切に集めておいた記憶のかけらの中から

잡히는 걸 집은 후
取れるものを掴んだ後

혼자 조용히 꼬꼬무
ひとりで静かに終わりのない物語の中へ

 

이걸 난 궁상이란
これを僕は「貧相な話」という

이름으로 지었어 고민 고민하다가
名前をつけたんだ 悩みに悩んでさ

아무튼 뭐 오늘은 하필이면
とにかく まあ 今日はよりによって

너가 스쳐버려서
君がよぎってしまって

우리였을 때로
「僕ら」だった頃へ

우리 정말 좋았던 그때로
僕らが本当に素敵だった あの時へ

 

우리의 에피소드가
僕らのエピソードが

찬란하게 막을 연다
煌びやかに幕を開ける

배경은 너의 집 앞
背景は君の家の前

첫 데이트가 끝난
初デートが終わったばかりの

둘만의 에피소드가
二人だけのエピソードが

참 예쁜 얘기로 시작
とても素敵な話で始まる

자작자작 조심스런 대화
ゆっくりと慎重な会話

그새 늦은 시간
あっという間に遅くなった時間

 

굿바이
グッバイ

좋은 뜻일 뿐인 굿바이
ただいい意味のグッバイ

With a happy smile

이게 이 스토리의 서막
これがこのストーリーの序章

눈 내리던 그 밤
雪が降っていたあの夜

겨울 향이 배어서
冬の香りが染み付いて

더 눈부신
さらに眩しい

우리의 에피소드다
僕らのエピソードだ

スポンサーリンク
シェアしていただけると嬉しいです👇
こちらからも韓国語が学べます!
いんぎんの韓国語

コメント

タイトルとURLをコピーしました